Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 15

– Так даже интереснее, – сказала она. И добавила. – Мы ведь все равно любим этого малыша, вне зависимости от того, какого он пола.

– Конечно, родная, – ответил тогда ее муж.

Сейчас же он еще немного побыл вместе с молодой матерью и ребенком и, поцеловав их поочередно, поехал в дом своих родителей. По дороге позвонил пусанским бабушке с дедушкой и сообщим им радостную новость. Мама Наташа, кажется, даже прослезилась от радости. А Ту Мин взял с зятя обещание, что как только малыш немного подрастет, они всем семейством приедут на остров Кадокто.

В доме родителей его встретили приветливо.

Мать принялась хлопотать, отдавая поварихе указания по поводу ужина, а Юн Шик поспешил поздравить новоиспеченных деда и бабушку с рождением внука.

Господин Сон Ги захлопал в ладоши и радостно воскликнул:

– Вот это замечательная новость! Внук, говоришь? Молодец, сын! Достойное продолжение нашего рода!

А мама поджала губы и промолчала. Юн Шик заметил эту ее реакцию и нахмурил темные брови. Но и от внимания отца она не укрылась, потому что он многозначительно посмотрел на супругу и весомо произнес:

– Дорогая, хватит уже делать вид, что нашей невестки не существует! Как бы ты ни противилась, женитьба Юн Шика на ней – давно свершившийся факт. И вот теперь у нас с тобой появился внук. Это же замечательно! Расслабься и улыбнись! Не видишь, что ты расстраиваешь нашего сына?!

– Спасибо, папа, – благодарно выдохнул молодой человек, а старший мужчина спросил:

– Как она себя чувствует? Твоя Мэ Ри?

– О, слава богу! С ней все нормально! Только немного устала! Сынок родился крупным!

– А младенец как?

– Он такой красивый, папа! И Мэ Ри сказала, что он очень похож на меня!

– Вот как?! Ну, это же замечательно! Может, тогда твоя мама, увидев его, перестанет дуться на вас?! – и он хитро подмигнул сыну.

– Нам Сон Ги! – возмущенно воскликнула женщина. – Я всё слышу!

– Конечно, дорогая! Я и надеялся, что ты услышишь! – и опять подмигнул Юн Шику. Тот только улыбнулся в ответ.

Утром муж не стал будить крепко уснувшую Мэ Ри и сам решил приготовить себе завтрак перед отъездом на работу.

Но она все-таки проснулась и, накинув халат и захватив блок «радионяни», поспешила на кухню, где уже хозяйничал Юн Шик:

– Милый, почему ты не разбудил меня? – с упреком сказала она, ставя прибор на стол.

– Тебе еще понадобятся силы сегодня, наи Ханыль! А я не хрустальный и сам вполне могу приготовить себе завтрак. А ты? Покушаешь со мной? Тут хватит на двоих!

– Хорошо, родной, с удовольствием. Малыш пока спит, – и она поцеловала мужа в гладко выбритую щеку и стала наливать готовый кофе из электрической кофеварки. Из тостера выпрыгнула очередная партия подрумяненных хлебцов, и молодая женщина добавила их к уже лежащим на плоской тарелке.

Достала из холодильника сливочное масло и баночку с конфитюром, а Юн Шик тем временем уже раскладывал на тарелки поджаренные яйца с беконом.

Они сели за стол друг против друга и принялись завтракать.

– Сегодня много работы будет в компании? – спросила она.

– Да, как обычно, – пожал плечами Юн Шик. – Ее всегда немало!

– Да, я знаю, милый! Опять устанешь вечером…

– А что делать? Я должен много работать, чтобы… – тут он осекся, не желая вдаваться в подробности. И Мэ Ри не стала больше ничего спрашивать, зная, что ему неприятно говорить о проблемах, возникающих в компании в последнее время.

Вскоре мужчина заторопился на работу. Надел белоснежную рубашку, костюм, а галстук ему завязала Мэ Ри. У них это стало неким ритуалом: Юн Шик непременно хотел, чтобы это делала она – его любимая женушка. И Мэ Ри никогда не отказывалась. Наоборот, ей доставляло некое удовольствие, подняв воротник рубашки мужа, завязывать аккуратный узел на одном из многочисленных дорогих галстуков, коих у Юн Шика была целая коллекция, потом поправлять воротничок на сильной шее мужчины, проводить по его широким плечам ладонями, расправляя пиджак и, обвив обеими руками пояс мужа, приникать к нему в крепком объятии. И получать неизменный нежный поцелуй в губы и шепот в ушко:

– Люблю тебя, милая!

Так было всегда – каждое утро. И Мэ Ри любила эти мгновения, когда они с Юн Шиком были только вдвоем и принадлежали только друг другу.

Вот и сейчас каждодневное утреннее действо повторилось, после чего муж отправился на работу, а Мэ Ри начала убирать со стола, пока Ши Вон не проснулся.

Весь день молодой женщины был наполнен многочисленными мелкими делами и заботами, связанными с подрастающим сыночком. С тех пор, как малыш начал ходить самостоятельно, он норовил залезть во все уголки огромного пентхауса, так что Мэ Ри нужно было держать ухо востро. Они с Юн Шиком убрали повыше все, до чего мог дотянуться любознательный ребенок и что мог сломать или обо что пораниться. Поэтому молодая женщина старалась не выпускать из виду шустрое чадо и предугадывать все его проделки. Она много играла с Ши Воном, читала ему яркие детские книжки с прочными пластиковыми страницами, неподвластными зубкам малыша и его ручкам. Веселые картинки ненадолго привлекали внимание мальчика, но вскоре он отвлекался на что-то другое.

Каждый день Мэ Ри выходила с сыном на прогулку, вывозя его на коляске, которая так и жила в коридоре на этаже пентхауса, принадлежащего молодой семье. Район, в котором они жили, был безопасным, с сильной охранной системой, поэтому девушке и малышу там ничего не грозило. Молодая женщина подолгу катала коляску с сыном по многочисленным дорожкам раскидистого парка, пересекаясь с такими же родителями, но ни с кем так и не подружилась. Ей этого попросту не было нужно.

Мэ Ри сохранила дружбу только с Пэ Су Джин, сыну которой исполнилось уже почти шесть лет. Сон Мин рос умненьким, рассудительным и очень воспитанным ребенком.

Иногда подруга с сыном приезжала в гости к Мэ Ри, и они подолгу болтали, сидя в гостиной или на кухне, за чашкой чая с тортиком, которые обожла стряпать Су Джин и непременно привозила в дом Мэ Ри, каждый раз говоря:

– А это к чаю! Очередной мой эксперимент! Такого ты еще не пробовала!

– Надеюсь, мой организм перенесет последствия знакомства с твоим «экспериментом»? – и подруги заливисто хохотали.

Сон Мин играл с малышом, и, надо сказать, вполне управлялся с мелким шустриком. Понаблюдав первое время за ними, хозяйка дома успокоилась и потом уже с легкостью оставляла свое чадо на маленького «хёна».

Вот и сегодня, стоило времени подползти к полудню, раздался звонок телефона подруги:

– Привет, моя дорогая!

– Привет, Су Джин! Как ты? Как твои мужчины?

– Все хорошо! Слушай, Мэ Ри, я тут опять экспериментировала с утра…

– Угу… И?

– Ну, что ты спрашиваешь? Мне нужна твоя оценка!

– Су Джин, я такими темпами скоро стану толстой, как бочка, в которых солят рыбу! – засмеялась Мэ Ри.

– Ну, не знаю, как там выглядят бочки, в которых солят рыбу – никогда их не видела. Но у меня для тебя есть еще кое-что – более существенное! – хладнокровно заявила подруга.

– Даже более существенное, чем твой тортик?! – притворно удивилась Мэ Ри.

– Гора-азно более существенное! – пропела та. – Ну, что? Позовешь в гости старую подругу с ребенком? Тем более что Сон Мин уже соскучился по твоему маленькому сорванцу! Третий день канючит, что хочет в гости к Ши Вону!

Девушка засмеялась:

– Ах вы, хитрецы! – а потом уже серьезно добавила. – Конечно, приезжайте! Правда, я собиралась отвести сына на прогулку. Но перенесу это на более позднее время!

– О, и мы с удовольствием присоединимся к вам потом!

– Ну, и замечательно! Тогда жду вас! А что приготовить?

– Да ничего не надо. С тебя только чай, подруга!

– Договорились!

– Тогда мы сейчас выезжаем! Скоро будем у вас! – Су Джин сама водила машину.

Мэ Ри отключилась и поспешила подхватить на руки сына, который уже пытался открыть дверцу низкой и широкой тумбочки: