Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 79

— Будешь теперь ты у нас кормщиком, если кормило починим, — вздохнул Ясон. Посмотрев на кораблик, грустно добавил. — И все остальное…

— А все остальное мы тоже отремонтируем, приведем в порядок, — уверенно сказал я, начиная входить в роль кормщика, который, вообще-то, второе лицо на судне.

Артемида присоединилась к Асклепию, принявшись оказывать помощь раненым, а остальные, кто мог стоять на ногах, принялись поднимать «Арго». Как хорошо, что у нас есть Геракл! Герой, пусть он сегодня и с бодуна, да еще изрядно притомился после усиленного женского внимания, всех своих сил не растратил и сделал примерно половину работы — в одиночку приподнимал корму, а еще удерживал судно, пока мы обкладывали корпус камнями.

М-да, зрелище грустное. С правой стороны, пониже вырезов для весел, зияла здоровенная дыра. То, что осталось от мачты, торчит, словно гнилой зуб. Стало быть, нужна новая мачта, потребуется заделать пробоину. Досадно, разумеется, но не смертельно. Мачта — это совсем пустяки, я ее сам срублю, а если Геракл дотащит, так и поставлю. Для хорошего мастера здесь работы на день, если материал есть. Древесину найдем, пусть лес и сырой, а вот с мастерами как быть? Те, кто умеют владеть топором, на время вышли из строя. А что если…?

— Геракл, ты же с местными подружиться успел? — поинтересовался я.

— Успел, — кивнул наш герой. — Вон там, если подальше, целый рыбацкий поселок. Девки у них неплохие, а пиво еще лучше.

— Если рыбаки есть, значит, умеют лодки делать, сухая древесина у них должна быть. Они же не только строят, но и ремонтируют.

— Точно, — сообразил герой и ушел за подмогой.

Надеюсь, он не решит опохмелиться? Нет, у эллинов чувство ответственности перед коллективом на высоте, даже у таких героев-одиночек, как мой друг.

Пока Геракл ходил, мы с Ясоном учинили ревизию веслам. Некоторые вообще отсутствовали — верно, унесло в море, кое-какие сломаны. В общем, в наличие оказалось два десятка весел. Можно перераспределить уцелевшие вдоль борта, а потом просто меняться. А вот кормило придется вырубать заново. Сырое, грести таким тяжело, но что делать?

И парус изрядно пострадал. Вот, оказывается, где пригодятся женские тряпки, реквизированные нами из приданого бедной девушки. Автолик с Лаэртом, успевшие себя показать, как талантливые оружейники, займутся художественной штопкой нашего паруса. Если дырки в шкуре вепря колоть умеют, да медные пластинки к нему пришивать — значит, и с парусом управятся. Да, а где, кстати, мои боевые доспехи?

Словно отвечая на мои мысли, ко мне подошел Гилас, тащивший и мой панцирь, и шапочку, обшитую медью. Как бы ее правильно обозвать-то? Мисюрка, что ли? Нет, у мисюрки еще и кольчужная защита для шеи должна быть. Ладно, пусть будет просто шлем.

— Сохранил! — с гордостью сообщил юнец. — Когда корабль на сушу выкидывало, я успел ухватить и твои доспехи, да еще и шкуру Геракла. А венок Аталанты куда-то уплыл.

Шкуру Геракла — хорошо сказано. Венок Аталанты, которая Артемида? А, который она на состязаниях выиграла. Жалко, конечно, но не смертельно. Мы и так знаем, что она лучшая гонщица.

— Слушай, а почему вы доспехи, да и львиную шкуру не оставили на берегу вместе с оружием? — поинтересовался я.

— А к чему они вам? Мы вам оружие оставили, а с остальным таскаться — только лишняя тяжесть, — выпятил нижнюю губу воспитанник Геракла.

Звучит правдоподобно, хотя для Геракла, хоть с неподъемной шкурой таскаться, хоть с его палицей — все едино. Но, скорее всего, юный паршивец сам хотел пощеголять в чужих доспехах.

— Ты посмотри, как мы эту дыру заделали, что после копья осталась.

Не стал поправлять, что правильно следует говорить не дыра, а отверстие, ну да ладно. Я сам все время путаю, называя дырой искусственно проделанное отверстие, и отверстием — естественную дыру. Но коли меня проткнули копьем, значит, это искусственное отверстие. Как-то так.





В области груди, и сзади, там где жало копья, пробившего и доспехи и меня самого, отыскало выход, пришито по медной пластине, прикрывавшей дыры, то есть, отверстия. А не хило меня припечатали!

— Саймон, а можно я тебя потрогаю? — попросил Гилас и, не дожидаясь разрешения, подергал меня за руку, пощупал ногу. Потом, стервец, сдвинул хитон и уставился на мою грудь.

— И что ты там интересного увидел? — поинтересовался я.

— Так у тебя уже и шрама нет. Почти нет. Так, белесое пятнышко. Куда шрам-то девался? А когда ты на костре лежал, он еще был. Ух, а когда ты в огне привстал, Аталанта как завопит! Едва в огонь за тобой не кинулась, ее Геракл с Тесеем с трудом удержали. И не удержали бы, если бы Аглавра в ноги не вцепилась. А чего в огонь-то кидаться?

Бух!

— И чего сразу драться-то? — завопил парень, словивший оплеуху от Артемиды, оказавшейся за спиной паршивца и прислушивающейся к его речам.

— А ты лишнего не болтай! Думаешь, Саймону приятно все это слушать?

— О том, как его на костер положили или о том, как ты в огонь чуть не кинулась? Ну, убили твоего Саймона и что такого? Я даже не понял — он сгорел или его труп куда-то пропал? А ты-то чего дуришь? Подумаешь, погоревала бы немного, чего в огонь-то кидаться? Ты девка красивая, здоровая, по новой замуж не один раз выйдешь. Вон у нас сколько парней, выбирай. А еще лучше, Аталанта, я тебе так скажу — если бы ты подождала годик-другой, как я царем стану, так я и сам бы тебя замуж взял, хоть ты и старая.

Бух!

— Ух, а ты-то чего дерешься? — опять завопил Гилас, схлопотавший уже от меня. — Чего, молодая, что ли? Ей ведь, наверное, уже лет двадцать есть. А я бы ее в жены взял, не в наложницы.

Бух!!!

Бух!!!

А это уже мы с Артемидой, в две руки.

— Сейчас еще добавлю, — пообещал я. — Чтобы на чужую жену рот не разевал, и слюни не распускал.

Гилас, упавший на задницу, закрыл голову руками и сквозь слезы сказал:

— Так я на чужих жен рот и не разеваю, а говорю про твою вдову. Я же не виноват, что ты из Аида вернулся. Может, в следующий раз, как убьют, уже не придешь. А коли придешь, а я на Аталанте женат буду, я тебе ее обратно верну. Мне что, жалко, что ли?

Нет, я точно утоплю маленького засранца. Но Артемида, не то спасая гаденыша, не то уходя от неприятного разговора про мой погребальный костер, ухватила царевича дриопов за плечо и сказала:

— Иди-ка лучше травок насобирай. Каких — я тебе покажу. Надо твой подруги рога опилить, но так, чтобы боли не чувствовала.