Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 54

«Ну что же, приятного аппетита», — попробовала транслировать рыбине свои мысли и неожиданно была услышана.

«А ты забавная, человечка! И губы у тебя как у самой красивой рыбки, — хмыкнуло загадочное существо, — я здесь не за тем, чтобы вас есть. Поздравляю — вы прошли испытание любви! Настоящие чувства истинных заключаются в том числе и в самопожертвовании. Вы оба готовы на всё ради блага друг друга! Вон и твой благоверный обратно возвращается, — вздохнула рыба и вторым щупальцем обвила барахтающегося Иазона. — Но почему решили полностью его проходить с погружением в воду? Зайдена, поместившая меня в этот созданный ею кусок мира, с помощью артефакта говорила, что никто не сунется плыть к выходу, пролегающему через озеро. Максимум — потопчутся на полянке и потом воспользуются камнями для обратного возвращения»

Я приложила указательный палец к губам, показывая жениху, что мысленно общаюсь с подводным чудищем. Любимый увидел, что нам ничего не угрожает и моментально успокоился.

«Так, а как тогда другие проходят испытание? В чем оно состоит?» — дивилась я абсурдности ситуации.

«Вам облегчили задачу. Она заключается лишь только в том, чтобы найти друг друга в тумане и оказаться вместе на поляне. Затем можно выходить с помощью камня»

«Стало быть, мы перешли на второй уровень! Но зачем ты решил провести испытание, если его отменили?»

«Решил развлечься. Забавные вы существа! Да и проверил свою догадку» — в моей голове раздался его хохот.

«Какую же?» — поинтересовалась я.

«Остались ли ещё истинные у драконов или нет. Я сразу как увидел вас на поляне — всё понял. И решил посмотреть как ведут себя подобные пары в момент угрозы жизни своего избранника»

«Ах, ты экспериментатор фигов! Мы что, для тебя всего лишь лабораторные крысы?!» — начала возмущаться я.

«Не знаю кто такие крысы, но прости. Зато насмешили меня. Давно так не смеялся. Да и испытание вы прошли блестяще!»

Моё сердце смягчилось. Стало жаль рыбу. Возможно, ей одиноко.

«Так ты здесь будешь всегда один? И как тебя, такого огромного, Зайдена поймала?» — полюбопытствовала я.

«Никто меня не может поймать. Я свободно перемещаюсь по реальному миру и созданному. Зайдена лишь попросила у меня помощи — без моего присутствия здесь проекция не получилась бы. Выйду отсюда — и лабиринт схлопнется, войду — появится вновь»

«И ты согласился из-за перспективы поразвлечься?» — раздосадовалась я.

«А ты суть схватываешь налету, детка!» — расхохотался он.

«Любопытно здесь всё устроено! Получается, что нас направили сюда без артефактов выхода и на верную погибель. Представь, ты бы вышел, а мы бы тут схлопнулись!» — с грустью продолжала транслировать свои мысли чудо-рыбе, а затем вместе с любимым была бережно поставлена на дно.

«Ха! Забавно! То-то я и смотрю, выглядывая время от времени на поверхность, что двое ваших уже, наверное, пятисотый раз наматывают круги по поляне. Белобрысая остроухая рыдает, а хахаль её успокаивает. Кстати, вроде как они тоже истинные. Но не уверен. Значит они тоже без артефактов…»

«Так это же Илланиуэлла и Еферий. Нам срочно надо к ним! Спасибо за информацию»

И только я направилась плыть в сторону поляны, как была остановлена рыбой.

«И куда ты, бедовая! Каждый из пар видит свою поляну! Лишь только мне, обладателю магфасеточных глаз доступно наблюдение за всем, что находится по разные грани созданного Зайденой лабиринта. И, кстати, за ходом испытания гости замка наблюдают через специальные зеркала, в которые встроена похожая возможность, как и у моего зрения!»

«Очуметь! — воскликнула я, а потом взмолилась: — Помоги, а?»

«Ладно, чего уж, поплыли, подскажу потом что делать! Вот нравишься ты мне! А за помощь дадите поразвлечься и с вашими друзьями!»

«Идёт!» — быстро согласилась я, пока он не передумал помогать.

«Как твоё имя?»

«Алиса»



«Приятно. Я — Мрекул. Впервые за двадцать пять тысяч лет жизни встречаюсь с говорящей со всеми существами без всяких артефактов»

«Ого. Двадцать пять тысяч?» — мысленно присвистнула я. Вместе с ним и женихом мы двинулись в сторону поляны.

«Я ещё в начале жизненного пути. Как любой мой сородич акос могу жить до семидесяти тысяч лет!»

«Вот это да! — удивилась я. — А что это за озеро такое необычное? Я могу ходить по дну, не всплывая при этом, и к тому же — ещё и дышу. И одежда не тяжелеет от веса воды» — наконец задала я интересующий меня вопрос.

«Этот водоём — проекция реального озера желаний, находящегося в королевстве Дракарир».

Наконец наша компания вынырнула на поверхность. Мрекул объяснил как встретиться с моими друзьями.

Мы с Иазоном дошли до дерева, под которым недавно сидели, и прошли его несколько раз против часовой стрелки, а затем четыре раза по часовой и резко прыгнули влево.

— Эллочка, Еферий, мы пришли вас спасать! — восторженно крикнула я оторопевшим от нашего появления ребятам.

— Но, как вам удалось? — удивился Еферий.

— Все вопросы оставим на потом. А сейчас предлагаю выбираться на поверхность. В нашем случае, без артефактов, это можно сделать лишь одним способом — нырнув в озеро. Мы пойдём первыми, а вы следуйте за нами. Увидите пещеру — плывите на свет — там будет выход.

Большего мы сказать ребятам не могли, чтобы не нарушить ход испытания — развлечения Мрекула.

Поэтому, держась за руки с Иазоном, мы направились к озеру и скрылись в его водах. Думаю, скоро встретимся с ребятами на том берегу.

Наконец мы с любимым благополучно добрались до сияющего света в пещере и стремительно рванули к нему и начали тонуть в его ослепительной яркой вспышке.

— Алиса и Иазон. Испытание пройдено! Поздравляю, — раздался басовитый голос Зайдены, — не ожидала от вас подобной прыти. Подумать только — нырнули в озеро! Да если бы вы не оказались истинными — не увидели бы выход из пещеры. Достаточно было пройти туман, с чем не все справились. Почему не воспользовались камнем?

«Так стоп! Вот ведь рыба Мрекул… Получается, испытания никакого и не должно было быть? Достаточно было просто доплыть до пещеры и выйти? А потом до меня дошел смысл произнесённых Зайденой слов»

Мы с Иазоном испуганно переглянулись. Видимо, подумали об одном и том же: а вдруг его брат и Эллочка не истинные. Как их тогда достать из лабиринта?

— Ни нам, ни Еферию с Илланиуэллой не передавали никаких камней! — воскликнула я и зло посмотрела в сторону побледневшей Брунгильды. Раздался недовольный ропот гостей. И на смену её колючему взгляду пришла великолепная актёрская игра:

— Ой, да как же так? Я же отдала камни вместе с записками големам и посчитала, что они разнесли их по всем комнатам! Может поломались?

— Ага, и не донесли лишь в четыре комнаты. И только тем, кого вы считаете основными конкурентами! — выпалила я на одном дыхании, подогревая публику.

Дальше мы не стали препираться и спорить. Пространство наполнилось вспышкой и в бальном зале появились взлохмаченные брат Иазона и эльфийка.

— Надо же! — обрадовалась Зайдена. Да у нас две пары настоящих истинных! Еферий и Илланиуэлла, поздравляю вас, вы тоже блестяще прошли испытание и смогли вернуться обратно даже при отсутствии камней! — женщина сделала паузу, а затем продолжила: — Итак, что мы имеем: не нашли друг друга: Вульрила и Раиль, Ремз и Синделла, Динделла и Генрих. Остальные справились с заданием. Кто-то так вообще поразил меня старую и самостоятельно выбрался из лабиринта. А некоторые бесстыдники, как мы увидели по зеркалу — предались плотским грехам прямо на поляне! — женщина негодующе посмотрела в сторону наших извращенцев — Патрика и Лилит.

— Вы же сами сказали, чтобы мы доверились своим чувствам! Как результат — вняли вашему совету! — под всеобщий хохот возмутился со своего места неформал.

— Так надо головой думать, а не другими местами! В зале же есть дети! — раздался возглас Брунгильды.

— Ой, и что такого необычного дети увидели? — взрослые расступились и вперёд вышел вундеркинд Дэвид. — Обычное совокупление взрослых — ничего сверхъестественного!