Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 83



Сузив глаза, Джон внезапно остановился и поднял свой щит, парируя костяной колючий снаряд, который полетел в него сбоку. Удар был молниеносным и почти невидимым в темноте, и хотя это была не особенно сильная атака, столкновение кости с магическим щитом все еще отдавалось эхом по всему большому залу. Вдалеке другие колючие медведи повернули свои костлявые головы в сторону группы, привлеченные звуком, которого они не слышали годами.

Выругавшись себе под нос, Рис шагнул вперед, замахиваясь мечом на тернового медведя. Хотя он был все еще в дюжине футов от него, он взмахнул мечом, как будто действительно мог поразить зверя, заставив Джона закатить глаза. Звук большого лезвия, рассекающего воздух, казалось, привлек внимание зверя, и он сделал неуклюжий шаг вперед, приближаясь к Джону.

“Если ты собираешься бежать, я бы сделал это сейчас”, - тихо сказал Джон.

Не дожидаясь ответа, он поднял свой щит и постучал по нему мечом. Со звуком звенящего колокола передняя часть щита внезапно вспыхнула ярким светом, залив пространство перед Джоном таким ярким светом, что стало больно. На вечеринке вспышка света заставила их вздрогнуть, зажмуриться и поднять руки, чтобы заслониться от яркого света. Колючему медведю, стоявшему перед щитом, повезло меньше.

Шипящий крик сорвался с губ зверя, когда он пошатнулся от внезапного нападения света. Для монстра, который жил своей жизнью в темных туннелях, на мягкое свечение щита Джона было уже достаточно тяжело смотреть, а яркой вспышки было достаточно, чтобы полностью ослепить его. Рис, увидев возможность, крикнул остальным бежать и бросился вперед, подняв меч над головой. Вспышки синей маны обвились вокруг большого клинка, покрывая острие, когда он завершил свою атаку.

“Могучий удар!” он взревел, активируя одну из своих классовых способностей, и по дуге опустил свой меч на плечо шатающегося монстра.

Треснув под силой его атаки, костяная пластина на плече зверя все еще держалась, но Рис снова опустил свой меч, разрезая плоть колючего медведя. Издав торжествующий вопль, он отвлекся и не увидел, как хвост зверя метнулся в его сторону. Сверкнув из темноты, как хлыст, зазубренный конец хвоста тернового медведя полоснул Риза по плечу, превратив его торжествующий вопль в визг боли. Чувствуя, как токсин начинает проникать в его организм, Риз с ужасом увидел, как все еще ослепленный зверь открыл свою гротескную пасть и бросился на него.

Идиот. Он привык действовать вслепую.

Рванувшись вперед, серебряный длинный меч Джона полоснул по шее тернового медведя, каким-то образом умудрившись проскользнуть между костяными пластинами и нанести порез на плоти монстра. Отказавшись от атаки, чтобы защититься от этой новой, гораздо более смертоносной угрозы, зверь запустил оба своих хвоста и передние когти в Джона, позволив Ризу отступить. Уклонившись от первого шипа хвоста, Джон парировал второй своим мечом и присел, блокируя большую лапу колючего медведя своим щитом. Позаимствовав силу удара, Джон кувыркнулся мимо Риза, каким-то образом добравшись до входа в проход, в котором команда исчезла раньше, чем это сделал Боец. Вскочив на ноги, Джон оглянулся через плечо с выражением страха на лице.

“Беги!”

Вместе Джон и Риз сбежали вниз по лестнице, вскоре присоединившись к остальной команде внизу. Увидев спешащих Джона и Риз, остальные посмотрели на них, в их глазах был явный страх. Взглянув на лестницу, Джон покачал головой.

“Они приближаются. Мы не смогли сделать ничего большего, чем взломать одну из его бронированных пластин”.

“Нам нужно идти”, - настойчиво сказал Риз, его рука крепко сжала его плечо.

Увидев, что он ранен, Кэтрин поспешила к нему, достала что-то из своей сумки и дала ему выпить. Из другой сумки она достала немного мази и бинт, и когда команда начала двигаться, она умело нанесла мазь на рану, стараясь сама не прикасаться к токсину. Как только рана была перевязана, она достала маленький хрустальный цветок и протянула его Ризу, который неохотно положил его в рот. Заметив взгляд Розали, она покачала головой.

“Цветы ангела. Это не даст ему почувствовать боль от раны, чтобы он все еще мог сражаться. В противном случае, он будет мертвым грузом”.

Кивнув, Розали ничего не сказала. Пока команда бежала, Джон слышал, как терновые медведи начали спускаться по лестнице вслед за ними в неторопливом темпе. Прищурившись, Джон посмотрел на туннель впереди. Если терновые медведи не беспокоились о том, чтобы поймать их до того, как они отправятся вниз, это означало, что команда наткнется на ловушки, тупик или и то, и другое. После пяти минут бега почти все начали сдавать, поэтому Кэтрин призвала их притормозить. Его грудь тяжело вздымалась, Граймс покачал головой и прислонился к стене.

“Тот, кто сказал, что мы можем победить тернового медведя, должен быть вздернут за пальцы ног”.



“Это, должно быть, Риз”, - сказал Джон, не колеблясь, чтобы бросить Бойца под тележку. “Я думаю, он сказал, что мы могли бы справиться до трех”.

“Да, это моя ошибка. Наш подрядчик сказал, что они были самое большее четырех футов ростом. Не более десяти футов”.

“Может быть, сто лет назад они были четырехфутового роста”, - сказал Джон с явным весельем в голосе.

“Но… как они могли прожить сто лет?” Спросила Сандра дрожащим голосом, когда вспомнила ужасающего монстра.

“Спячка. Множество негуманоидных зверей могут впадать в спячку почти бесконечно, поглощая окружающую ману. Должно быть, мы разбудили их, когда открыли дверь.

“Несмотря на это, мы не хотим ждать, пока они догонят”, - сказала Кэтрин, громко вздохнув. “К счастью, они не кажутся такими быстрыми. Так что, пока мы продолжаем идти вперед, мы должны быть в состоянии опережать их”.

Собравшись с силами, команда начала двигаться вперед, радуясь возможности увеличить дистанцию между собой и "терновыми медведями". Поскольку Джон был в хвосте группы, Граймс и Хоппер достали по маленькому фонарю на палке, освещая проход, чтобы все могли видеть. Коридор был длинным, прямым и совершенно тихим, но спокойствие длилось недолго. Они только начали идти, когда раздался тихий щелчок.

В последовавшей тишине Джон услышал звук падения тела на пол, и ржавый запах крови начал заполнять проход. Жесткое выражение промелькнуло в глазах Джона, но он сохранил свое выражение под контролем, когда повернул голову.

“Что только что произошло?”

Глава 39

В коридоре было совершенно тихо, и вопрос Джона, казалось, эхом отразился от каменных стен, ударяясь в сердца собравшихся. Тело Розали было распростерто на полу, ее голова полностью отделена от тела. Нахмурившись, Джон посмотрел вниз на тело, отметив идеально ровный порез. Не услышав ответа на свой вопрос, он поднял голову, его глаза обратились к Кэтрин, которая стояла рядом с Негодяем.

“Роза… Розали только что умерла. Я... я думаю, что это была ловушка”, - запинаясь, пробормотала Кэтрин, ее лицо было совершенно белым.

“Ты думаешь!” Хавер зарычал, свирепо глядя на Кэтрин.

Глядя вниз на обезглавленное тело Розали, Король-Волк дрожал, явно изо всех сил стараясь держать себя в руках. Был ли его гнев вызван горем или тем фактом, что один из его союзников умер, тем самым уменьшив его собственные шансы на жизнь, Джон не был уверен, но когда Граймс, Риз и Сандра собрались между Хавером и Кэтрин, быстро стало ясно, что Хавер в меньшинстве и начинать какие-либо неприятности было бы самоубийством. Взглянув на Хоппера, который был рядом с ним, Джон увидел, что монах сложил руки вместе, как будто молился.

“Это действительно прискорбно, но нам нужно продолжать”, - сказал Риз, в его глазах не было ни капли того горя, которое выражали его слова. “Она знала, чем рискует. Пришло время двигаться дальше”.

Несмотря на его очевидное нежелание, у Хавера не было желания нападать в одиночку и сталкиваться с колючими медведями, которые с каждым мгновением подбирались все ближе, поэтому группа возобновила свой путь. Смерть одного из членов их группы была настолько внезапной, что команда была в шоке, и все, казалось, почувствовали себя намного легче. Впереди группы спешили Риз и Граймс, которые, казалось, на ходу проверяли, нет ли ловушек.