Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 16



Беседка располагалась на подстриженной сочной траве в окружении цветущих бугенвиллия и пальм с листьями, достающими до земли. Сидя на траве перед беседкой располагались музыканты, виртуозно исполнявшие мелодии на чудных инструментах. Эметей встал под пальмой, укрывшись в тени ветвей, в это мгновение мужчины принялись исполнять очередную композицию. Несмотря на то, что он никогда не слышал подобной композиции, звуки пробудили в его душе память об исчезнувшей в пучине моря родной земле.

Смотря на музыкантов, он почувствовал, как они вызывают в его сердце хорошие и плохие воспоминания, вспыхнувшие в душе эмоции освежили боль утраты. Мимо него выпорхнула стайка девушек-танцовщиц, образовав полукруг, они вскидывали свои темные волосы, кружили, наклонялись вперед, отступая назад. От этого чудесного завораживающего действа Эметей зачем-то сдвинулся с места, замерев он стоял на зеленой поляне и не мог оторвать взгляда от местных красавиц.

Атлант быстро осознал, что он более не прикрыт тенью пальмы, шагнув вперед он выдал, что без согласия местного вельможи стал невольным наблюдателем музыкально-танцевального шоу. В центре беседки Эметей разглядел резное кресло, отделанное мерцающим в тени золотом, на этом троне восседал властный человек. Одни слуги обмахивали его огромными опахалами, другие были готовы выполнить любой приказ, наполняли бокалы, устанавливали на низких столиках вазы с фруктами.

Знать восседала на коврах, все спокойно угощались, слушали музыку. Один из слуг подошел и проговорил что-то хозяину в ухо, по восковому лицу, не выражающему эмоций, мелькнула тень, правитель щёлкнул пальцами, тихо что-то приказал. Музыка мгновенно стихла, танцовщицы быстро покинули поляну. Слуга торопливо направился к чужестранцу, схватил его за руку и потащил к беседке, но на входе отпустил его. Атлант с гордо поднятой головой вошел в царскую беседку, поражаясь ее внутренним великолепием. Осмотрев статуи богов, изысканные ковры, золотую посуду, с удовольствием вдохнул аромат цветов, наполняющий все пространство и понял, он предстал перед правителем Египта.

– Позволь приветствовать тебя, великий фараон, и склонить перед тобой голову. – Гость низко поклонился. – Я слышал о твоём величии и мудрости и пришел, чтобы слова мудрецов подтвердились, – сказал Атлант.

– Добро пожаловать в мое царство. Расскажи мне о том, кто ты, – потребовал фараон.

– Я пришел из погибшего царства Кархат, мой народ поглотила морская пучина, – гордо ответил чужеземец, – мой народ нарушил заветы предков и когда боги оставили нас, наши святилища и жилища забрало море, все что я любил и чему был предан. – Читая на лице правителя Египта непонимание, решил пояснить. – Во время моего странствия греки называли меня Атласом, а другие – Атлантом.

– Так ты из погибшей Атлантиды? – Глаза фараона вспыхнули от удивления. – Что ты ищешь в моем царстве? – Правитель Египта продолжал восседать на своем троне. – Мне нужны преданные сторонники, наделенные внутренней силой и полезными навыками.

– Я мечтаю найти в твоих землях новую Родину. – Тихо вымолвил чужестранец. – Мои знания разносторонни, а внутренняя сила поможет укрепить твою власть.

Атлант протянул левую руку раскрытой ладонью к повелителю и попытался сконцентрироваться, затем он прижал пальцы к внутренней стороне ладони, повернул ее раскрытой к верху и продемонстрировал появившееся пламя. По беседке прошелестел ропот удивления, а когда наступила тишина, только тогда он загасил огонь, накрыв его ладонью правой руки. В этот миг Эметей смог почувствовать мысли фараона и приготовился говорить.

– Ты думаешь о будущих походах в пустыню, чтобы расширить границы своей империи. – Атлант замолк.

Фараон был поражен, он еще трижды пытался проверить чужестранца. Восхитившись талантами Атланта, почувствовал растущее к нему доверие и предложил остаться в Египте и поработать у него личным жрецом. Согласие словами не потребовалось, Атлант передал его с помощью силы собственного разума, а затем уже вслух сообщил, что желает узнать больше о египетской культуре, искусстве и верованиях.

В следующие недели пребывания на новой Родине, где повелитель даровал ему кров, Атлант часто проводил в беседах с фараоном в золотом зале дворца, а когда властитель разрешал удалиться, то в храме изучал книги о магии и философии. Иногда вместе с фараоном они вели долгие беседы, прогуливаясь в тени пальм, поражаясь упорству и трудолюбию местного народа, разбившего среди бескрайних песков сады, где росли редкие цветы и фрукты, росшие на сельхозугодиях под палящим солнцем богатые урожаи злаковых и овощей.



– Этот удивительный сад – настоящее чудо, – восхитился Эметей, – сколько труда и сил потребовалось, чтобы воссоздать это великолепие среди жаркой пустыни.

– Ты прав, мой друг, – вздохнул фараон, – чтобы все эти цветы, деревья и кустарники выросли в моем саду необходима постоянная работа десятков садовников, но главное доставить воду из Нила. – Аменхотеп повернулся и, посмотрев в глаза своему новому другу предложил прокатиться на лодке по искусственному водоему, устроенному посреди большого парка.

– Я надеюсь, что ты высоко ценишь мое доброе расположение, по моему приказу для тебя открыты все наши храмы, ты получил возможность доступа к библиотекам, где хранятся сокровенные тайны Египта. – Рассуждал фараон, сидя напротив своего друга в лодке, от прямых лучей палящего солнца их закрывала плотная ткань над головами. – Мне бы очень хотелось, чтобы ты научил меня своим навыкам, тем возможностям своего народа, чем ты обладаешь. Как любой правитель, я обязан доказывать свое божественное происхождение.

– Я готов передать тебе все что умею. – Пообещал Атлант, он наклонился над бортом, опуская руку в прохладную прозрачную воду, после того, как внимательно выслушал слова правителя. – Мой господин, ты должен знать, что жрецы народа Кархат, чьим последним потомком я являюсь, не получали этой возможности от рождения. Такие навыки приобретались после прохождения обряда на третьей ступени инициации.

– Эметей, ты хочешь сообщить мне, как ты приобрел свои навыки? – Фараон назвал своего друга по имени.

Лодка пристала к берегу, ожидание ответа затянулось, пока они прошли по деревянному причалу, где в конце его ожидала колесница. Эметей молча с сомнением посмотрел на хрупкие колеса, но забрался в колесницу следом за Аменхотепом. Опасения в ненадежности египетского транспортного средства оказались напрасными, возница, управлявший лошадьми, стараясь избежать излишней тряски медленно повез их в сторону царского дворца. Когда Атлант следом за фараоном сошел с колесницы и ступил в тень колоннады дворца, то наконец-то решил дать свой ответ.

Аменхотеп заставил его замолчать и потребовал следовать дальше молча. Минуя просторный зал, где собиралась местная знать и устраивались приемы правителей других стран, Эметей, с бесконечным восторгом рассматривал колонны с изображением богов и предыдущих правителей, стены с причудливым растительным орнаментом. Один из двух слуг, шествующих последними, осторожно задел рукой плечо Атланта, пришлось пройти дальше. Пройдя в небольшую комнату, застеленную коврами, он обернулся на легкий стук закрываемых дверей.

– Ты хочешь сказать, что обряд возможен только для представителя народа Кархат? – Аменхотеп занял накрытое ковром ложе, обустроенное на небольшом возвышении.

– Инициация возможна для любого человека, обладающего сильным духом, крепким здоровьем и природной силой. – Сообщил Атлант, когда с разрешения правителя тоже устроился на ковре, покрывающим ложе в паре метров от фараона.

– Я происхожу из царского рода, наделенного божественным духом, – принялся рассуждать Аменхотеп, – и уверен, что великие боги сохранят мое здоровье и силы на долгие годы для правления моим государством.

– Прости меня, мой царь, за некоторую недосказанность, но я хотел услышать, то, что ты только что сказал. – Эметей приподнялся на колени. – Перед тем, как перейти и приступить к процедуре инициализации, я должен рассказать тебе об опасности, стоящей за этими талантами.