Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 46

Только когда корабль стартовал, Дорж похвастался друзьям своим новым приобретением. Ему пришлось нарушить уйму законов, как Оурива, так и межпланетных, чтобы купить какой-то странный предмет, украденный в развалинах таинственного города. Кого-нибудь другого, может, и можно было бы обмануть, выдав за артефакт искусную подделку. Но пилоту-вурвдсу с одного взляда стало понятно, что перед ним раритет. Небольшой, дюйма три длинной, эллипсоид из серого металла был покрыт странными несимметричными узорами; в него был врезан один единственный темный кристалл, граненый в виде равнобедренного треугольника. От предмета так и веяло древностью: согласно калий-аргоновому методу возраст руин оценивался в три с половиной миллиона лет. Даже вурвдсы в то время жили в каменном веке и не знали огня. Когда все налюбовались на покупку, Дорж надежно убрал ее в свою каюту.

Во время долгого перелета жизнь на борту немедленно вошла в привычную колею, экипаж занимался своими делами, пассажиры развлекались, как могли. Дэйл вновь устроился в корабельной рубке и однажды вечером свернул разговор на любопытную тему…

— Вы знаете, капитан, меня давно интересует один вопрос. У меня есть хобби: я увлекаюсь древними языками. И на одном из них Ваша фамилия…

Блуд шумно вздохнул и возвел к небу глаза.

— Нет, конечно, если Вам это неприятно, то я, разумеется, не буду больше поднимать этот вопрос…

— А в самом деле, капитан, что означает твоя фамилия? — заинтересовалась Джулия.

Блуд смущенно хмыкнул.

— Ну, как бы тебе сказать… Это значит «разврат».

Рассмеялись все.

— И ничего в этом нет смешного, — буркнул Блуд. — Для некоторых моих предков это, похоже, стало чуть ли не трагедией.

— Это Ваше семейное предание? — спросил Дейл.

Блуд вздохнул.

— Теперь от вас уже не отвяжешься. Придется мне рассказывать. Мои предки носили фамилию Блад и происходили из Ленстера в Ирландии или из Ирландии, что в Ленстере — я точно не знаю.

— Ирландия — такой остров в северном полушарии, а о Ленстере я никогда не слышал, — перебил его Джеффри.

— Спасибо. Значит, из места под названием Ленстер на острове Ирландия. Среди них почти в каждом поколении были моряки и, говорят, даже пираты. Но мой прямой предок, наградивший меня моей фамилией, пиратом вовсе не был. А был он обычным маленьким человеком, которому не везло в жизни. И, судя по тому, что было потом, был он побитым жизнью и каким-то запуганным. Так вот, вскоре после того, как вурвдсы научили нас летать между звезд, началась колонизация первых двух найденных планет, Одина и Тора. Когда вувдсы прилетели, на Земле еще существовали государства, хотя период войн уже кончился. Вурвдсы передали технологии не какой-то одной стране, а всем людям, воспользовавшись организацией, объединявшей все государства. Чтобы колонизировать новые миры, были собраны люди со всех государств. А чтобы они чувствовали себя не представителями разных народов, был изобретен единый язык.

Блуд остановился, чтобы перевести дух.

— Когда мой малопочтенный предок прилетел на Тор, его документы были оформлены на его родном языке, грамматика которого отличалась крайней запутанностью. Поэтому клерк, выдавший ему новые, уже на едином языке, неправильно прочитал фамилию! А он даже не пытался протестовать — и остался Блудом навсегда. Если сейчас знатоков того, другого древнего языка считанные единицы…

— За исключением Тора, где на нем говорят до сих пор, — перебил его Дейл.

— Да? Печально… А тогда на нем говорили очень многие. Из-за такой переделки фамилии вся семья подвергалась насмешкам, и на протяжении нескольких поколений нам пришлось поменять несколько планет.

Блуд понизил голос.

— Когда меня выперли с «Куин Элизабет», я боялся, что кто-нибудь пронюхает об значении моей фамилии — вот тогда мне бы точно не видать космоса.

Джулия рассмеялась.

— Да, для журналов о жизни знаменитостей такая находка была бы кстати! И без того такие слухи ходили о нашем корабле… Если бы не крайняя нужда, ни за что бы сюда не устроилась.





— Ну, теперь-то все в порядке? — самодовольно перебил ее Руудс.

— Да, если не считать некоторых приставал, покрытых шерстью. Но твой предшественник был еще хуже.

Руудс фыркнул, набрал воздуху в грудь и на одном дыхании выдал фразу, связавшую в единую замысловатую конструкцию чуть ли не все существующие извращения. Дейл от неожиданности подскочил на стуле.

— Ничего себе!

— Вот-вот, — подхватила Джулия, — а наш прежний старпом так разговаривал. Не ругался, а именно разговаривал!

— Да, романтика… Прямо вспоминаются древние времена «морских волков» и «мыс-горновцев».

— Ты бы первый сбежал от такой романтики, — неодобрительно фыркнула Изабелла. — Одного его вечного перегара, хватало, чтобы некрепкий человек в обморок падал. Это не шутка, было один раз! Так что, радоваться надо, что такой романтики больше нет.

— А я что? Я всем доволен… Пьяной романтики и мне не надо…

К счастью, Дану, на котором была последняя и самая длинная остановка, никаких особых неприятностей не принес. На Дану всерьез заинтересовались межпланетным туризмом, построили катки и горнолыжные трассы, очень привлекавшие к себе уроженцев Амфитриты. За три недели пассажиры «Золотой Лани» накатались до одури, набили несколько шишек и вывихнули две руки. Теперь можно было с легким сердцем лететь назад на Амфитриту.

Перед уходом все члены клуба «Геракл» долго трясли руки экипажу. Больше всех досталось, как всегда, Блуду, и рука у него побаливала еще пару дней.

Когда корабль переключился на тахионные двигатели, а все собрались за традиционным столом, Джеффри хлопнул себя по лбу:

— Мне же председатель сунул письмо в карман, а я про него забыл.

— Ну, так читай сейчас, — благодушно ответил Фрай.

— Дамы и господа! — с выражением начал Джеффри. — От имени и по поручению членов мужского клуба «Геракл» удостоверяю, что вы приняты в качестве почетных членов в наш клуб, а ваши имена будут занесены на почетную доску клуба. Примите заверения в искреннем к вам почтении.

— Да, — протянул Али, — вот уж не думал, что мое имя когда-нибудь в таком клубе появится…

— Комплексуешь? — ехидно спросила Джулия.

— Нет. Комплексовать будешь ты, после полета с женским клубом «Амазонка».

Джулия рассмеялась первой, к ней присоединились и все остальные.

Часть 7. Приемыш

Вам кажется, что «Золотая Лань» и ее экипаж слишком часто попадают в неприятности? Это не совсем так. Дело в том, что большинство их рейсов совсем непримечательны. Так, один из предыдущих полетов с Амфитриты с грузом агара ознаменовался только ссорой Изебеллы и Вальтера по причинам, непонятным даже им самим, и сильным расстройством желудка у Катрин, которая объелась какими-то морепродуктами. И вот, среди всего этого количества неинтересных и обыденных события я выбираю то, что, действительно, является чем-то из ряда вон выходящим. Надо сказать, что жизнь экипажа «Золотой Лани» совсем не так насыщена приключениями, как у других, летающих на подобных корабликах. Они никогда не пробовали заниматься контрабандой, торговать с дикими планетами или снабжать полувоенными грузами одну из воюющих сторон — то, чего часто приходится делать вольным торговцам. С другой стороны, у экипажей рейсовых кораблей, летящих по одному и тому же маршруту, приключений не бывает, зато и скука их донимает смертная. Представьте себя на месте второго пилота корабля, возящего мясо с Гаучо на Шендар III. Или навигатора пассажирского лайнера, летящего по маршруту Земля — Один — Тор — Гея — Нью-Таити. Первые полгода это еще можно терпеть, затем начинается скука. Так что, давайте следить за приключениями, через которые приходится время от времени проходить нашим героям!

Начало рейса не предвещало ничего не обычного. Конечно, заказ на транспортировку нескольких тонн тяжелой воды не назовешь событием заурядным, а обратно надо было везти какие-то химические растворы — тоже вещь не слишком часто случающаяся, но, повторю, ничего экстраординарного. Сама планета тоже ничем особым не выделялась. Название Скади, пришедшее из скандинавской мифологии показывало, что планета заселена давно: вырвавшись на межзвездные просторы, люди начали называть планеты, на которых селились, именами богов и героев как раз древних саг. Первыми были открыты Один, Тор и Имир. Ну, а Скади была заселена где-то во втором десятке. Планета оказалась чуть на отшибе основных трасс, но грузооборот ее шести космопортов был значителен. Как и всякая старая колония, Скади торговала машинами, сама строила космические корабли на продажу, что было не по зубам, например, уже многократно упоминавшемуся Шендару. На этот раз многочисленным реакторам, снабжавшим энергией планету понадобилась перезарядка, а водоемы Скади были настолько бедны дейтерием, что тяжелую воду дешевле было привести за много световых лет, чем перерабатывать десятки тысяч баррелей воды, добывая драгоценный изотоп по молекулам. Кстати, такой груз свидетельствовал о, действительно, высокой репутации «Золотой Лани» и ее экипажа: его стоимость была чересчур велика. Неслучайно, что сразу после выключения тахионных двигателей корабль встретил военный патруль: нельзя сказать, что система страдала от космического пиратства, но осторожность никогда не вредила. При полете со сверхсветовой скоростью меняются все параметры и свойства пространства-времени. Найти, а тем более, захватить корабль — невозможно. Возможно, вурврдсы и смогли бы справиться с такой задачей, но самая миролюбивая раса космоса не занималась пиратством. А вот при полете с досветовой скоростью перехватить корабль — задача элементарная, хватило бы только мощности двигателей, чтобы догнать цель.