Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 14

**

Несколько последующих дней прошли в предпраздничной суете. Люди, словно проснувшись от дремы, носились по городу, выбирая подарки и украшения. Повсюду мягкой периной лежал пушистый свежий снег, делая город чистым, безвинным. В витринах магазинов и окнах домов появились праздничные гирлянды. Детвора, обрадованная каникулами, носилась туда-сюда стаями, то прилипая к витринам лавок, то вновь пробуя на гладкость склон холма, покрытый тонкой, отполированной коркой.

У меня и самой не было ни минуты свободного времени: горожанам срочно понадобились мази, припарки и сборы, которые можно было положить под праздничную ель, так что я с утра до вечера готовила необходимое по рецептам предшественниц, надеясь, что ингредиентов хватит на все заказы.

— Ты все еще в работе? — дверь с тихим звоном колокольчика, отворилась.

Сольдес стряхнул с головы несколько серебристых снежинок, разглядывая мою суетливую деятельность.

— Пара последних заказов, — стараясь не смотреть на алхимика, отозвалась я. После памятной ночи, которую я провела в доме Сольдеса, мы почти не виделись. Времени не хватало, да и я пока толком не понимала, как относиться к произошедшему. Сам факт того, что алхимик является моим мужем — смущал невероятно. Но куда больше озадачивало его абсолютное согласие с подобным. У Сольдеса не было ни единого возражения!

Алхимик приходил в лавку один раз в день, принося, то ароматную булочку, то какую-то милую безделушку, оставляя ее на прилавке. Но почти все время внутри была толпа посетителей, не позволяя перекинуться и парой слов, освобождая меня от необходимости как-то объясняться.

В этот раз же все было иначе. Заказы розданы, подарки закуплены. Улицы опустели несмотря на середину дня. Хозяйки торопились приготовить все к праздничному столу, и мне даже казалось, что я единственная, кто в этом городе еще не постелил на стол скатерть.

— Тебе не кажется, что сегодня можно было бы и отложить работу? — алхимик оперся о прилавок, протянув руку и погладив растянувшегося рядом кота. Этот мохнатый черный предатель только открыл один глаз, словно проверяя, кто именно рискнул тронуть ведьминого помощника, и погрузился в дремоту дальше.

— Осталось совсем немного, — повторила я, принюхиваясь к голубоватому пару, идущему от котелка. — Если я сейчас погашу пламя, то испорчу всю работу.

— Ладно, — кивнул алхимик, почесывая разомлевшего кота за ухом. — Сколько тебе нужно времени, чтобы закончить?

— Полчаса, не больше, — убедившись, что все почти готово, решила я. — А ты что-то хотел?

— Да, — Сольдес, отступив от прилавка, поправил ворот пальто, — позвать тебя на празднование Нового года к себе. Я почти уверен, что у тебя дома даже ели нет.

— Да мне как-то было некогда, — я попыталась оправдаться, но звучало немного жалко. В городе у меня была небольшая пластиковая елочка, которая занимала свое место на подоконнике, а здесь я не успела уделить времени даже такому простому ритуалу, будучи занятой совсем иными вещами.

— Я так и понял. У тебя полчаса на завершение дел, а потом я вернусь.

— Но у меня подарка нет! И я не одета для праздника… — пытаясь придумать хоть какое-то оправдание, я дернула темный подол платья.

— Хм. Могу предложить тебе совсем раздеться, но, на мой взгляд, ты не оценишь подобную идею по достоинству. По крайней мере, пока. Впрочем, если моя пижама тебе нравится, она все еще лежит в гостевой спальне, где ты ее оставила, — фыркнул мужчина, не давая мне ничего возразить, и вышел из лавки.

— Какой самовлюбленный и самоуверенный кретин, — тихо пробормотала я в возмущении, но меня не поддержали. Кот, подняв черную морду, что с каждым днем становилась больше, недовольно заворчал! — И не надо его тут поддерживать! Мне куда больше нравилось, когда этот мужчина молчал.

Я злилась, раскидывая по местам ненужные больше ингредиенты. Шуфлядки захлопывались с шумом, мой громкий топот разносился по всему помещению, и я старалась не смотреть на обвиняюще-недовольную морду кота. Но все это длилось лишь пару минут. Закрывая очередной шкаф, я поняла, что улыбаюсь.

Давно никто не проявлял такой простой и понятной заботы о моей персоне. Я, конечно, ведьма, и у меня есть кот, но этого не всегда достаточно.





Быстро наведя порядок в лавке, стараясь придать лицу строго-недовольное выражение лица, я с нетерпением ждала возвращения алхимика.

**

Пижама. Встречать Новый год в пижаме мне еще не доводилось, но после медленной прогулки под руку по городу, где, несмотря на ранний, послеобеденный час, горели все огни, я почему-то решила согласиться с этим нелепым предложением. Пока Сольдес, беседуя с котом, как со старым другом, что-то строгал на кухне, загрузив в духовку приличный кусок мяса, я пыталась что-то поделать с волосами. Сегодня они совершенно не желали слушаться. И если в лавке это не имело значения, только бы не попадали в котелок, то здесь я хотела выглядеть более прилично. Даже если потом придется сменить привычное платье на спальный наряд. Но, может, в этом есть смысл?

Кое-как прибрав выбивающиеся пряди, я недовольно покачала головой, и все же щелкнула пальцами, пробормотав несколько слов. Волосы тут же, повинуясь заклятью, свернулись в тугие, красивые локоны, обрамляя лицо. В Бриминголе у меня все выходило лучшее, точнее, чище, словно магия сама липла к моим рукам, желая вырваться наружу заклятьем.

— Это уже что-то, — кивнув самой себе, оправив платье, я двинулась в сторону кухни. — Тебе нужно чем-то помочь?

— Да, — ловко орудуя ножом, улыбнулся алхимик, кивнув на свободный стул напротив, — садись вот сюда и расскажи мне, как ты жила все это время, пока не появлялась в нашем городке. Восхитительные кудри!

Даже от такой простой похвалы я вся зарделась. А Сольдес неожиданно чихнул, напоминая, что вопрос с чарами, наложенными бабулей, все еще не решен.

— Прости, я не успела ничего найти по этому поводу, — я виновато повела рукой, охватывая жестом всего Сольдеса.

— Ничего. Я и не думал, что все решится так просто. Иначе это бы не были чары Луизы, правда? О, у меня есть кое-что. Это не слишком удобно, но даже интересно, поможет ли, — словно спрашивая мнения у кота, Сольдес кинул вопросительный взгляд на наглую черную морду, развалившуюся на краю стола.

— Мне кажется, котам не совсем место на кухонном столе, — заметила я, несколько возмущенная таким единодушием.

— Был бы это просто кот, я бы и не подумал его в кухню пустить, — отвернувшись и что-то выискивая в нижней шуфлядке, заметил Соль. — Но ссориться с фамильяром собственной жены-ведьмы не стану. Даже если вы сами еще не пришли к гармонии.

— Ты преувеличиваешь его значимость, — недовольно сложив руки под грудью, заметила я. Отчего-то меня это сегодня страшно возмущало, словно я ревновала внимание мужчины к этому мохнатому коврику.

— Главное, что не преуменьшаю. О, так должно сработать, — алхимик повернулся к нам, держа небольшую коробочку в ладонях. Откинув плотную крышку, Сольдес вынул из коробки маленький шарик и проворно запихал в нос, проделав то же самое со вторым.

Несколько раз глубоко вдохнув, словно проверяя, алхимик улыбнулся:

— Вроде бы ничего так. Посмотрим, как надолго хватит. Временное, но все же решение.

— Это что?

— Специальные затычки, для работы с ядовитыми испарениями. Отсекают все лишнее. Я, конечно, не могу чувствовать запахи, так что следите за мясом, но, может, и чихать на тебя перестану, — алхимик подмигнул, улыбаясь. Кажется, одного из нас это все забавляло.

— Тебя все это не напрягает? — голос мой неожиданно стал низким, тихим. Мне было неловко, что я принесла в жизнь этого мужчины столько сложностей.

— Шутишь? Впервые за несколько лет моя жизнь стала красочной. Думаешь, это так просто, быть полукровкой-демоном в Бриминголе? Ты была моим самым дорогим и близким другом, пока мы не вляпались в тот котел, и тебе пришлось уехать. Да, может я бы хотел все сделать иначе, но что теперь об этом говорить? Если ты теперь вся моя, — алхимик, оперевшись на стол, перегнулся ко мне, почти касаясь носом носа. — И мне весело, почти как никогда. Поверь.