Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 69



Было просто, когда влекло только к телу, лицу.

Но как только Кийо увидел Ниам, отреагировал на неё. Она красива, и, как мужчина, он это оценил, но не даст управлять собой влечением.

Его привлекала личность, разум и сердце Ниам, что сильно беспокоило. У Кийо есть работа, и он не мог допустить, чтобы эмоции, которые были отключены десятки лет, сработали сейчас. Он должен держать дистанцию, и если для этого нужно притворяться, что его оскорбил её дар с игрой с разумом, так тому и быть. Ей не нужно знать, какие ужасы он творил, ведь по сравнению с ним она — Белоснежка.

И из-за этого странного чувства он не станет давить на тему её брата, хотя реакция Ниам была… проклятье, он даже не мог подобрать слово, чтобы описать. На мгновение показалось, что она превратит машину в сосульку. Кийо хотел надавить, но дистанция между ними — лучшее решение.

Они пересекли мост и теперь ехали по шоссе, окружённому деревьями, когда справа стало заметно озеро. Кийо взглянул на навигатор.

— Мы уже близко.

Они двигались по дороге вокруг озера и повернули направо. Похоже, они добрались до окраины города. Смотреть на окружение не особенно приятно, тем более в пасмурный день. Или, по крайней мере, так он думал сначала. Но повернув налево к отелю и съехав с бетонки на брусчатку, наткнулись на старые и скромные здания, и каждое выкрашено в свой пастельный тон. В кафе можно было посидеть на свежем воздухе. Летом пустая рыночная площадь, вероятно, заполнена прилавками и цветами. Стоящие повсюду велосипедные парковки свидетельствовали, что велосипеды тут популярный вид транспорта.

Чем дальше они ехали, тем уже становилась дорога, и внедорожник легко передвигался по камням.

— Мило, — отметила Ниам.

Кийо, слушая указания навигатора, повернул налево на ещё одну узкую мощёную дорогу и проехал по ней до конца до пункта назначения. Отель не был красивым, как соседние здания, учитывая грубый фасад, но голландская крыша придавала зданию интересный вид. Заметив отсутствие места для парковки, Кийо стал злиться. Его сложно утомить, но после пережитого и отсутствия сна, он просто хотел остановиться где-то без проблем.

— И где мне парковаться?

— Останови перед отелем. У них должен быть швейцар.

Терпеливый тон Ниам злил его сильнее. Она-то была спокойной с этой способностью восстанавливаться от всего, даже усталости.

— В этой лачуге?

— Это отель в четыре звезды, Кийо, — мягко упрекнула она. — Чего ты ожидал? Высокое современное здание в центре исторического города? Не вредничай. — Она вышла из машины, а он смотрел ей вслед.

Не вредничать?

Никто ещё не говорил так о нём.

Раздраженно рыча, он вышел из машины и устремился в отель. Интерьер был в скандинавском стиле — простой, современный, с удобной мебелью середины века. Но Кийо казалось, что европейская оценка в звёздах не отражала то же, что и на других континентах. В Штатах или Японии этот отель был в три звезды, а не четыре.

Да, плевать.

Он не из-за того злился.

Ему нужно в кровать. Сначала поесть. А потом поспать.

Ниам уже искажала разум клерка, когда он подошёл. Женщина дала ключи для двух номеров.

— Один номер, — заявил Кийо.

Ниам повернулась и выгнула бровь. Он смотрел на неё в ответ, отмечая, что веснушки на щеках и переносице выделялись на бледной коже. Может, он ошибался. Может, и фейри могли уставать.

— Одна комната?

— Я не выпущу тебя из виду.

— Я не буду спать с тобой в одной кровати.

— Многие женщины были бы рады.

Она скривилась.

— Ну, самоуверенный подлец, я не вхожу в их число.

Что-то похожее на ложь, повисло в воздухе.

Кийо ощутил реакцию нутром.

Твою мать.

— Ладно. Два номера. — Когда Ниам взяла ключ-карты, он схватил её руку, отчего она округлила золотисто-голубые глаза. — Но если убежишь, я взбешусь.

Она вздохнула, убрала ладонь и протянула ему ключ-карту.

— Могу я узнать, что тебя не бесит?

— Секс, — тут же ответил он. Не стоило этого говорить, но она казалась такой спокойной, а он ощущал себя… на взводе. К радости, он заметил милый румянец на её щеках.

— Ох. — Она опустила взгляд, отвернулась от него и улыбнулась клерку. — Тут я тебе не помощник.

Кийо посмотрел на её идеальную попку, которую отлично подчёркивали узкие джинсы, и длинные ноги. Он на болезненный миг позволил представить, как этими длинными ногами она обнимет его. С силой и грацией Ниам, она точно шикарна в постели.

— Лжёшь, — заметил он.

— Что? — Она прищурилась на него поверх плеча.

Стерев с лица все эмоции, он пошёл рядом с ней.

— Я ничего не говорил.

Они поднялись по лестнице вместо лифта, и он напомнил о машине, на что Ниам пожала плечами.



— Забей. Кто-нибудь придёт и попросит нас убрать машину, если нужно.

— Точно. Тогда начнём со звонка Брану.

— И как нам это сделать?

— С телефона в моей комнате. Я знаю его номер.

— Ты его запомнил?

— Конечно. — Он насмешливо посмотрел на неё. — Я не доверяю технологиям помнить все важное.

Она изумлённо улыбнулась ему.

— Мудрые слова.

Как оказалось, их номера были напротив друг друга.

— Заходи в мой, — сказал он, проводя ключ-картой, — пока я поговорю с Браном.

Комната была как фойе. Просторно, просто, чисто. Кийо посмотрел с тоской на кровать. Он не помнил, когда в последний раз так уставал. Указав на кресло и столик у окна, он посмотрел, как Ниам села туда, а потом взял телефон с прикроватной тумбочки. После ввёл код Ирландии, а потом номер Брана. Гудки шли и шли, а потом включился автоответчик.

— Это я, — сказал он, стараясь скрывать нетерпение в тоне. — Перезвони. У нас возникли проблемы. — Он положил трубку и сказал Ниам. — Наверное, он не ответил, потому что не узнал номер.

Меньше, чем через минуту, телефон зазвонил, и Кийо поднял трубку.

— Да?

— Это Бран.

Он нажал кнопку, чтобы и Ниам слышала, объяснил Брану, что произошло в самолёте и потом.

— Я говорил, что Блэквуды следят за аэропортами и вокзалами.

— За всеми? Во всём мире?

— Кто знает? Ясное дело, нужно незаметно доставить вас в нужное место.

— Ты всегда указываешь на очевидное?

— Кто-то не в настроении.

Ниам фыркнула.

— Бран, не заставляй меня ехать в Ирландию.

Вампир рассмеялся.

— Ладно. Насчёт Токио. Если это связано с фейри, может, стоит сообщить об этом Фионну.

Кийо посмотрел на Ниам, которая безумно замотала головой. Он хотел, чтобы она просто описала ему видение.

— Ниам не считает это хорошей идеей.

— Ладно. Тогда вот, что мы сделаем. Я дам вам деньги, новые паспорта… одежда нужна?

— Я могу достать. — Ниам пожала плечами.

— То есть, украсть? — сухо поинтересовался Кийо. Она виновато покраснела и отвела взгляд. — Да, нам нужна одежда, Бран.

Бран фыркнул.

— Я слышу осуждение в твоём голосе, Кийо. Тебе мама не говорила, что не стоит искать соринку в чужом глазе, если у себя бревна не замечаешь? Не слушай этого Осуждалку, Ниам. Он совершил больше преступлений, чем пропитали стены Алькатраса.

Ниам выгнула бровь на Кийо, а тот раздражённо зарычал.

Бран услышал и рассмеялся сильнее.

— Волк, ты только что лишился нравственного превосходства?

— Когда всё закончится, ты станешь моей личной грушей для битья, — пообещал Кийо.

Вампир не испугался.

— Перед тем, как мы насладимся этим радостным моментом, я вывезу вас из Швеции. Посылка со всем нужным, включая телефон, прибудет в отель через час. Я позвоню на тот сотовый с графиком пути. — Бран резко отключился.

— Он забавный. — Ниам встала. — И полезный.

— Именно поэтому я его и терплю. И я говорю про полезность, а не про первое определение.

— Что он имел в виду? — Она скрестила руки на груди, разглядывая его. — Про твои преступления и превосходство?

— Ничего такого, о чём ты не успела догадаться.

Она кивнула.