Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 69

Влага, холод и тьма окружили, давя на грудь.

Он не сразу понял, где был. В воде.

Тонул в тёмных глубинах моря.

ГЛАВА 6

Ниам вырвалась на поверхность и вдохнула. Хоть она не могла умереть от нехватки кислорода, «человеческий» разум любил обманывать мыслью, что она умирает. Ниам считала, это потому, что она выросла среди людей.

— Кийо! — закричала она, озираясь, и заметила вдали берег.

У перенесения были пределы. Она хотела бы забрать его на сушу, но они летели над Балтийским морем, которое в тысячу миль шириной. Она могла перенестись на шесть миль, так что чудо, что она донесла их так близко к суше.

Себя близко к суше.

Паника разлилась в груди.

— Кийо!

Ничего.

— Боже, я убила его. — У неё застучали зубы. Не от холода, она едва ощущала его, а от эмоций. От горя. Сначала все люди на борту…

— КИЙО!

— Я тут!

Облегчение наполнило её. Кийо плыл кролем на большой скорости к ней. Ниам поплыла к нему. Человек мучился бы в беспокойной воде, но они довольно быстро добрались друг до друга. Подавляя желание обнять Кийо от радости, зная, что он не будет рад этому, Ниам с дрожью улыбнулся.

— Прости. У дара есть пределы.

Кийо прищурился, посмотрев поверх её головы, и она услышала ужасный металлический скрежет. Она повернулась, болтая ногами, и в ужасе наблюдала, как самолёт падал.

— Он ударится об воду, и мы это ощутим, — сказал Кийо тревожно.

— Ты про волны?

— Да.

Это не проблема для неё, но оборотни не бессмертны, и могли утонуть. Если Кийо переживал, значит, он мог.

— Меня может хватить на ещё одно перемещение. — Она указала на берег. — Я могу отнести нас туда.

— Давай.

Ниам придвинулась к нему, ощущая в этот раз, как её тело прижалось к его. Кийо отпустил ладони ей на бёдра, когда она собрала энергию вокруг него. Тьма перемещения была быстрой. Они упали на пляж, в этот раз не порознь.

Кийо охнул, звук дрожью пробежал по телу Ниам, он принял удар, и она была на нём. Их взгляды пересеклись, и трепет, не связанный с мокрой одеждой, прилипшей к коже, пронёсся по Ниам.

Кийо ещё сжимал её бедра, и она ощутила давление пальцев. Жар разлился по животу.

Кио опустил взгляд тёмных глаз на её губы. Ужасный звук крушения нарушил напряжённый момент, и Ниам вернулась в реальность. Она устало отодвинулась, встала и повернулась к морю.

Волны неслись к ним, но при приближении к берегу становились всё меньше.

— Все те люди. — Горе снова ударило по ней.

— Почему они так делают? — спросил Кийо с раздражением в словах. — Они послали так много членов ковена за вами, за фейри. И вы всех победили. Почему они не прекратят? Это глупость или наглость?

— Фанатизм, — ответила она. — Они так одержимы идеей безграничной силы, что жертвуют собой ради этого — Ниам посмотрела на него. Его волосы выбились из пучка, обрамляя густыми мокрыми прядями лицо. В волосах был песок, и спина Кийо была в песке. Его красота немного задевала. Ниам хотела, чтобы это отвлекало от произошедшего. Но даже Кийо так не мог.

— Они убили невинных людей. Я убила их, — призналась она.

— Это не твоя вина, — хрипло сказал он. — Ты не в ответе за действия других.

— Нет, я убила членов ковена.

Она ощущала его горящий взгляд на ней.

— И? Ты защищала нас.

— Я могла просто вырубить их.

— Они всё равно умерли бы в крушении. Утонули.

— Я убила людей.





От его молчания она вспомнила его слова на самолёте:

«Ты мягкая. Переживаешь за незнакомцев, и это делает тебя слабой. И если эта слабость ведёт к войне, Ниам, ей не восхищаются. Хватит. Ты можешь научиться от меня, и это поможет уберечь всех нас».

Ниам не хотела быть холодной, как он, но и не хотела быть уязвимой. Подавив слёзы и горе, она повернулась и утомлённо пошла по пляжу.

Кийо пошёл следом.

— Ты в порядке? Ты двигаешься медленно… для тебя.

— Перемещение утомляет. Скоро станет лучше. — Между ними опустилась тишина. Она её нарушила. — Что теперь?

Он смотрел на скалы впереди. Тропа была вырезана в камне, и могла увести их с пляжа на долины.

— Думаю, мы на одном из шведских островов.

Они шли по пляжу, и Ниам разглядывала оборотня. В нём было что-то, что она упускала. У неё не было опыта с оборотнями. Она убегала от нескольких, потому что они или были из Гарма, или чуяли в ней нечто другое, и им становилось любопытно. Но Кийо казался сильнее многих. Точно быстрее. Оборотни быстры, но обычно медленнее других сверхсуществ. Конечно, некоторые альфы были исключениями. Больше года назад, когда у неё появились видения о другой фейри, девушке по имени Тея, она увидела её спутника. Ниам не встречала его в реальности, но знала из видений, что он один из сильнейших и быстрых оборотней. Его звали Коналл. Он был альфой последней стаи в Шотландии, и имел дар поиска. Когда он улавливал чей-то запах, мог найти обладателя где угодно в мире. Его наняли найти Тею, и нанял тот, кто пытал её и экспериментировал.

Ниам вздрагивала каждый раз, когда думала о Тее. Ни одна фейри не избежала трагедии, но Тею жестоко пытал безумец.

Её миссией тогда было защитить от него Тею, но видения раскрыли, что Коналл истинный спутник Теи, и что их воссоединение спасёт Тею, а потом и их всех. Она попыталась убедить Тею довериться Коналлу, не назвав причину. Она сделала так и с Розой и Фионном. Это сработало. Но Тею пронзили в сердце железным ножом, и Коналл укусил её, чтобы превратить в оборотня и спасти жизнь. Они стали парой, и это сработало, и теперь Тея была защищена от всего безумия, от войны за врата в мир фейри. Ниам какое-то время переживала за Тею, потому что та хотела найти её. Решимость Теи родилась из верности, которую вызывала Ниам. Но перестала видеть, как Тея приходит за ней, значит, кто-то уговорил волчицу остаться в Шотландии. В безопасности.

Вот и славно.

Воспоминания о новом видении, где были стоячие камни, пришли к ней, и сердце забилось быстрее. Ниам не могла поверить, что то, что она видела, правда.

— Люди увидят, что самолёт упал. Скоро на пляже будут власти.

Ниам посмотрела на Кийо, который бросил эти слова через плечо, пока поднимался по камням. Он не предложил ей помощь, видимо, из-за того, что ей это не нужно. У неё равновесие канатоходца. Даже лучше.

— Нам понадобится транспорт, — ответила она.

— Я узнал бы у Брана, есть ли у него знакомые тут, но наши вещи были на том самолёте, включая телефон.

И её наличные.

— Нужно украсть машину.

Она видела по напряжению плеч, что ему не понравилась эта идея. Волк сам себе противоречил. Он был готов убить, при необходимости, его могли много раз нанимать для этого. Но воровство считал ниже себя. Когда всю жизнь проводишь в бегах, порой приходилось жертвовать каплями чести. Кривясь из-за напоминания о бессмертном ужасе, в который попала, Ниам прошла за волком на твёрдую землю и посмотрела вперёд.

Перед ними тянулась долина, покрытая инеем, а дальше стояли деревья. Много деревьев.

— Где мы?

Кийо нахмурился и осмотрелся. Затем прищурился на что-то вдали и справа. Куда и указал.

— Там дорога. — Его палец очертил яркий бетон среди покрытой инеем зелени. — И она ведёт в тот лес. — Он повернулся к ней. — Мы пойдём вдоль той дороги, но будем держаться деревьев.

— Думаешь, это Швеция?

Он кивнул.

— Когда я проверял карту на самолёте, мы летели к югу Балтийского моря.

— Но это означает, что мы можем быть в любой из стран на берегу южной стороны Балтийского моря.

— Нет. Мы перенеслись на запад.

Ниам нахмурилась.

— Откуда ты знаешь?

С замкнутым выражением лица он направился к дороге вдали.

— У меня отличное ощущение направления.

— Это волчье?

Он пожал плечами.

— Не в курсе.

Уже знакомое жжение раздражения вспыхнуло в груди Ниам. Она знала, что Кийо мог быть как Коналл, очень сильным альфой со своим талантом. Но инстинкт говорил, что было что-то большее. Как он и Фионн узнали друг друга? И почему Фионн был уверен, что Кийо именно то сверхсущество, которому хватит сил защитить фейри? Ниам была сильнее, быстрее, почти не убиваемая. Да, её можно было одолеть большой группой, и хуже, если они с железом, Кийо это доказал. Сила в количестве помогала. Но это не объясняло, почему Фионн выбрал этого парня в качестве её телохранителя.