Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 49



Я стучал по дереву и тряс ручку.

Я не ожидал ни появления Аликс, ни того, что замок со щелчком откроется.

Этого и не произошло.

— Я стараюсь не паниковать, — сказала Роуз. — Но я нашла вот это.

Я повернул голову и посмотрел на нее.

Она держала в руках телефон Аликс.

— Где он был? — спросил я.

— На земле, чуть в стороне от ступенек, за кустами. И вот еще… — она подняла руку, показывая мне висящую на ней сумочку. — Это я тоже нашла.

Мой взгляд переместился с телефона на сумку.

— Что, блядь, это значит, Роуз?

— Не знаю.

— Аликс не оставила бы все это снаружи.

Мое сердце колотилось так сильно, что я чувствовал его в ушах.

— Кто-то увез ее, или она упала и ее забрали в больницу, или…

— Давай не будем забегать вперед. Я уже бывала с ней в такой ситуации, и как только дождь прекращается, я всегда получаю от нее весточку.

— Ты имеешь в виду, что уже находила на земле ее сумочку и телефон, но Аликс нигде не было видно?

— Нет. Обычно она просто исчезает и…

— К черту все, Роуз. Я звоню в полицию.

Я потянулся в задний карман и достал свой сотовый. Не успел я коснуться большим пальцем экрана, как его накрыла рука Роуз.

— Пожалуйста, не звони. Пока мы не проверим ее квартиру и не убедимся, что там ее нет. Я знаю, это звучит безумно, но Аликс реально убьет меня, если мы позвоним девять-один-один.

— Тогда открой дверь, чтобы я мог посмотреть, есть ли она там.

— У меня нет ключа.

Я сунул руку под капюшон и потянул себя за гребаные волосы.

— Я должен разбить стекло. У меня нет другого выбора.

Роуз кивнула.

— Разбивай.

Я прикрыл ладонь рукавом куртки, пытаясь защитить хотя бы часть руки, и отвел ее назад. Сжал пальцы в кулак. Взглянув в правый нижний угол, я выбросил руку вперед и изо всех сил ударил по окну.

Мне в кожу впились осколки.

Почувствовав, как меня царапнули острые края стекла, я согнул запястье, дотянулся до замка и открыл дверь изнутри.

В прошлый раз я сделал это слишком поздно.

Тот ублюдок уже насиловал мою сестру.

Я не знал, что произошло с Аликс, но не мог позволить ничему и никому причинить ей боль.

Я бы этого не пережил.

Ни в коем случае.

Поскольку Роуз знала дорогу, я пропустил ее вперед, а сам пошел следом за ней. Она включила в холле свет и помчалась вверх по лестнице и по коридору.

— Аликс? — произнесла Роуз, войдя в спальню, которая, по моим предположениям, принадлежала Аликс. — Ты здесь?

Только я не понял, почему сбоку на кресле висит мужская рубашка на пуговицах, а на полу рядом с пуфиком стоит пара больших черных кожаных ботинок.

— Это ее комната? — спросил я.

Аликс нигде не было видно, и Роуз мне не ответила. Она просто пересекла комнату и зашла в помещение, похожее на гардеробную.

— О Боже, — выдохнула Роуз.

Она нашла ее.

Я поспешил туда и увидел в центре комнаты Роуз, обеими руками держащуюся за верхнюю часть острова.

Но, окинув взглядом пространство, я не увидел Аликс.

Только одежду.

И в большинстве своем мужскую.

— Чья это гардеробная? — спросил я.

Роуз побледнела.

— Роуз, что происходит?

Она отступила к той секции, где была сломана вся стойка. Ранее висевшие на ней костюмы теперь валялись на полу в огромной куче. Металлический шест для вешалок лежал в стороне от нее. Роуз опустилась на колени, провела рукой по пиджаку и взяла его в руки.

— О, Аликс, почему ты мне не сказала?

Ее голос был таким чертовски тихим.

Мне это не понравилось.

Потому что Роуз знала, что здесь происходит, а я находился в полной прострации.

— Скажи мне, на что, черт возьми, я смотрю, — не унимался я.

Роуз встала и подошла к одной из полок, на которой стояло несколько пар женских туфель на каблуках. На деревянной поверхности лежал небольшой листок бумаги, который она взяла в руку и прочитала то, что на нем написано.

— О Боже, — простонала Роуз. Затем сделала еще несколько шагов и остановилась у секции мужских ремней. — Я не могу в это поверить.

Повернувшись, я увидел, на что она смотрит. На стене была прикреплена записка.



Почерк принадлежал не Аликс.

«Я ПОСТАРАЮСЬ НЕ ОПОЗДАТЬ.

Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.»

В глазах Роуз стояли слезы. Они стекали по ее щекам.

И выражение ее лица пугало меня до смерти.

Она не сказала ничего внятного.

Не дала мне ни единой чертовой подсказки о том, где может быть Аликс.

Обычно свойственное мне терпение, иссякло.

— Я звоню в полицию, — сказал я, снова достав телефон.

— Дай мне еще минутку, — взмолилась Роуз. — Мне нужно проверить еще пару вещей, а потом ты можешь делать все, что захочешь.

Она прошла мимо меня, вернулась в спальню и вышла в коридор. Затем начала проверять другие комнаты и звать: «Аликс!».

Ответа не последовало.

Когда я направился за ней вниз, Роуз включила еще одну лампу, и та осветила всю кухню.

Как только Роуз увидела это место, то ахнула и воскликнула:

— О Боже, нет.

Я оглянулся, чтобы посмотреть, что ее расстроило.

Единственное, что я мог придумать, это маленькие листочки бумаги, которые были буквально повсюду — на кухонной стойке, приклеены к шкафам, разбросаны по столу.

На одном из барных табуретов лежал портфель.

На спинке стула висел пиджак. Он был слишком велик, чтобы подойти Аликс.

Я приблизился и увидел у него слева логотип «Эмбэйси Джетс».

И тут заметил лежащую прямо перед ним записку.

Это был тот же почерк, что и на листке в гардеробной.

«Я СХОЖУ ЗА ЗАВТРАКОМ И КОФЕ.

УВИДИМСЯ ПОСЛЕ ПРОБЕЖКИ.

ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.»

— Смит…

Я поднял взгляд.

Роуз стояла у кухонной стойки недалеко от стола. Она положила сумочку Аликс на гранитную поверхность, рядом лежал телефон.

Корпус камеры Аликс был желтого цвета.

Этот был черным.

Роуз скрестила руки на груди, и у нее был такой вид, словно ее вот-вот стошнит.

— Последний раз я заходила сюда больше года назад. Я и не думала, что прошло столько времени. Мне это и в голову не приходило, пока мы не оказались в ее комнате, — она сглотнула, прижав руку к сердцу. — Я забирала ее отсюда, разговаривала с ней на улице, на ступеньках, но никогда не входила.

— Почему ты мне это говоришь?

Она покачала головой.

— Я не знала, что это происходит, Смит, — Роуз разорвала зрительный контакт, и я проследил за ее взглядом до шкафов и столешницы. — Как я могла не понять?

Роуз снова повернулась лицом к выходу, посмотрела на сумочку Аликс и, сунув в нее руку, достала кольцо.

Кольцо с бриллиантом.

«Какого хрена?»

— О, милая, — всхлипнула она.

Роуз разговаривала не со мной.

Она говорила так, как будто здесь была Аликс.

Затем коснулась экрана телефона в черном корпусе и прошептала:

— Это Дилан…

Я не мог вынести больше ни одной чертовой секунды.

Я находился в доме, в котором Аликс, очевидно, жила с другим мужчиной.

На свою зарплату она никак не могла себе этого позволить.

Роуз держала кольцо Аликс.

Все это время, черт возьми, она была помолвлена.

Именно по этой причине она никогда не приглашала меня к себе.

Аликс не хотела, чтобы я это видел.

— Роуз?

Ее взгляд, наконец, метнулся ко мне. В нем было столько эмоций; я не знал, какая из них преобладает, но от них всех у меня заколотилось в груди.

— Кто, черт возьми, такой Дилан? Что происходит? И почему Аликс нет в этом чертовом доме?

— За ужином она попросила меня не поднимать тему Дилана, — Роуз опустила голову, и у нее поникли плечи. — Теперь все это кажется очень логичным.

Я попытался собрать воедино то немногое, что она сказала.

— Что?