Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 68

– Нет. Я не верю тебе.

– Доктор Линдман, уверяю вас, это правда.

– Но где же Джони?

– Может быть, она пошла выше по тропе, там лучше действует связь. А может, спряталась. После того удара… Не знаю… Наверное, я был в шоке…

– Почему она так кричала?

– Она же все видела. Все. Она видела его. Что он сделал с ними. Что он сделал со мной.

Все еще дрожа, я открыла клавиатуру на телефоне и набрала номер 911. Подключение заняло несколько секунд, но звонок наконец приняли. На меня нахлынуло облегчение.

– Что у вас случилось?

– Говорит доктор Эмили Линдман. Убиты два человека. Убийца все еще… – Я запнулась, по щекам моим потекли слезы, но мне удалось закончить сообщение: – Убийца все еще где-то здесь.

Я сообщила оператору службы спасения данные нашего местоположения.

Я слышала свой голос отстраненно, как будто кто-то другой завладел моим телом и действовал помимо моей воли.

– Мэм? Всего несколько минут назад нам поступил другой звонок, примерно из того же места.

– От кого? – закричала я. – Вам звонила молодая женщина? Джони Линдман? Алло…

Но связь прервалась. Села батарейка.

Глава 58

Приняв разумное решение, я поддержала Майкла, взяв его под здоровую руку. Ему требовалась медицинская помощь. Полиция пришлет «Скорую».

– Тебе нужно вернуться на участок.

Он кивнул, но взгляд его устремился вверх по склону.

Сначала я услышала звуки шагов и шорох, а потом увидела человека. Джони! Мое сердце радостно екнуло, когда моя дочь вышла на тропу. Увидев меня, она мгновенно разрыдалась.

Добежав до меня, Джони, рыдая, припала к моей груди. Я крепко обняла ее, погладила по голове. Попыталась успокоить.

– Все хорошо, милая. Все будет хорошо…

Еще немного помедлив, мы втроем начали спускаться по тропе. Вскоре склон стал более пологим, и идти стало легче. Когда мы добрались до края леса, я нашла палку приличного размера.

Подходя к участку, я велела Майклу и Джони идти за мной.

– Пол?

Нас встретила тишина.

– Детектив Старчик?

Но мы не обнаружили никаких следов моего мужа или полицейского следователя. Остались только машины.

Дверь в юрту была открыта.

– Не заглядывайте туда, – прошептала я детям, хотя понимала, что они уже все видели.

Я направила их к арендованной машине. Мы должны уехать отсюда. Убраться подальше. Неизвестно, здесь ли еще Пол. Полицейские, должно быть, уже в пути. Уехав сейчас, мы можем встретить их на этой длинной грунтовой дороге.

Но Пол предвидел мои действия. Едва я потянулась к дверной ручке, он выпрыгнул из салона, распахнув дверцу.

Джони закричала.

Внешне Пол выглядел как обычно, но одновременно в нем проявились совершенно незнакомые мне черты. Я едва узнала его. На лице застыло ожесточенное выражение.

Он держал окровавленный молоток. Но когда он начал подталкивать нас в сторону юрты, я заметила за поясом его шорт рукоятку пистолета.

– Папа, хватит!

– Пол, что ты делаешь? – спросила я.

– Идите в дом.

– Пол, прекрати. Сюда уже едет полиция.

Разговор с моим мужем казался странной игрой. Как будто мы решили разыграть новые для нас роли. Хотя это была реальность: мой муж держал окровавленное орудие убийства. А в доме – два человека. Хладнокровно убитые им люди.





Я покрывала Пола, увы, тоже подавляя реальность: это может случиться снова, мой муж психически болен.

Подозреваю, я заблокировала многое…

Меня едва не вырвало, когда я заметила торчавшие из-за пикапа ноги; на земле лежал Старчик. Неподвижно. Чем ближе мы подходили к юрте, тем яснее видели детектива. Я даже заметила кровь, сочившуюся из его ушей.

– Боже…

Его вид убийственно подействовал на меня. Защищая себя, я наполовину лгала и наполовину посмеивалась над происходящим. Но всякая мысль о том, что я могла найти спасительный выход из положения, теперь исчезла, сменившись жутким, опустошающим страхом. Ситуация безвыходная. Больше нечего скрывать, подавлять или пытаться исправить.

Пол вытащил пистолет. Рядом со мной взвыла Джони. Я продолжала отступать к дому, раскинув руки; одной прикрывала Джони, другой – Майкла.

– Пол… – едва смогла выдавить я. – Пожалуйста, прекрати. Это же я. Мы твоя семья.

Рот Пола скривился, как будто он хотел что-то сказать. Зрачки его глаз, казалось, съежились до непроницаемых темных точек. Он вскинул пистолет, жестом приказав нам зайти в юрту.

Какой у нас был выбор? Джони зашла первой, за ней – Майкл. И я следом за ними.

– Опомнись, Пол, я же твоя жена, – сказала я, помедлив на пороге и пристально взглянув на мужа. – Опомнись, Пол…

Он напряженно шагнул ко мне, и наши лица оказались в непосредственной близости.

– Ты упустила свой шанс, – ответил Пол, – и теперь мы сделаем все по-моему.

И он захлопнул дверь перед моим носом.

Я отступила внутрь. Джони скулила в середине комнаты. Майкл, держась за больную руку, тупо смотрел на пол. Тела Мэдисон и Хантера начали привлекать мух.

– Накройте их чем-нибудь, – прошептала я.

Дверь начала сотрясаться под ударами. За ними последовало тихое жужжание и легкая вибрация. Догадавшись в итоге, что происходит, я устремилась к двери, но, естественно, опоздала. Я навалилась на дверь всем телом, но она не сдвинулась с места.

Пол запер нас. Заколотил дверь.

Подбежав к восьмиугольному окну, я выглянула из дома. Ничего не увидев, перебежала к следующему. Отпихнув с пути столик, уронила лампу, и та разбилась. Теперь я увидела Пола. Он склонился над резервным генератором.

В руках у него была канистра с бензином.

Открутив крышку, он направился к юрте.

Глава 59

Пол обходил юрту, разбрызгивая бензин по всему периметру.

Джони кричала, барабаня в дверь кулаками, затем бросилась к окнам. Следуя за продвижением Пола по внешнему кругу, она умоляла о пощаде.

Как же он может…

Здесь же его родная дочь…

Майкл накрыл одеялом двух погибших друзей и теперь стоял, наблюдая, как его невеста умоляла своего отца: «Пожалуйста, не сжигай нас заживо!» Что-то в выражении его лица говорило о том, что он уже переживал такое раньше. Семейный ужас. Он вернулся в исходную точку травмы.

Я перебегала от окна к окну в поисках спасительного выхода. Все шесть окон имели вертикально поднимающиеся рамы. Но Пол уже позаботился о них. Он прибил к ним доски, чтобы они не открывались.

Должен же быть какой-то выход… Мое внимание переключилось на световой люк. Найдя стул, я подтащила его. Со стула мне удалось дотянуться до рукоятки и открыть люк, но я сразу поняла, что мы не сможем удалить стекло и сетку, не говоря уже о том, чтобы подтянуться и вылезти на крышу.

В итоге все мы, тяжело дыша и стараясь подавить панику, собрались под люком на полу. Майкл побледнел, его тело покрылось потом. Поддерживая руку, он со стоном лег на спину. Похоже, он мог потерять сознание от шока и боли. Джони прилегла рядом с ним и свернулась в позу эмбриона.

– Все пошло не так, как мы задумали, – вдруг изрекла она.

Майкл открыл глаза и посмотрел на нее.

– Мне очень жаль, мам, – взглянув на меня, добавила Джони.

– В каком смысле? – затаив дыхание, промямлила я.

– Майкл рассказал мне, кто он такой. Раньше, когда мы только начали встречаться. – Она глянула на него. – Я тогда собиралась бросить его, но потом передумала. Он рассказал мне о своей матери и о тебе.

Предательская измена темной рукой скользнула к моему сердцу – и больно сжала его.

– Я подумала, что он заслужил ответы, – продолжила Джони, – и я тоже. Лора подозревала отца. Она тоже заслужила правду. – Джони взглянула на покрытые тела Мэдисон и Хантера, и ее глаза наполнились слезами. – Но никто не думал, что дело может дойти до такого ужаса.

Я посмотрела на них. И уже хотела что-то сказать – даже не зная пока, что, – когда снаружи донесся странный шум.