Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 73

Глава 15

Сомнений быть не могло. Это действительно была она — точно такая же поверхность, как и в моем сундуке. Уж что-что, но за те несколько часов, что я в нем просидел, рассмотрел ее превосходно. Следовательно…

— Талек, ты чего там застыл? — Ирвона пришла в себя и, немного пошатываясь от усталости, поднялась на ноги. После чего поморщилась, схватившись за спину. — Так вот ты обо что меня приложил, — задумчиво добавила она, рассматривая остатки настенной панели. — Знатно мы в этот раз… Ого, а это что?

Вместо ответа я наложил на подругу заклинание исцеления. После проделал то же самое с собой, и лишь когда в мое тело вновь вернулась бодрость, проговорил:

— Помнишь стены в пространственном кармане?

— Нет. Я их не видела. Там же темно было.

— И правда. Но можешь мне поверить на слово. Вот эти, — я ткнул в стену бункера, — точно такие же, как и там.

— Думаешь, что мы находимся сейчас в таком же кармане? — Тут же догадалась она к чему я веду.

— Не знаю, Ирви. Не знаю. Нет у меня необходимых знаний. Но только там я видел подобное. Только вот каким образом это было проделано… Я не вижу ничего похожего на заклинание, использованное на шкатулке.

— А когда ты там, ну, в сундуке сидел, заклинание видел?

А ведь правда. Ничего такого я тогда не видел. Просто бесконечно черное пространство вокруг меня. И магия лишь та, что я использовал. О чем я не замедлил сообщить подруге.

— Ну, так и что тебя удивляет? Хочешь, посмотрим на это… этот… — Она замялась, явно не зная, как назвать то место, где мы находились.

— Бункер, — произнес я по-русски, — я называю это место «бункер».

— Странное слово. И что оно означает?

Я на секунду задумался, а после ответил:

— Подземная крепость.

— Ему подходит, — она хмыкнула. Так что скажешь насчет того, чтобы взглянуть на него снаружи?

— Ты бы оделась, для начала, — посоветовал я, не забывая при этом нагло пялиться на ее изящное обнаженное тело. — А взглянуть… Взглянуть можно. Только тут всего два входа. И раньше ничего подозрительного я с той стороны не замечал.

Как бы нас не мучила жажда исследований, но ни я, ни моя рыжая соратница неряхами не были. Поэтому и выделили немного времени на то, чтобы смыть с себя следы нашей бурной близости. А после, с чистым телом и совестью, принялись проверять Ирвонину теорию.

И тут-то дело и застопорилось. Ни в той двери, что вела в Фолье Йри, ни в той, за которой находился тоннель в «Торговый дом де Фель», мы не заметили ничего необычного. Несколько энергетических блоков, несколько магических нитей, ведущих к совершенно не-магическому запорному механизму, и еще парочка, идущих вглубь бункера. И все.

— Бред какой-то, — спустя минут двадцать тщательнейшего осмотра дверей, наконец констатировал я.





— Угу, — как-то задумчиво поддакнула подруга, всматриваясь в те нити, что вели внутрь.

— Ты чего? — поинтересовался и посмотрел в том же направлении, но ничего необычного не заметил.

— Нити.

И тут и до меня дошло. Я ведь сам, буквально каких-то пару часов назад, рассказывал ей о том почему вдруг решил впендюрить в уже готовую схему шкатулки еще парочку энергетических модулей. Все из-за длины магических связей. А тут они длиннющие и никаких тебе стыков. Непонятно.

— Не думаю, что они как-то связаны с тем, что мы ищем, — озвучил я вертевшуюся у меня на языке мысль.

— А я бы проследила куда она ведет.

— Попробуй, — не стал спорить я.

— Ты не со мной, разве?

— Нет. Я отойду подальше по тоннелю. Может, смогу оттуда разглядеть что-нибудь интересное.

— Как знаешь.

На том мы и разошлись. Ирвона — вглубь бункера. Я — по тоннелю в сторону поместья. Интересное началось сразу же, стоило мне закрыть за собой проход. Только что отлично видимые в магическом зрении структуры вдруг взяли и растворились в воздухе, как не бывало. Но, стоило мне приложить руку к двери, как все вернулось на круги своя. А когда я, привычным усилием воли направил в нее немного своей силы, та покорно распахнулась. Закрыл и сделал шаг назад — вновь передо мною самая обыкновенная металлическая дверь.

Все встало на свои места. Снаружи бункер был прикрыт чем-то вроде заклинания из шкатулки, переданной мне Селехом. Ну, или того артефакта, что мы нашли в храме Хаоса по дороге в Эйналу. Кажется, Хилья рассказывала, что подобные ему использовались как раз для того, чтобы скрывать проявления магии (интересно, кстати, почему подобного артефакта я не нашел в Эйнальском храме?).

Вот и получалось, что, даже будучи бункер хоть трижды обычным пространственным карманом, я этого доподлинно не узнаю, пока не научусь смотреть сквозь защитные артефакты. Чего точно не будет в ближайшее время.

Непонятно другое: если все это великолепие действительно расположено в подпространстве, то на кой черт было городить весь этот огород с подземным ходом, если достаточно было расположить вход где-нибудь в более удобном месте?

Хотя, чего это я? Любому карману нужна основа. А для такого большого помещения, как бункер, и основа нужна солидная. Впрочем, нет. Про основу это чисто мои домыслы. Я сужу по одной несчастной шкатулке и своему эксперименту с сундуком. Может, дела обстоят совершенно иначе.

Знания… Мне чертовски не хватает знаний. Так, если подумать, то все мои «достижения» в магии — это несколько измененных заклинаний и частичная адаптация структуры парочки амулетов для собственных нужд. И этот человек собрался магию возрождать… Позорище. Нет уж, сейчас заберу Ирвону, мы выспимся и сразу же примемся за изучение магических азов.

С этой мыслью я потянулся к двери, намереваясь ее открыть, но та вдруг буквально растворилась в воздухе. Дав мне возможность насладиться видом пустого коридора. А потом, вновь, как ни в чем небывало, вернулась на свое законное место.

Не было ее от силы секунд пять — десять, вряд ли больше. Но за этот короткий промежуток времени я умудрился столько всего надумать… Целый хоровод мыслей, одна невероятнее другой, пронеслись в тот момент в моей голове. Но задержалась всего одна — Ирвона что-то сотворила и нужно скорее попасть внутрь, дабы она не сотворила это вновь.