Страница 36 из 54
— А вы были на том ралли?
— Нет, мне пришлось остаться в городе по делам.
— Лично вам Жмыхин что-нибудь говорил по поводу того, почему им заинтересовались?
— Мы с ним не близкие друзья, Ваше Сиятельство. Виделись в общей компании, на мероприятиях. Пару раз болтали. Недавно он заглядывал рассказать, что убили двух профессоров из Геолого-географического института. Он работал на одного из них — делал специальные машины для предстоящей антарктической экспедиции. Вроде бы, ещё пропали какие-то документы, только никто понятия не имеет, что это за бумажки. В общем, я так понял, что теперь все их ищут, и тот, кто их спер, и есть убийца. Вот и всё, что я понял из того, что говорил Кирилл. Прошу, садитесь, — директор указал на кресла для посетителей. — Или сюда, — он кивнул в сторону дивана.
Я выбрал его. Когда мы с Марго сели, я сделал собеседнику знак занять место напротив. Не глядеть же на него, задрав голову.
— Спасибо, — пробормотал Попов.
— Дорого обошлась Жмыхину его машина? — спросила девушка.
— Точно не помню, но не меньше трёх с половиной миллионов. Золотом, разумеется.
— Это ведь клуб помог ему приобрести репликар?
— Да. Мы часто помогаем желающим купить подобный автомобиль.
— А напрямую у фирмы заказать разве не дешевле?
— Конечно. Но некоторые предпочитают переложить заботы по заказу, оплате, доставке и растаможиванию на чужие плечи и просто получить машину. Мы выступаем в качестве посредников.
— Жмыхин полностью расплатился за автомобиль?
— Да. Банковским переводом с его счёта на счёт фирмы.
Марго удовлетворённо кивнула. Я решил, что настал мой черёд задавать вопросы.
— Чем вы занимаетесь, помимо посредничества при покупке репликаров?
— Много чем, Ваше Сиятельство, — Попов слегка оживился. Видимо, говорить о клубе доставляло ему удовольствие. — Например, помогаем коллекционерам машин. Не только современных, но и олдмобилей. А здесь требуется помощь экспертов, иначе велик риск приобрести дешёвый хлам по баснословной цене. У нас целый штат квалифицированных специалистов, которые помогают желающим определиться, какой автомобиль достоин пополнить коллекцию. Ну, или стать в ней первым. Кроме того, клуб связан с мастерскими, выполняющими реставрационные и реконструкционные работы. В том числе, для старых авто.
— Я слышала, подлинные коллекционные автомобили купить не так просто, — вставила Марго.
— Ну, это преувеличение. Подделок не очень много, но они попадаются. Куда больше риск переплатить за серийную модель, которая не является раритетом.
— Хотите сказать, машины подделывают? — спросил я.
— Конечно! — казалось, Попов был удивлён моей наивностью. — Это непросто, потому что требуется стопроцентная точность, знание не только чертежей, но и подлинного образца, но копии, безусловно, на рынке коллекционных автомобилей попадаются. Порой выявить их может только эксперт высокого уровня.
— У вас должен быть большой штат, если вы оказываете столько услуг членам клуба.
— У нас работает больше трёхсот человек, — не без гордости сообщил Попов. — И ещё множество народу приходится привлекать со стороны во время мероприятий.
— Жмыхин заказывал какие-нибудь услуги клуба?
— Не могу сказать сразу. Надо посмотреть. Вы позволите? — Попов указал на компьютер. — У нас хранится вся информация по членам клуба.
— Сделайте одолжение.
Директор пересел за стол, поискал информацию и спустя минуту кивнул.
— Нет, Кирилл ничего такого не заказывал, даже запчасти не покупал через нас. Единственное, что его интересует, это ралли.
— И часто он в них участвует?
— Практически во всех с тех пор, как вступил в клуб. А было это шесть лет назад.
— Он ездит на «Понтиаке»? На своём репликаре?
Попов рассмеялся, но тут же спохватился.
— Прошу прощения! Нет, это слишком дорогая машина для ралли. Ремонт обойдётся почти во столько же, сколько она стоила новая. Кирилл арендует в клубе гараж для гоночного автомобиля. У него «Шевроле Камаро».
— И он использует его только для ралли?
— Да.
— Это можно проверить?
— Что именно? — не понял Попов.
— Выезжал ли Жмыхин на «Шевроле» из клуба.
— Нет, это выяснить невозможно. Мы такое не регистрируем.
— Мог кто-нибудь взять автомобиль без его ведома?
— «Шевроле»?
— Нет, «Понтиак».
Попов развёл руками.
— Откуда же мне знать, Ваше Сиятельство? Кирилл держит его не в клубе.
— А где?
— Наверное, в своём гараже.
— Вы знаете, где он?
— Увы.
— Я хочу понять, мог ли кто-нибудь из членов клуба, скажем так, одолжить на время репликар Жмыхина.
— Зачем? — искренне удивился Попов. — Да и кто станет это делать?
— Вот это хороший вопрос. Вы знаете, с кем общался Жмыхин в клубе?
— Много с кем, наверное. У нас с ним были всё-таки деловые отношения. Друзьями мы не были, так что… сами понимаете.
— С кем мы можем поговорить об этом?
Попов озадаченно нахмурился.
— Кажется, Кирилл несколько раз упоминал какого-то Литовского. Думаю, это мелкий клиент, поскольку я запомнил только фамилию, и она ни о чём мне не говорит.
— Можно пробить его по базе данных клуба? — спросила Марго.
— Конечно, — Попов пощёлкал мышкой. — Пожалуйста: Литовский Егор Михайлович, сорок один год, механик. О, так он у нас работает! В мастерской по тюнингу.
— Вы же сказали, что Жмыхин не заказывал у клуба никаких услуг, — заметил я.
— Хм… Так и есть. Возможно, они договорились в частном порядке.
— Халтура? У вас в клубе это не запрещено?
— Не поощряется, конечно, но вы же понимаете, что проконтролировать это невозможно.
— Нам нужно поговорить с этим Литовским.
Попов взглянул на экран.
— Одну минутку. Посмотрю его рабочий график. Т-а-а-к, сегодня он в мастерской. Вам надо будет, как выйдете, свернуть налево и метров через двести найдёте гараж номер шесть. Впрочем, я провожу, — спохватился Попов.
— Не надо. При вас он говорить о халтуре не станет. Мы сами найдём. Можно взять все файлы, которые у вас есть на Жмыхина?
— Да ради Бога! У вас с собой накопитель?
— У меня есть, — Марго открыла сумочку.
— Давайте, я сейчас всё перекину.
Глава 34
Через пять минут мы попрощались с Поповым, который при этом даже не скрывал облегчения, и вышли на улицу.
— Наведаемся в мастерские, — сказал я.
Пройдя мимо административного корпуса, мы увидели ряд серых бетонных гаражей. Двери некоторых были распахнуты, и там велись работы.
— Думаете, Литовский нам поможет? — спросила Марго, глядя на поставленный на кирпичи жёлтый «Порше», мимо которого мы проходили: ему меняли покрышки.
— Не знаю. Если бы нам помогал каждый, с кем мы вынуждены беседовать, то всё уже выяснилось бы. Не думаю, что тачку у Жмыхина угнал кто-то из здешних, если честно. Мне кажется, в другом направлении копать надо.
— Родственники?
— Возможно. Или коллеги. Во всяком случае, тот, кто хорошо его знал. И был в курсе, что инженер отправляется на ралли.
— Об этом не знал почти никто.
— Вот именно. Смотри, шестой гараж. Кто из вас Литовский? — спросил я, подходя к раскрытой двери.
Внутри было трое механиков, один сваривал передний мост для «Мустанга». Двое других повернулись на голос, но не ответили.
— Мне нужен Литовский, — сказал я. — На пару слов.
Один из механиков, среднего роста, лысоватый и похожий на шимпанзе, направился к нам.
— А вы кто такие? — спросил он подозрительно, обдав нас смесью чеснока и кефира. — В чём дело?
— Давай немного отойдём, — предложил я, покосившись на ослепительные вспышки сварочного аппарата.
— Не вопрос, — кивнул механик, вытирая ладони о штаны.
— Маркграф Пожарский, — представился я, когда мы оказались на расстоянии пяти метров от гаража. — Говори тебе что-нибудь это?
Механик побледнел, замер, глядя на меня, как на восьмое чудо света, а затем быстро поклонился.