Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 253

Глава 35 Снова не слушаешься меня?

Алисия нахмурилась, и ее холодный взгляд остановился на лице мужчины. Она долгое время не могла произнести ни слова. Она прекрасно понимала, что «невестка» – это просто формальное обращение, но она бы не смогла выдавливать из себя это слово. Оно казалось ей нелепым. Отношения между людьми, находившимся в комнате, были странными, а Оливия, стоявшая на коленях так, будто потеряла остатки гордости, выглядела очень жалко и нелепо.

Уильям заметил ее молчание и прищурился. Рука мужчины, покоившаяся на бедре девушки, поднялась выше к ее животу, и он ущипнул ее через корсет. Тепло Алисии задрожало, а щеки девушки вспыхнули. Она подвинулась в попытке освободиться от его объятий, но мужчина обхватил ее за талию и сказал:

— Ты снова не слушаешься меня?

Алисия нахмурилась еще сильнее. В этих словах не было ничего резкого, но его действия в сочетании с беззастенчивой двусмысленностью его тона заставили девушку ощущать особый стыд. Хотя почти все знаменитости и высокопоставленные лица города, включая Оливию, воочию лицезрели видеоролик, посвященный их бурной любви и показанный на банкете по случаю его помолвки, двусмысленная фраза, сказанная им перед Оливией, все еще была для Алисии неприемлемой.

Лицо девушки было напряжено. Внешне она выглядела раздраженной, а в душе смеялась на самой собой. Для Оливии она всегда была простой и невинной девушкой. Сейчас же она в одночасье стала ее сводной сестрой, соблазнившей своего брата. Все менялось слишком быстро, и ей нужно было какое-то время, чтобы адаптироваться. Однако в момент, когда она и Уильям оказались в тупике, Оливия взяла инициативу в свои руки и нарушила неловкую тишину:

— Уильям, неважно, как Алисия будет меня называть. Не стоит ее смущать. Я всегда думала о ней, как о своей лучшей подруге. Она – твоя сестра, и она немного младше меня, поэтому я буду относиться к ней как к родной сестренке. Я не стану ни в чем соперничать со своей сестренкой…

Уильям слегка улыбнулся, а выражение лица Алисии было все таким же холодным. Когда мужчина расслабился, она воспользовалась такой возможностью и освободилась из его объятий. Девушка сделала несколько шагов и остановилась в отдалении, наблюдая за тем, как Уильям холодно коснулся лица Оливии и помог ей подняться. Он усмехнулся и подытожил:

— Именно так и должна себя вести будущая миссис Тернер.

Оливия осторожно взяла его за руку, глаза ее были полны восхищения мужчиной. Она прикусила нижнюю губу и сказала со смирением:

— Не волнуйся, я поговорю со своей матерью, когда вернусь домой. Такого больше не повторится

Алисия – моя сестра, я это поняла. В будущем я буду с ней ладить так же, как и в прошлом. Я буду уступать ей во всем, и наши отношения будут замечательными.

Уильям улыбнулся и накрыл ее ладонь тыльной стороной своей руки:

— Молодец, члены одной семьи так и должны себя вести.

Алисия стояла без движения, лицо ее не выражало никаких эмоций. Ее сердце болело так, что она, казалось, была готова упасть в обморок в ту же секунду. Уильям продолжал обниматься с другими женщинами на глазах у своей невесты, и Оливия, похоже, принимала это как должное. Вероятно, так как вся власть и деньги были в руках этого мужчины, женщины были готовы наплевать на чувство собственного достоинства. Видимо, мужчины из богатых и влиятельных семей либо вели беспорядочный образ жизни и развлекались с разными женщинами, либо болтались без дела и пленили окружающих своей красотой.

После утреннего спектакля у Алисии совсем пропал аппетит. Был выходной день, и ей не нужно было идти на занятия. Так как девушка совсем не выспалась, а потому решила вернуться в свою комнату и вздремнуть. Но стоило ей лечь на кровать и накрыться одеялом, как в ее комнату вошел незваный гость.

Уильям присел на ее кровать и с улыбкой взглянул на девушку. Он, казалось, совсем забыл о событиях прошлой ночи, и пребывал в хорошем настроении. На душе Алисии же, наоборот, было неспокойно.

Девушка не издала ни звука и притворилась спящей. Она повернулась к нему спиной и собиралась накрыться одеялом, как мужчина отобрал его у Алисии. Уильям похлопал ее по ягодицам и сказал непринужденным тоном:





— Не думаю, что ты так сильно хочешь спать. Вставай, собирайся и поешь чего-нибудь. Я хочу отвезти тебя в одно замечательное место.

Алисия была удивлена. Обычно он был очень занят. Его почти не бывало дома, и он приходил только для того, чтобы переночевать. Выходных для него не существовало, особенно в последнее время, когда вся власть оказалась в его руках. Семья Тернеров в первые несколько десятилетий своего существования сколотила целое состояние посредством теневого бизнеса, но сумела очистить свое имя в последние годы, когда к власти пришел Джордж Тернер. Кроме того, эта семья заняла монопольное положение в промышленной области нескольких графств, а также всех торговых площадок.

Алисия не могла вспомнить, когда Уильям в последний раз находил время на то, чтобы провести время с ней. Она была в замешательстве. Девушка не знала, чего он от нее хотел, а потому решила отказаться от его предложения:

— Я хочу спать. Я очень устала и просто хочу проспать весь день.

Уильям немного помолчал, а затем накрыл ее ладони своими и сказал:

— Хорошо. Тогда мы можем поспать вместе.

Девушка ужаснулась и оттолкнула его руки. Это было немыслимо. Она не была уверена, что сможет выдержать его присутствие рядом с собой весь день. Она боялась, что может потерять сознание. Увидев сопротивление в глазах девушки, Уильям поднял бровь и усмехнулся:

— Разве ты сама не говорила, что хочешь проспать весь день? Я составлю тебе компанию.

Алисия прекрасно понимала, что они вкладывали в это разное значение. Наконец, она поднялась с постели и пошла чистить зубы. В качестве наряда она выбрала свитер и джинсы, но Уильям отбросил их в сторону. Он осмотрел вещи из ее гардероба и выбрал платье бордового цвета, больше подходящее для поздней осени. Хоть платье и не было слишком откровенным, его крой приоткрывал плечи девушки и наилучшим образом подчеркивал очаровательное лицо и прекрасную фигуру Алисии. Естественно, у нее не было выбора, и она надела выбранное им платье. Оглядев девушку с головы до ног, Уильям облизнул губы и сказал:

— Что бы ты ни надела, во всем выглядишь прекрасно! Неудивительно, что все мужчины желают тебя.

Алисия нахмурилась, и выражение ее лицо помрачнело.

Алисия страдала от гипогликемии, и, несмотря на полное отсутствие у девушки аппетита, Уильям заставил ее позавтракать. Она села за стол и начала есть. Через десять минут мужчина сказал:

— Не ешь слишком много. Вдруг что-нибудь случится.

Девушка поняла, что он что-то замыслил, и спросила:

— Куда ты собираешься меня отвезти?

Уильям привел ее в место, известное как Квартал красных фонарей..