Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 253

Глава 30 Что же ты плачешь, маленькая негодница?

Алисия смотрела широко распахнутыми глазами, отчаяние окончательно поглотило ее. Казалось,дар речи был потерян — открыв рот, она не смогла вымолвить ни слова.

Джек был преисполнен решимостью, и отпускать Алисию не входило в его планы. Его длинные пальцы ласкали ее, забыв о нежности, переходя в грубость.

Она была прикована к кровати его телом, словно наручниками, без какой-либо возможности пошевелиться. Ее белоснежные стройные ноги были жестоко разъединены, свисая с его плеч. Такое положение заставило ее открыться и посмотреть своему будущему прямо в глаза.

Джек, заметив в ее взгляде испуг, самодовольно ухмыльнулся.

— Теперь ты боишься, а уже поздно! Никто не смеет вести себя со мной так самонадеянно, — с холодной улыбкой произнёс он.

Обессилевшая под его телом Алисия сделала глубокий вдох, чтобы спрятать все слёзы внутри. Она видела , насколько горячо его желание, но ничего не чувствовала к нему, кроме мерзости и отвращения. Она ненавидела своё бессилие, но чем больше Джек касался ее, тем сильнее она старалась не показывать свои эмоции. Однако, когда ее коснулась обжигающе горячая плоть снизу, она не смогла больше сдерживать всхлипы и зарыдала, закусывая губу. Самоконтроль покинул девушку и все маски были сняты…

— Джек, не нужно, пожалуйста, мне страшно, я боюсь…. — умоляла Алисия.

Он провел рукой по ее бедру и на мгновение остановился. Его желание зашкаливало, повышая давление и доходя до болезненных ощущений. Но это было бы слишком жестоко — ворваться в ее невинное тело прямо сейчас, когда слёзы текут, не переставая. Он остановился и вытер слёзы с ее лица своей большой рукой.

— Чего ты боишься? Боли? Будь послушной и все будет хорошо, я стараюсь не причинять тебе боль, — ответил Джек.

Алисия закусила губу и завопила:

— Лжееец!

Ее слова прозвучали не двусмысленно. Этот мужчина ужасный обманщик: во-первых, обманув ее — он не сможет ее заставить, обещание уже нарушено; во-вторых, она все увидела: этот орган… неописуемых размеров, как ей будет не больно? Он сейчас все это сказал, чтобы на самом деле обращаться с ней, как с проституткой.

Алисия рыдала очень правдоподобно — словно это был катарсис девятнадцатилетней девушки, впавшей в отчаяние.

Джек сопротивлялся разрывающему до боли желанию, нежно коснувшись рукой ее лица, сказал:

— Не плачь, пока я ещё не начал, у тебя есть какие-то пожелания?

После этих слов, она заплакала ещё сильнее. Ее единственным желанием было — все закончить прямо сейчас. Но Джек явно пылал другим желанием, и не собирался заканчивать дело на половине пути.

Понимая, что ей не убежать, Алисия смогла лишь безнадёжно закрыть свое лицо руками. Если вы не можете скрыть свою слабость, то по крайней мере, можете сохранить своё достоинство. Но не смотря на эти усилия, горячие слёзы продолжали просачиваться сквозь пальцы. Увидев это, Джека начало трясти.

Ее длинные волосы были насквозь мокрые от слез. Джек начал сожалеть о содеянном.

— Если снова заплачешь, то я сделаю это. Не плачь, я хочу с тобой поговорить.

Алисия была ужасно напугана, дрожала как лист, но все же перестала плакать. Она смущенно прикусила губу, и выдавила из себя лишь два слова:

— Я боюсь…

Джек нахмурил брови. Он похоже только сейчас понял, что эти два слова содержат в себе более глубокий смысл

Она не просто боится боли. Она боится отношений, которые возникнут между ними. Как только это случится, это будет означать, что кроме Уильяма Тёрнера у неё кто-то был. Она боится гнева Уильяма. Она боится оказаться между двух мужчин, не зная, как выбрать. Ей страшно.

В глубине его глаз проскользнула тень сомнения, Алисия не могла не заметить этого. Она почувствовала, что он всё-таки испытывает сострадание к ней. Это было ее единственным шансом увернуться от него. С дрожью в движениях, она взяла его большую руку и начала умолять:





— Прошу Вас, мистер Ховард.

Он проигнорировал ее порыв. Не желая сдаваться, она продолжила:

— Джек, я умоляю.

Он посмотрел на неё железным взглядом, его разрывало изнутри, он понимал, что если даст волю желанию, его уже не остановить. Он злобно шлёпнул ее по ягодицам.

— Ты просишь меня о такой огромной жертве, при этом ужасно галдишь, это невозможно слушать, — резюмировал он.

Сердце Алисии выпрыгивало из груди от волнения, она не понимала, как нужно правильно говорить. Кусая губы и дрожа от страха, она решила снова попытаться уговорить его:

— Уважаемый мистер Ховард, пожалуйста, проявите милосердие. Я доставляю вам столько хлопот, своим противным голосом я надоедаю вам. Я не посмею больше так делать. Я не та женщина, которую Вы бы хотели видеть, пожалуйста, отпустите меня…

Джек и представить себе не мог, что она может быть такой послушной. Она смогла дотронуться до его сердца, но он предпочёл не показывать ей эти эмоции.  Алисия же не могла понять, что ей нужно сказать, как ей себя вести, чтобы ее услышали. Ведь когда Уильям был в таком расстроенном состоянии, ей достаточно было назвать его «дорогой»…. Это всегда срабатывало, она пробовала это тысячу раз. Но Джек — заклятый враг Уилла, ему явно не понравятся такие слова.

Алисия закусила губы, и тихо позвала Джека:

—Милый…

Мужчина расширил зрачки и уставился на нее, свирепо прищурившись. Она запаниковала и не понимала, правильно ли она сделала.  Внутри все перевернулось, но она продолжила:

— Папочка?

Голова Джека зазвенела, его лицо почернело, он был непоколебим. Он снял ее ноги со своих плеч,но не отпустил ее, а лишь грубо перевернул. Большая ладонь похлопала ее по бедру и Джек тихим голосом произнёс:

— Встань на колени.

Она не ожидала такого трагичного финала. Она так долго умоляла, не опустив лица, где же она допустила ошибку, что сказала не так, почему финал должен быть таким. Он заставил ее обмякшее тело опуститься на колени, не выдержав унижения – она заплакала.

— Лжец! Ты – ублюдок!Вонючий урод!Ты вообще не собирался меня отпускать...

Нежная и красивая девушка, с белоснежной кожей сейчас была похожа на ребенка, которого обманул взрослый. Она плакала очень жалобно.

Джек положил руки по обе стороны ее бедер, крепко сжимая ее ноги вместе. Алисия не понимала, зачем он это делает,пока не почувствовала, как его горячий твёрдый орган вжимается в ее ногу сбоку,плотно прилегая, совершая постепенные движения и с трудом замедляя действие.

Теперь она поняла, что же Джек сделал с ней. В конце, он обнял ее маленькое, мокрое словно от дождя, личико и рассмеялся:

— Что же ты ещё плачешь? Разве я не послушал тебя, и не сделал то, что должен был? Опять ты недовольна, маленькая негодница.

Кожа на ее ногах болела из-за его движений, возможно там остались синяки.

Как она могла не плакать после такого унизительного обращения? Алисия закрыла лицо руками , отказываясь повернуться в его сторону.

Джек просто сжалился над ней, и неоднократно сдерживал себя. В данный момент, он испытывал лишь небольшое облегчение, но его изнемогающее желание к ней никуда не исчезло.Она сейчас не понимала, что происходит и лишь могла плакать.