Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 232 из 253

Глава 205 Я не стану тебя останавливать

Алисию нельзя было назвать неразумной, и по отношению к Джеку она вела себя уважительно. Мужчина повысил тон и придал голосу строгости. Он рассудил, что так девушка будет поуступчивее, и, если и в самом деле случилась какая-то неприятность, она выйдет и расскажет.

Но, судя по всему, в этот раз она раскапризничалась: как бы он громко не звал её, из комнаты не доносилось ни звука, дверь оставалась плотно заперта, никто ничего не знал. Гувернантка искала, но нигде не находила ключи. Молодой Ховард уже потерял терпение, когда потянул за ручку, и дверь распахнулась. Мэри побледнела, словно испугавшись, но не проронила ни слова, лишь спокойно наблюдала за тем, как тот проходит в комнату, а дверь захлопывается вслед за ним.

С мрачным видом он прошагал по комнате, быстро отыскав упрямицу. На первый взгляд она выглядела совершенно обычно, ничто не бросалось в глаза. Девушка сидела у распахнутого окна, обхватив колени руками. Наступила ночь, и холодный ветер задувал внутрь. Да так, что даже только что вошедшему Джеку уже стало зябко. Алисия продолжала сидеть в той же позе, не двигаясь с места.

Глядя на то, как обиженно и по-детски она выглядела, мужчина не смог даже упрекнуть её. Он закрыл окно, а затем сел на подоконник, заключив в объятия продрогшее тело любимой.

— Почему ты ведёшь себя как ребёнок? — тон его речи был мягким и, вместе с тем, серьёзным. — Поругалась с кем-то и поругалась, зачем садиться у распахнутого окна? Ты ведь прекрасно знаешь, что слаба. Значит, намеренно хочешь простыть и заставить меня нервничать? — хоть его голос и звучал строго, но в глазах виднелось сочувствие, а руками он легко растирал её замёрзшее тело.

Алисия холодно усмехнулась, продолжая с потерянным видом смотреть в окно.

— Ты считаешь меня скандальной девкой? Неужели я выгляжу так жалко и нелепо? — прошло много времени, когда наконец раздался глухой голос.

Её слова звучали несколько с издёвкой, и Джек не мог не обратить на это внимание. Хоть ему и было больно из-за случившегося, но он всё ещё сочувствовал девушке.

— За исключением тех моментов, когда мы ругаемся, ты всегда рассказываешь мне, что случилось, а если не хочешь говорить, то объясняешь, как помочь, — он легонько ущипнул её за лицо.

Договорив, он вновь легонько ущипнул её, и Алисия прошипела. Ховард, вероятно, был не очень внимателен, поскольку для него стало неожиданностью, что девушка вдруг оттолкнула его от себя, спрыгнула с подоконника и босиком вбежала в гардеробную

Там она достала небольшой чемоданчик, который остался у неё еще с тех времён, когда она жила с Тёрнерами.

— Что ты задумала? Бунт? — помрачневший парень уже стоял позади неё.





Джек не был бесхребетным. Он был мягок с мисс Тёрнер и во многом потакал ей, но это вовсе не значило, что та может пользоваться его чувствами и делать всё, что ей заблагорассудится.

Она опрокинула чемоданчик, молча опустилась на колени и раскрыла его, чтобы сложить вещи. Мужчина помрачнел, словно грозовое облако, и, не выдержав, сделал шаг вперёд и оттолкнул ногой чемоданчик. Девушка вздрогнула и затряслась.

— Ховард! — её глаза налились кровью, — ты перегибаешь!

— Перегибаю?! — он грубо поднял её с пола и проскрежетал, — разве я плохо отношусь к тебе? Захочешь уйти – уходи, захочешь вернуться – вернёшься. Я не стану тебя останавливать.

Видит Бог, он не хочет вредить ей, но эта девчонка взбесилась и довела его. Он не в состоянии поднять на неё руку, но может высказать ей всё, что думает. Может, это приведёт её в чувства. Но стоило ему начать, как его глаза покраснели и из них полились слёзы.

— Убей меня! — как была, босая, она попятилась назад, бормоча, — убьёшь меня, и я буду тебе признательна. Не хочу больше терпеть унижение в твоём доме. Хватит, ты совсем обо мне не заботишься! Лучше уж пойду побираться, чем останусь здесь!

Услышав это, Джек забеспокоился. Он почувствовал, что девушка повздорила с Келли, но ещё не понимал, из-за чего она так вскипела. У него же сегодня утром был разговор с Кларк.

Боясь, что Алисия убежит, он молча взял её на руки и отнёс на кровать.

— Что она натворила, рассказывай, — он ущипнул её за щёки, сдерживая внутренний гнев.

Девушка тяжело задышала и вскрикнула от боли. Не понимая, в чём дело, он отстранился и бросил взгляд на её щёку. Он совершенно точно не применял силу, так в чём же дело? В его голову закрались подозрения, и он потянулся, чтобы включить свет..