Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 215 из 253

Глава 191 Какой же срок грозит за покушение на убийство?

Алисия была бледна, но на её лице не виднелось ни капли испуга и уж тем более чувства вины или стыда за содеянное.

Приготовившийся записывать полицейский был удивлён её обвинениям в адрес Уильяма и неосознанно бросил взгляд назад. Через бинт с правой стороны на голове Уильяма проглядывали следы крови, но даже это никак не портило его элегантности. Полицейский был, по правде, шокирован: он никак не мог связать столь благородный вид Уильяма со сказанным Алисией.

Второй полицейский в это время стоял с диктофоном в руках:

— Мисс Тёрнер, всё, что Вы говорите, потребует доказательств. И помните, что Вам не стоит говорить необдуманно, потому что каждое Ваше слово будет использовано в качестве показаний в суде.

В машине Алисия действовала совершенно безрассудно. Она не помнила, как потеряла контроль над своими чувствами и нажала на педаль газа. Но прямо сейчас, со стоящим возле её больничной койки раненным Уильямом, её сознание было кристально ясным. Она смотрела на него и думала о том, что, ещё бы чуть-чуть, и ей удалось забрать его жизнь.

С авторитетом Уильяма ДТП с его участием определённо было важным происшествием для многих людей. Полицейские в палате Алисии скорее всего были вызваны им. Ему было недостаточно просто уничтожить её непорочность и невинность – теперь, вдобавок ко всему прочему, он хотел засадить её в тюрьму. Это точно было в его стиле.

Алисия сама не понимала, что на неё нашло, но, казалось, она выпила какую-то таблетку храбрости: перед лицом угрозы быть засаженной в тюрьму она почему-то не испытывала ни капли страха и даже была рада, что ей наконец удалось выместить хотя бы часть своей злости на Уильяме таким образом. Жаль, что ей не удалось и правда убить его. Если бы только она была более искусна в вождении или надавила на педаль газа ещё сильнее… Он бы точно подох на месте.

— Вам не нужно запугивать меня. Очевидно, что этот подонок получил лишь незначительные травмы. Руки-ноги на месте, инвалидом не стал. Спокойно стоит перед Вами и мной. Я вину признала, но судья уж точно не припишет мне тяжкое наказание, — совершенно невозмутимо ответила Алисия полицейским.

Один из них записывал каждое её слово, а второй всё так же сосредоточенно стоял с диктофоном в руке.

Всё это время стоявший в стороне в качестве пострадавшего Уильям вдруг переменился в лице: было видно, что он начинал злиться. Оба полицейских это почувствовали, но посчитали, что вёл он себя так из-за Алисии, которая вызвала инцидент. Однако не успели они заполнить и половину протокола, как он вдруг подошёл к ним вплотную и без каких-либо предупреждений вытащил тетрадь из рук одного полицейского, а затем и диктофон из рук второго.

Полицейские были в недоумении

Один из них тут же спросил:

— Мистер, Тёрнер, что Вы…

Уильям в течение всего этого процесса смотрел на лежащую на больничной койке Алисию и не дал полицейскому закончить свой вопрос:

— Спасибо за Вашу работу, но я вынужден попросить Вас удалиться, закончив дело пораньше, и пойти попить кофе, — обратился он к ним, — мой помощник уже приготовил для Вас конверт. Как выйдете из палаты, он будет ждать Вас слева. Спасибо.

Полицейские служили уже довольно давно и, конечно же, сразу же поняли, что Уильям не собирался продолжать официальное дело и собирался уладить всё самостоятельно. Его с этой девушкой определённо связывала либо старая дружба, либо старая вражда… Они это понимали. Тут же выйдя из палаты и забрав конверт, они покинули больницу.





В палате остались только Уильям и Алисия. Вот теперь ей снова начало становиться беспокойно. Ответственные за это дело полицейские ушли, и ни один медработник не зашёл к ним в палату – в ней было слишком тихо. Вот только от присутствия Уильяма ей становилось очень тесно и душно. Она не понимала, почему Уильям вдруг заплатил полицейским, чтобы выпроводить их… От мысли, к чему это могло привести, её пробрало до дрожи.

Уильям смотрел на неё свысока и очень долго ничего не произносил. Она не могла больше это выносить и наконец спросила:

— Что ты задумал? Они не закончили писать протокол.

Он вдруг подошёл прямо к её койке и сел с краю.

Алисия чуть ли инстинктивно не попыталась отскочить от него подальше. Но стоило ей дёрнуться, как левая рука тут же отозвалась невыразимой болью. Алисия даже не пискнула, но еле-как сдержалась.

Уильям вдруг со всей силы схватил её за второе запястье своей перевязанной бинтом рукой и заговорил по-особенному мрачно и угрюмо:

— Алисия, ты что, совсем мозги потеряла?!

Алисия вытаращила на него глаза. Её возмущению не было предела:

— Ты что творишь?! Сейчас же убери от меня свои руки и не смей меня больше трогать! Я говорила, меня от тебя уже тошнит! Не трогай меня своими грязными руками! Или хочешь, чтобы я снова врезалась в тебя на своей машине?!

Уильям и не думал отпускать её руку. Он словно пытался понять, о чём она вообще думала, всматриваясь в неё своим пронзительным взглядом, и очень долго ничего не говорил.

— Ты ведь сама учишь право! Разве уголовный кодекс – не твоя любимая книга? Как ты вообще могла сознаться, что совершила предумышленное покушение на убийство?! И ещё и подтвердила, что знаешь, что тебе грозит за это несколько лет! Что у тебя творится в голове?! — наконец спросил он.

Алисии была совершенно непонятна его реакция. Она сильно нахмурилась и посмотрела на него с полным недоумением и отвращением. Слова её были не менее резки:

— То, как я отвечаю полицейским, – моё личное дело! Или ты вдруг решил заступиться за меня? Это у тебя проблемы с головой, Уильям, а не у меня! Нас с тобой уже давно ничего не связывает!

Вопросы Уильяма вдруг заставили её осознать, что он потратил свои личные деньги, чтобы отослать от неё полицейских, и ещё и забрал у них все доказательства её признания. Неужели он сделал это для того, чтобы помочь ей уйти от уголовной ответственности?!.