Страница 204 из 253
Глава 184 Будь паинькой, хорошо?
По лицу Алисии разливался стыдливый румянец. Девушка действительно дала волю своему нраву, но никак не ожидала, что Джек обернет ситуацию в подобное русло. К тому же, они все еще сидели во дворе. Пусть уже смеркалось, все же время было еще раннее, и солнце еще не зашло окончательно. На первый взгляд сад казался пустым, однако Алисия знала, что на территории дома не могло не быть камер видеонаблюдения. Девушке казалось, что в любой момент из диспетчерской за ними наблюдали. Не говоря о том, что реши Джек взять ее прямо на этих качелях, в диспетчерской увидели бы все.
Алисия задрожало, и она поспешила оттолкнуть мужчину. Джек же был спокоен, словно подобная ситуация была самой обычной и все находилось под его полным контролем. Он с силой стянул с нее штаны и отодвинул тонкую ткань белья. Алисия поначалу думала, что он всего лишь шутит — все как обычно... Но в этот момент, ощутив прохладу, она широко распахнула глаза и неверяще уставилась на мужчину.
— Джек, что... Что ты задумал? Перестань... Сейчас же прекрати! — прошипела девушка.
Алисия не ожидала подобного. Пока она робко сопротивлялась, пальцы Джека ловко протолкнули крохотный предмет внутрь нее. Одна за одной бесчисленные, странные догадки всплывали в ее голове, и девушка покраснела до корней волос. Джек сжал ее талию и шутливо улыбнулся.
— Ты такая непослушная. Не прошло и пары месяцев, как ты села мне на шею и свесила ножки. Не бойся, дорогуша, эта штучка тебе понравится...
Алисия ужасно занервничала. Пусть Уильям уже и занимался с ней подобным вне дома, однако в то время их близость была обычным делом. К тому же Уильям с малых лет находился с ней рядом, и все происходило в ее родном доме
Хотя она и жила какое-то время здесь, у Джека, она совсем не чувствовала себя как дома. В объятиях не совсем знакомого мужчины, в постороннем месте, да и на качелях, к которым она прикоснулась впервые... Алисия ощутила беспомощность. Темные блестящие глаза девушки округлились от страха, и она взглянула на мужчину жалобным взглядом. Все, что ей оставалось — лишь сжимать бортики его пальто своими ослабевшими руками... Подходящие слова, которые могли бы задобрить мужчину, все никак не находились.
— Не нужно делать этого здесь, прошу тебя, Джек... Мне страшно, я не хочу «здесь». Пойдем в комнату, прошу тебя, Джек... — жалобно умоляла она.
Алисия была в полном отчаянии. Будучи с ним, она ощущала напряжение, собственное бессилие и ужасный стыд, словно все ее мольбы приносили мужчине странное удовольствие.
Алисии казалось, что из-за напора Джека она вот-вот упадет с качели. Девушка продолжала умолять слабым голосом.
Джек коснулся ее губ своими, движения его были мягкими и нежными. Мужчина терпеливо погладил ее по голове и щекам.
— В комнату к себе или же... ко мне? — нежно поддразнил он.
В душе Алисии появился проблеск надежды.
— Хоть куда, я согласна на все, лишь бы не на улице! — поспешно отозвалась девушка.
Его длинные пальцы неспешно натянули ее брюки обратно, застегивая пуговицы. Мужчина обнял девушку и ласково произнес.
— Когда мы вернемся, ты будешь делать все, как я скажу, верно? Веди себя хорошо и не плачь. Будешь плакать, боюсь, я не смогу отпустить тебя так просто...
Алисия, нехотя, согласилась.
— Не буду, честно. Я сделаю все, что ты попросишь, только... давай уйдем отсюда?
Алисия добилась своего. Как ни в чем ни бывало, девушка держала мужчину под руку, и оба возвращались медленным шагом в дом.
Не спеша минуя сад, они зашли в дом, медленно поднимаясь наверх. С виду они казались обычной влюбленной парочкой, и своим видом не демонстрировали ничего неприличного. Однако Алисии казалось, что все их мысли в эту секунду как на ладони...
Тело девушки горело, словно в огне, который сначала он томно распалял ее, а затем постепенно нарастал. Каждый шаг ощущался, как если бы огненное море порождало множество мелких насекомых, медленно расползавшихся по ее коже.
Дверь в комнату закрылась. Этот дьявольский огонь разгорался все сильнее, и Алисия стала догадываться, в чем дело. Похоже, этот негодяй, говоря, что всегда нужно быть готовым, имел ввиду именно это... В тот момент ей казалось, что он переживает о ее безопасности. Однако в этот момент она наконец осознала — на самом деле, он просто руководствовался своими желаниями. Именно поэтому мужчина собственноручно толкнул ее в эту огненную бездну.
Джек толкнул ее на большую, мягкую кровать, срывая с нее одежду вещь за вещью. Алисия ощущала жар и жажду, словно все ее тело пребывало в лихорадке. Тело мужчины накрыло ее собственное, и он, наконец, поцеловал ее. Девушка искренне жалела, что не может забрать себе хоть немного прохлады от его поцелуя, чтобы облегчить жар.
— Возьми меня, Джек!