Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 253



Глава 86 Не целуй, у тебя колючая щетина

Она психологически не была готова к каким-либо потрясениям…

Покинув Уильяма, Алисия ошибочно полагала, что больше не столкнётся с трудностями, ей было достаточно той неприязни, что она испытывала к Тине Мор. Однако, она забыла, что такие мужчины как Уильям и Джек обязательно будут окружены привлекательными девушками. Сегодня была Диана, а до этого сколько было у него этих девушек?

Джек постарался всё обустроить для неё, предоставил отдельное жильё, обслуживающий персонал, но всё равно она чувствовала себя чужой здесь, этот дом принадлежит ему. В свой дом он мог приводить, кого угодно. Алисия, сжимая свои вспотевшие руки, поднялась наверх.

Вернувшись в комнату, Алисия закрыла дверь на замок, но не легла в кровать, она в тишине сидела на подоконнике, поджав колени, смотрела вдаль на звёзды, перебирая в голове, накопившиеся мысли.

Та красивая юная девушка… Наверняка, она останется тут на ночь. Приготовив ему чай, она, наверняка, не оставит его на диване в пьяном состоянии, поможет подняться в комнату, затем умоет его, после вместе с ним ляжет в постель. Раздумья Алисии пробудили в ней чувство ревности и тревоги. У них ведь ничего не было с Джеком, какое она имеет право ревновать? Диана скорее всего давно уже с ним, если и рассуждать о правах на ревность, то у Дианы их гораздо больше.

Алисия любовалась ночным видом, в то же время в её сердце слышались отголоски боли и горечи. Ей стоит вернуться к учёбе, хорошо учиться, закончить, получить лицензию адвоката или устроиться в юридическую фирму. Она должна стать финансово независимой, жить самостоятельно, лишь в таком случае её ждёт стабильная жизнь.

Уильям наполовину ей брат, на которого, к тому же, нельзя положиться.

Знакомство с Джеком так же не сулило ничего положительного, они не были парой, но тем не менее, она для него представляла некоторую ценность. Сама Алисия не хотела иметь с ним близкие отношения, но даже если она подпустит его к себе, после того, как он получит новые впечатления, сохранится ли у него прежний интерес? Джек никогда не женится на ней, он не будет всегда к ней всегда так благосклонен, как и прислуга, которая не будет служить вечно.

Алисия, охваченная неспокойными чувствами, приняла решение. Не имеет значения, может ли она жить самостоятельно, главное - вернуться к учёбе. На этом её глубокие размышления закончились, она легла спать.

Всю ночь она плохо спала, лишь под утро заснула. Примерно в восемь-девять часов утра она проснулась от духоты

Открыв глаза, увидела, что в обнимку с ней спит Джек. Алисия в сию секунду взбодрилась, сон развеялся.

Алисия пробормотала:

— Ты как здесь…

Джек был одет в синий халат, выглядел довольно свежо, даже не чувствовалось запаха алкоголя, но его небритое и слегка опухшее лицо выдавали похмелье. Он высвободил руку, которой крепко прижимал её, затем повернул Алисию к себе, склонился, чтобы поцеловать. Алисия без раздумий уклонилась:

— Ты протрезвел? Вчера вечером ты был очень пьян…

Джек усмехнулся, притянул её ещё ближе, поцеловал в щеку. Нос, щека, подбородок, шея… Пылкими поцелуями он шёл вниз, только она попыталась его оттолкнуть, как он крепко схватил её за сорочку.

Алисия с покрасневшим лицом, робко возразила:

— Не целуй, у тебя колючая щетина.





Джек понял, что она всё ещё стесняется и испытывает неловкость, отпустил её руку. Он лежал сбоку, поглаживая её красивое лицо, полунасмешливо спросил:

— Ты вчера видела меня пьяным? Я ничего не помню, обычно в пьяном состоянии я веду себя не самым лучшим образом. Я тебя не обидел тебя?

Алисия вспомнила прекрасную Диану… в её сердце словно вонзились маленькие иголки.

Она равнодушно ответила:

— Вчера ты был пьян, но не я о тебе заботилась. Даже если ты и обижал кого-то, то точно не меня. Откуда я могу знать, какой ты, когда выпьешь.

Джек понял, что в её словах таится совсем иной смысл. Он, вскинув брови, засмеялся:

— Ты вчера Диану встретила?

Она вальяжно кивнула головой:

— В три часа я спустилась на шум, увидела Диану, которая бегала перед тобой и готовила чай. Я, проявив тактичность, вернулась к себе в комнату.

Она выдержала небольшую паузу, затем продолжила:

— Она действительно красивая, выделяется среди всех, как под копирку сделанных девушек. Мистер Ховард богатый человек, почему бы не поспособствовал ей пойти в актрисы? С такой очаровательной внешностью ей бы подошло.

Джек рассмеялся, начал обнимать и вкушать её аромат.

Затем серьёзно спросил:

— Откуда столько ревности?

Алисия в миг покраснела, наморщила брови:

— Что за вздор? Кто тебя ревнует?