Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 177 из 184

Один из стражников пробился сквозь плотную армию и бросился прямо под коня Хелиан И.

-Ваше... Ваше Величество, есть подкрепление!

Хелиан И был потрясен, не в силах сразу среагировать.

-Что ты сказал?

-Это пограничная армия Наньцзяна, Ваше Величество. Я слышал, что есть также войска, лично возглавляемые Великим Шаманом Наньцзяна, и они перекрыли пути отхода варваров Вакуры!

В тот момент он понял, что судьба столицы решена...

Однако в его сердце не было чувства экстаза, только некоторое недоверие, общее ощущение, что что-то в этом не было реальным. Он цеплялся за мысль, что умрет, только для того, чтобы ему сказали, что в этом нет нужды, он считал такое состояние невероятным. Ошеломленный, он так и застыл, уголки его рта приподнялись, и он пробормотал себе под нос:

-Мы не ожидали... что они доберутся сюда так быстро.

После долгого времени ожесточенной битвы обе стороны давно невыносимо устали. Однако прибытие подкрепления стало взрывом адреналина в сердцах защитников Великой Цин, и Вакуры в конечном итоге больше не могли сдерживать свой собственный упадок. Хелиан И заметил этого черного боевого коня и несколько знакомого, но в то же время незнакомого мужчина наверху. Он внезапно понял, что больше не узнает его.

Когда У Си проскользнул мимо него, Хелиан И выпалил:

-Река Полнолуния.

Первый сразу понял это, направив свою лошадь, как сумасшедшую, и не оглядываясь.

Резаная рана на груди Цзин Ци наклонялась вниз от его плеча, его ребра были слабо видны, плоть выворачивалась наизнанку. Его черная как смоль одежда свисала с его залитого кровью тела. Словно не чувствуя боли, он прислонился к спине умирающего дерева, и лук, который он держал, был уже заряжен. Только его осторожно движущаяся цель в лесу, казалось, была в его поле зрения. Он медленно поправил наконечник стрелы, затем отпустил его. Выстрелив под чрезвычайно сложным углом, мужчина в кустах бесшумно покатился вперед. Вакуры тут же начали кричать на непонятном языке. Цзин Ци знал, что ему нужно сменить укрытие, поэтому помахал окружающим. Несколько столь же жалких силуэтов проворно следовали за ним, отступая. Осталось всего несколько сопровождающих стражников, один менее живой, чем другие, но они все еще были хорошо обучены.

Цзин Ци не был уверен, сколько крови он потерял. Порез омывался дождем, из-за чего на нем было трудно образоваться корке, и при каждом движении текла кровь. Он чувствовал, что быстро исчерпывает себя. Губы посинели, в глазах потемнело, он стиснул зубы и шепотом приказал:

-Отойдите, поменяйтесь местами.

В этой крошечной густо заросшей лесом горной местности произошла еще одна драка, это было более жестоко, но также и более тихо, цель обеих сторон заключалась в том, чтобы уничтожить всех на противоположной стороне. Стражники были знатоками убийств, но кавалерия Вакуры, которая круглый год боролась на лугах с природой, была более энергичной и многочисленной. В этот вечер каждый человек знал, что в его руках находится более дюжины жизней, а также что, если они хотят жить, им нужно продолжать идти.

Цзин Ци немного качнулся, внезапно почувствовав, это было то, что никто не мог почувствовать, характерный холод человека, в лампе которого почти кончилось масло. Один из стражников протянул руку, чтобы поддержать его.

-Князь...

Цзин Ци оперся на его руку, отталкивая ее только тогда, когда нашел в себе немного силы. Стоя ровно, он выпрямил спину и минуту внимательно смотрел, пока не смог ясно увидеть того, кто стоял перед ним. Он сильно закусил губу, но та уже онемела и боли он не почувствовал, и это больше не могло поставить на место его мысли.

-Князь, не переусердствуйте, - сказал стражник, который ему помогал. - если вы не можете ходить, значит, не можете, и мы, братья, тоже не можем. Мы можем окупиться и взять их всех с собой!

... У него осталась только одна рука.

Цзин Ци закрыл глаза и нежно улыбнулся.

-Верно... ты прав. Мы можем окупиться.

Что такого ужасного в смерти? Он был «мертв» триста лет назад и давно считал Мост Беспомощности своим собственным двором. Поэтому он усмехнулся.

-Когда мы доберемся до Моста Беспомощности, я приведу вас всех посмотреть, как выглядит Скала Трех Жизней. Мы с Мэн По друзья. Может, она все еще вспомнит мое лицо и угостит вас напитком, который согреет ваши тела...

Стражники подумали, что он шутит, и все улыбнулись.

Приближался звук проклятия Вакур и ударов копыт. Цзин Ци вытащил свою последнюю стрелу и натянул ее. Его рука так сильно дрожала, что она чуть не выскользнула сразу же, как он натянул тетиву, он подумал, что в смерти нет ничего страшного, но он никогда больше не увидит этого маленького ядовитого мальчишку в этой жизни... так как он сможет когда-нибудь отплатить ему?

Он казался легкомысленным, медленным среди букетов цветов, но, по правде говоря, он не слишком привык выражать свои собственные чувства каким-либо образом. Раньше, когда ему нравился Хелиан И, он тихо делал бесчисленное количество вещей и брал на себя много вины, но на первый взгляд он был таким же умеренным, как и всегда, и вместо этого казалось, что Хелиан И сделал гораздо больше для поддержания их отношений. В лучшем случае, это было не что иное, как "держать тебя в своем сердце", когда он был жив, и "ждать тебя у Моста" после смерти. Возможно, У Си подумал, что это он держался на расстоянии. Но если так, то почему он никогда больше не пошел в этот бордель из-за того, что он сказал? Если так, то почему он решил отправить его из города, когда придет время? Почему он не пожалел того, чтобы подчиниться ему, рассчитывая немного свободы действий, чтобы изменить его отношения с ним в будущем? Только та часть свободы, которую он оставил, была явно ненужной... Цзин Ци горько улыбнулся. Если бы он знал это раньше, он бы безжалостно схватил его в тот день, чтобы не пожалеть, когда он один пошел по улице Желтого Цветка.

Шаги Вакуры уже раздавались все ближе и ближе. Во всяком случае, он подумал, что он уже давно частый гость Моста. На этот раз кто-то все еще ждет его, а? Это не продлится больше шестидесяти или семидесяти лет...

Он поднял руку, останавливая взгляд на одной точке, и последняя стрела была выпущена. Вакур, выдержавший атаку, был застигнут врасплох и упал лицом вверх со своего коня. Боевой конь продолжал яростно рваться вперед, хотя у него даже не было сил уклониться от шага в сторону. Шумное заклинание достигло его ушей, но когда он услышал его, звук казался далеким. Даже слова стражника рядом с ним были нечеткими и расплывчатыми. Длинный лук, который он держал в руке, упал на землю, и он показал крохотную улыбку...

В мгновение ока рука протянулась и подняла все его тело. В тот момент, когда он падал, сабля рубила врагов. Бегущий боевой конь продолжал безумно мчаться вперед, а затем с грохотом рухнул на землю, его обезглавленная голова откинулась в сторону. Цзин Ци подумал, что у него галлюцинации, но жар, исходивший от державшей его дрожащей ладони, был таким реальным.

Он сжал руку перед грудью У Си, поднял палец и наткнулся на подбородок, после чего слабо улыбнулся. Его губы неопределенно шевелились, ни звука не издавалось, хотя он чувствовал, что хочет сказать что-то вроде:

-А, это ты...

Вскоре после этого поле его зрения полностью потемнело, и беспокойство смертного мира постепенно ушло далеко от него.

Финальная битва защиты была полностью завершена из-за прибытия подкрепления из Наньцзяна, Вакуры наконец потерпели поражение. Джеше Урме был ранен в грудь летящей наугад стрелой, было неизвестно, кто убил его, хотя это уже не имело значения. Как будут заключаться мирные переговоры и как будут заключаться договоры, и гражданские власти в городе, и Император должны были решить позже по частям. Все остальные были заняты разбором трупов и обработкой ран живых, после чего, в оцепенении от радости, в их головах образовалась бы пустота.