Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 170 из 184

Глава 73. «Последняя битва (3)»

В начале второго осеннего месяца оборона Великой Цин провалилась.

В середине месяца был взят город Сюаньчэн.

В конце месяца перевал Цин был захвачен.

В районе к северу от столицы на тот момент больше не было предательских территорий, которые могли бы защитить его, ни высоких городских ворот. Вождь Вакуры, Джеше, противостоял многотысячной армии Хелиан Чжао в Ганьсу. Несмотря на то, что последний погиб в битве, а оставшиеся ряды Великой Цин бежали в ужасе, ущерб Вакурам был немалым. Джеше считал их толпой, которая не выдерживает ни одного удара, но, к его удивлению, они были исключительно сильны в бою. Затем он понял, что недооценил силу Великой Цин. В той битве он был почти в ситуации, когда победил десять тысяч врагов, а сам потерял восемь тысяч. Если бы Хелиан Чжао не упал со своей подстреленной лошади в последнюю секунду и не был зарублен до смерти воином Вакуры, поставившим свою смерть, чтобы воспользоваться хаосом, ему, вероятно, даже пришла в голову идея отступить. Однако Небеса помогли ему. После великой битвы при Ганьсу он некоторое время отдыхал и реорганизовался на месте, чтобы разумно сформулировать новый план действий. Атаковать, потому что он знал, что впереди его ждут перекрывающиеся препятствия Великой Цин. В этом году Джеше Урме было тридцать шесть лет, а его амбициозный персонаж из саванны редко встречался. Он помог Чжао Чжэньшу в частном содержании войск на Весеннем рынке, терпеливо подстегивая этого человека, как собаку, более десяти лет. За эти годы он превратился из энергичного молодого человека в медленно входящий в волчий расчет и настойчивость, культивировав изощренность, которая была глубокой как траншея. Чжао Чжэньшу использовал его власть и деньги, чтобы счастливо вырастить пастбищного волчьего пса. Все эти годы он воспитывал его, давая ему несметное богатство, чтобы поддерживать его. Джеше не растратил его. Он по-прежнему ел сушеные лепешки, сделанные своей женщиной, грыз грубое, трудно проглатываемое сушеное мясо, как и все остальные, и носил вонючие пастушьи одежды, однако использовал эти деньги, чтобы тайно подкупать высших властей, дарить рабам и красавицам его врагов, а затем аннексировать их по отдельности. Потребовалось десятилетие, чтобы охватить всю прерию, в результате чего Вакуры, которые разрушались и разваливались на части в течение нескольких сотен лет, однажды объединились. Северный синий волк издал долгий вой, взмахнув острыми когтями и направившись на юг. Джеше хотел не только богатства Великой Цин. Он привел этих воинов-хищников не для того, чтобы получить власть, вернуть себе несколько красоток и покончить с этим, он жаждал всего великолепного ландшафта в регионе Центральных равнин. У древних была поговорка: родился ли кто-нибудь принцем, маркизом, генералом или министром? Так как даже крестьяне, которые занимались земледелием в горах, могли сказать что-то подобное, почему этим слабым, претенциозным жителям Центральных равнин разрешалось занимать эту пышную, красивую и плодородную территорию на тысячу лет?

Его марширующая армия имела только одну цель - Столицу. После Столицы был большой тронный зал. И все же ожидаемое сопротивление вообще не было встречено. Единственная битва при Ганьсу, казалось, сломила храбрость Великой Цин, сделав путешествие на юг удивительно плавным. Многие города чуть не рухнули сами по себе без боя, а территории, которые практически не оказывали сопротивления, были не более чем посредственными, выглядя необычайно хрупкими. Он кое-что понял, народ Великой Цин переживал мирное и процветающее время в течение нескольких сотен веков. Даже если им удалось хоть раз набраться храбрости, это было не более чем обертка из очень тонкой кожи, которую порыв ветра мог разорвать на куски. Джеше был практически взволнован, а его возбужденное настроение становилось суровее, чем ближе они приближались к Столице. Казалось, он представил себе легендарное место, похожее на райский город, которое ползет под его ногами, и сам входит во дворец, вымощенный золотом, заставляя всех в стране поклоняться ему.

В начале третьего осеннего месяца, наконец, войска собирались подойти к городским стенам. Тем временем в столице, покрытый пылью тронный зал в последний раз широко приветствовал придворных чиновников. Ван У, Юй Куй, евнух Си и остальные отступили в угол. Рядом с Хелиан И стояли два человека, лица которых никогда раньше не показывались, одной из них была принцесса Цзинъань в мужской одежде, а другим - Чжоу Цзышу в маске из человеческой кожи, одетый как ученый средних лет. Хелиан И приказал кому-то повесить его драконьи мантии высоко в Большом зале, как будто он поднял сверкающий золотой тотем. Он носил тяжелые доспехи, а линии его щек были заострены из-за того, что он заметно похудел. Он обладал силой, которой никто никогда раньше не видел. С восемнадцатью сотнями тысяч войск у Девяти Столичных Врат все генералы заканчивали разделение. Ворота черной черепахи, Фэн Сяошу. Врата Утреннего Солнца, Хэ Юньсин... Наконец, прямо на севере появились Врата Военного Порядка, восемьдесят одна плита из голубого камня шириной три чжана и длиной в три чжана проложила весь выход за городские ворота. Это было самое сильное иньское, кровоточащее место во всей столице, место, где пятнадцатилетний У Си разрезал на части двадцать четыре убийцы Черного Шамана, а теперь и место, прямо напротив волчьих клыков Вакуры.

Чжоу Цзышу сжимал в руке свиток императорского указа и читал его вслух, делая паузу между каждым словом.

-Врата боевого приказа, охраняемые самим Императором.

Для большинства из тех, кто стоял в большом зале, это был первый раз в их жизни, когда они принимали участие в военном митинге перед скрещиванием армейских мечей, и это могло также быть их последним мероприятием в жизни. Здесь больше не было Императоров, премьер-министров, Принцев или Принцесс, были только люди, защищавшие город, люди, которые владели клинками, и люди, которые собирались рисковать своей жизнью.

-Половина страны пала со столицей к югу от нее. Больше нет никаких тяжелых преград, и теперь наше изначальное «я» заставило нашу нацию покрыться грязью, а ландшафт потемнел. Будет искренне трудно противостоять рядам наших предков в Девяти Источниках.

-Сотни тысяч солдат были уничтожены в Ганьсу, и элита Суда несли потери, пока не были практически ничего не осталось. Наш Царственный Брат умер, не оставив даже трупа, завернутого в конскую шкуру. Армия варваров рядом, страна оказалась в ужасном положении, с головами на плечах и горячей кровью в груди, почему мы до сих пор не отказываемся от этого? Почему мы не отказываемся от этого? В это время, если столичная армия будет разбита, резные перила и нефритовые кирпичи будут в порядке, но красные лица окружающих изменятся. Когда мы будем мертвы, и в какое лицо нам придется извиняться перед всем царством? Все, с каким лицом мы должны встретить наших старших?!

-Мы надеемся подражать Великому генералу Хану, сжигая наши лодки и сражаясь спиной к воде - если не будет победы , то на этом все и заканчивается.

-В начале этой войны войска уйдут, а Девять врат закроются. Всем, кто носит доспехи и держит оружие, нельзя входить в город! Тех, кто не подчиняется, следует обезглавить! Тех, кто самовольно покидает свой пост, обезглавливают! Если кто-то отступает у линии фронта, немедленно обезглавьте! Тех, кто осмеливается их защищать, следует признать виновными в том же преступлении! Если генералам кажется, что они хотят отступить, солдаты могут собраться, чтобы отвергнуть, удалить или заменить их, но если это не так, те, кто осмеливается пойти против военных приказов или отказаться от их распределения, - обезглавьте их! - его голос на короткое время остановился. -Мы также пойдем со всеми вами, генералы, - четко сказал он.