Страница 13 из 13
– Так и есть.
Я остановилась у самых ворот и не двигалась с места.
Роберт развернулся, искренне недоумевая из-за причин моей заминки.
– Мы уже говорили об этом, Джейн. Вам не стоит беспокоиться обо мне. В ваши обязанности входит лишь выступление на суде.
– Но вы же… вы сейчас шутите, лорд де Вер? – нахмурилась я. – Да, я понимаю, что наши шансы в деле против короля Вергилии минимальны… вернее, равны нулю, но, как только я сказала, что берусь за это дело – значит, берусь. А вы говорите так, будто… будто я должна лишь сделать вид, что защищаю вас. Так не годится!
– Госпожа Хоткинс, это очень мило с вашей стороны. Но мне не нужно вашей жертвы. Пойдемте лучше в дом. Уже поздно.
– Милорд, – я отставала от него на пару шагов, – вы знаете, какие слухи ходят о вас? Говорят, что вы колдун.
– Не берите в голову.
Де Вера абсолютно серьезно подозревают в колдовстве, а он ведет себя совсем не так, как должно подозреваемому: не боится, не паникует, не пытается спастись.
– Это очень серьезное обвинение, милорд, и…
Роберт снова остановился, бросил на меня взгляд из-за плеча.
– Поэтому вы обвешались побрякушками, Джейн? Я вас пугаю?
– Я была бы дрянным защитником, если бы боялась своего клиента, – вымолвила я. – Полагаю, все слухи из-за ваших книг. Может, кто-то из слуг обмолвился, что вы храните их в доме? Или из-за вашего поведения… оно, знаете ли, выбивается за рамки общепринятого среди аристократов.
– Думаю, книги и мое поведение здесь не при чем.
– Неужели извозчик не лгал, – пробормотала я. – Что-то нехорошее творится на кладбище?
Мы дошли до крыльца, и я не выдержала.
– Что здесь происходит, милорд?
– Вам нужно просто выступить на суде, Джейн, – отдернул меня граф. – Остальное не имеет значения.
– И даже ваша жизнь?
Роберт ожег меня взглядом. Сказать, что вынести это легко – солгать.
– Моя жизнь, тем более. Вы думаете, я не понимаю, что обречен? В той ситуации, в которой я оказался, мне нужно думать только о том, как выгоднее обыграть свою смерть.
– Что? – опешила я.
– Я умру не просто так, Джейн. И, пожалуй, это должно успокоить нас обоих.
Зря он так думает. Ох, зря.
***
Мой ужин был поздним.
Лиззи прислуживала, украдкой наблюдая, как я без аппетита царапаю по тарелке вилкой. Звук раздавался мерзкий.
– Десерт, госпожа? – тихо спросила она, и я будто очнулась.
– Не сегодня, – отозвалась, подпирая рукой подбородок. – Послушай, Лиззи, что ты знаешь о хозяине?
Служанка замерла, закусила губу.
Я развернулась к ней, уставилась снизу вверх прямо в ее большущие светлые глаза.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.