Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 104

— Хорошо, но ему предъявлено еще тринадцать обвинений в склонении к проституции, и десять девушек будут свидетельствовать против него. Осуждение по каждому обвинению влечет за собой заключение под стражу на срок до десяти лет и штраф до пяти тысяч долларов. То же самое касается и Лопеса. Они могут провести остаток жизни за решеткой.

— О, я знаю закон, мистер Руди. Не надо меня учить. Ответ — нет! — холодно ответил Бэрч.

— И вы не считаете, что вам следует сообщить об этом предложении мистеру Малко?

— Прошу вас, судья. Я знаю, что делаю.

— Очень хорошо.

Переложив еще несколько бумаг, судья Олифант продолжил:

— Вот списки потенциальных присяжных. Секретарь суда Бэй-Сент-Луиса уверен, что этот пул квалифицирован и безупречен.

Бэрч не смог сдержать изумления и выпалил:

— Бэй-Сент-Луис?!

— Да, мистер Бэрч. Я меняю место слушаний. Это дело будет рассматриваться по соседству, в округе Хэнкок, а не здесь, в Гаррисоне. Я убежден, что присяжные суда над Джинджер Редфилд были подкуплены, и на этот раз мы не станем рисковать.

— Но никто не просил изменить место.

— Вы должны знать закон, мистер Бэрч. Почитайте Положение о судопроизводстве. Я имею право по своему усмотрению изменить место проведения на любой округ в штате Миссисипи.

Ошеломленный Бэрч не находил слов. Джесси был удивлен и обрадован, но сдержал проявление чувств, подавив улыбку. Судья Олифант вручил обоим список имен, сказав:

— Ни с кем из нашего пула не будет никаких контактов. Ни в каком виде. — Посмотрев на Бэрча, он продолжил: — Когда мы соберемся двенадцатого мая, я расспрошу коллегию присяжных о ненадлежащих контактах. Любой намек на это, и виновная сторона ответит по полной программе. Как только мы выберем двенадцать присяжных и двух запасных, я прочитаю им лекцию о незаконности ненадлежащих контактов. Утром и после обеда каждого дня я буду повторять им свое наставление. Всем все понятно?

— Абсолютно, ваша честь, — подтвердил Джесси, улыбнувшись Бэрчу.

Часть третья

Заключенные

Глава 35

Зал суда был пуст, свет выключен. Одноногий уборщик здания суда по прозвищу Рыжий Верзила возился с проводами на скамейке. Войдя в зал, Джесси кивнул ему издалека, прошел по проходу к своему месту, поставил на стол портфель и поздоровался. Немногословный Рыжий Верзила пробормотал в ответ что-то неразборчивое. Когда в дверях появился Джошуа Бэрч, Джесси попросил уборщика оставить их ненадолго одних. Рыжий Верзила с недовольным видом нахмурился, будто его отрывали от выполнения чрезвычайно важной работы, и молча вышел.

Адвокаты сели за стол друг напротив друга и сразу перешли к делу. Первым заговорил Джесси:

— Вам не выиграть этот процесс, Джошуа. У меня довольно много свидетелей, и всем, так или иначе, известна правда. Малко использовал здесь девушек десятилетиями, и его время вышло. Когда ему вынесут обвинительный вердикт, Олифант закатает его по полной, и он умрет за решеткой стариком.

Бэрч это выслушал, но спорить не стал. От его былого апломба не осталось и следа. Факты были не в его пользу, а перенос суда в округ Хэнкок, куда не могли дотянуться щупальца Фэтса Боумана, лишили его шанса помешать суду присяжных прийти к единому мнению.

— Вы просили о встрече. О чем вы хотели поговорить? — спросил Бэрч.

— О сделке с признанием вины. Лэнс — умный человек и понимает, что удача от него отвернулась. На суде вскроются его многие неблаговидные секреты. Он будет опозорен.

— У него проблемы со здоровьем.

— Перестаньте, Джошуа. В это никто не верит, а даже если бы это и было правдой, то какая разница? В тюрьме Парчман полно больных заключенных. Там есть врачи. Якобы больное сердце Лэнса не спасет.

— Я обсуждал с ним признание вины на ранней стадии подготовки процесса, и не раз. Он снова собирался меня уволить, но передумал. Думаю, он говорил об этом с Хью, но не уверен насчет остальных членов семьи.

— У меня есть дополнительный аргумент, нечто, о чем должны знать вы оба.

Бэрч, пожав плечами, произнес:

— Я весь внимание.

Джесси рассказал историю о короткой карьере молодого Хью в качестве вооруженного налетчика. Ограбления ювелирных магазинов, перестрелка, смерть Джимми Крейна и Кэрол Хортон. Ему повезло, что он успел сбежать, но еще больше повезло, что удалось избежать опознания. Прошло пять лет, это немало, но ФБР вернулось.

Бэрч сказал, что ничего не знал об ограблениях, и Джесси ему поверил. Он сам никогда о них прежде не слышал.

Он рассказал о своей недавней встрече с агентами ФБР и передал копию портрета, сделанного полицейским художником.

— На мой взгляд, человек очень похож на Хью. Если бы ФБР об этом узнало, то показало бы потерпевшим его фотографию. И тогда он отправился бы за решетку лет на двадцать, а то и больше.

Бэрч, внимательно рассмотрев рисунок, покачал головой и пробормотал:





— Кретин.

Джесси решил выложить свой главный козырь.

— Я пока не сказал ФБР ни слова. И буду держать рот на замке, если получу сделку.

Бэрч, продолжая качать головой, положил набросок на стол со словами:

— Это жестоко с вашей стороны.

— Жестоко?! Последние тридцать лет Малко был лидером организованной преступности. Нелегальный алкоголь, азартные игры, проституция, наркотики, не говоря уж об избиениях, поджогах и черт знает каком количестве трупов. И вы упрекаете меня в жестокости?! Черт, Джошуа, да это детский лепет по сравнению с тем, что творил Малко.

Немного поерзав на стуле, Бэрч снова взялся за набросок. Он долго его изучал, прежде чем отложить в сторону.

— Это шантаж.

— Называйте это шантажом, жестокостью, чем угодно. Мне все равно. Я хочу, чтобы Лэнс Малко оказался в тюрьме.

— Итак, давайте начистоту, Джесси. Вы предлагаете десять лет, и если он откажется, то отправитесь в ФБР и расскажете там про Хью Малко.

— Не совсем. Если он не пойдет на сделку, то через шесть дней предстанет перед судом присяжных в округе Хэнкок, и они признают его виновным по всем пунктам обвинения, потому что он действительно виновен. А после этого я пойду в ФБР с именем его сына. Они оба отправятся в тюрьму надолго.

— Понятно. И если он согласится на сделку, то ФБР вы ничего не расскажете.

— Даю слово. Я не могу обещать, что федералы не выйдут на Хью каким-то другим способом, но от меня его имени они не узнают. Клянусь!

Бэрч встал и, подойдя к окну, выглянул наружу, затем вернулся на место и оперся на стойку.

— А как насчет Бобби Лопеса?

— Кого он волнует? Он может согласиться на ту же сделку, что и Хаберстро с Кутом Ридом. Признает себя виновным, получит условный срок и отделается легким испугом. А затем просто исчезнет.

— И никакой тюрьмы?

— Ни дня за решеткой.

Бэрч подошел к столу и поднял рисунок.

— Не возражаете, если я это возьму?

— Это ваш экземпляр. Покажите его своему клиенту.

— Это шантаж.

— «Жестоко» звучит лучше, но мне все равно. У вас двадцать четыре часа.

Лэнс Малко стоял за столом и смотрел в стену. Невин Нолл сидел в кресле сбоку и курил сигарету. Хью, стоявший у двери, казалось, едва сдерживал слезы. Бэрч сидел в центре комнаты в облаке дыма. Эскиз лежал на столе.

— Сколько мне придется отсидеть? — спросил Лэнс.

— Примерно две трети срока. При хорошем поведении.

— Сукин сын, — пробормотал Хью в десятый раз.

— А есть шанс перевестись сюда, в тюрьму округа?

— Может, через пару лет. Фэтс, полагаю, мог бы использовать свои связи и потянуть за кое-какие ниточки.

— Сукин сын.

Лэнс, медленно подойдя к своему вращающемуся креслу, сел. Потом улыбнулся Бэрчу и сказал:

— Я готов принять все, что они мне приготовили, Бэрч. Я не боюсь тюрьмы.

Бэрч позвонил Джесси и стал говорить с ним так, будто они были давними приятелями. Он просил об услуге, а именно: провести слушание тихо и быстро и поставить на этом точку. Однако Джесси не согласился. В свой звездный час он хотел зрелища.