Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 104

Затем Бобби в голову пришла ужасная мысль, от которой его чуть не стошнило. А что, если Малко решит сначала устранить его, чтобы не рисковать, опасаясь, что и он переметнется, пойдет на сотрудничество с Джесси Руди? В преступном мире столь радикальное решение проблемы было в порядке вещей. Малко уже много лет безнаказанно расправлялся со своими врагами, и устранение потенциально нелояльного подручного, вроде Бобби, было бы вполне логичным шагом.

К полудню Бобби напился в стельку. Он поспал два часа, попытался привести себя в порядок галлоном кофе и с большим трудом смог отправиться на работу в «Фокси» в вечернюю смену.

На следующий день Бэрч был восстановлен в качестве адвоката защиты и сразу подал ходатайство об объединении процессов над Бобби Лопесом и Лэнсом Малко. Джесси забавляла паника, которую он посеял в рядах другой стороны, и он знал, что преступники обращены в бегство. Он не возражал против удовлетворения ходатайства. Главной целью по-прежнему оставался Лэнс Малко, а не его подручные, и он даже был в глубине души доволен, что предстоит один большой судебный процесс, а не два.

Третьего марта, за две недели до суда, Бэрч подал ходатайство об отсрочке, заявив, что мистер Малко слишком серьезно болен, чтобы участвовать в процессе. Ходатайство подкреплялось письменными показаниями двух врачей и кипой медицинских заключений. Джесси отнесся к этому ходатайству с большим подозрением и часами обсуждал с Иган Клемент и Китом, какую занять позицию. За кофе он и судья Олифант обдумывали возможные варианты. Поступить по-джентльменски — означало предоставить отсрочку на месяц или два, установив при этом окончательную дату начала слушаний. Чем дольше они ждали, тем большее давление Джесси мог оказать на Бобби Лопеса.

В результате Джесси не стал оспаривать ходатайство, и судебное разбирательство было назначено на 12 мая. Судья Олифант в письменной форме поставил Джошуа Бэрча в известность, что отсрочек больше не будет, независимо от проблем со здоровьем мистера Малко.

В пять часов вечера четвертого апреля истекал крайний срок подачи документов на участие в выборах в качестве кандидата на пост окружного прокурора. Джесси спустился в кабинет секретаря окружного суда и спросил, есть ли у него соперник. Ответом было «нет», выборы пройдут на безальтернативной основе. Значит, не будет дорогостоящей и трудоемкой кампании. Он отправился в офис «Руди и Петтигрю», где его ждало холодное шампанское.

После неожиданного визита сотрудников ФБР в офис Джесси пятью месяцами ранее он видел агента Джексона Льюиса только раз. Тот заглянул в начале марта, чтобы наскоро выпить чашечку кофе и рассказать несколько занимательных историй о своих неожиданных визитах в ночные клубы с предъявлением жетона сотрудника ФБР.

В конце апреля Льюис вернулся вместе с агентом Спенсом Уайтхедом.

Они обсудили предстоящий суд над Малко, представив, какое это будет зрелище. Агенты собирались присутствовать в зале суда, чтобы увидеть все своими глазами.

— Думаю, вы вряд ли слышали об ограблениях ювелирных магазинов, так ведь? — чуть позже спросил Льюис.

Джесси, удивившись неожиданной смене темы, ответил:

— Нет, у меня еще не было дел о привлечении к уголовной ответственности за такие ограбления. А почему вы спрашиваете?

— Это длинная история, но я изложу ее вкратце. Около пяти лет назад три человека — два мужчины и женщина — совершили налет на пять ювелирных магазинов, как в игре «Бей-беги». Они выбирали семейные магазины в маленьких городках, но не в штате Миссисипи, очищали витрины и ехали дальше. Не очень изобретательно, но довольно успешно, до шестого магазина. В Уэйнсборо, штат Джорджия, они выбрали не то место. У хозяина было оружие, он умел им пользоваться, завязалась перестрелка. Бандит по имени Джимми Крейн был убит, как и его девушка, проститутка по имени Кэрол Хортон, последнее известное место работы — «Красный бархат». Крейн незадолго до этого вышел по УДО и обосновался здесь. Третий парень успел сбежать из города на машине преступников, но шесть человек в первых пяти магазинах его хорошо рассмотрели.

— Я не в курсе этого дела, — сказал Джесси. — Опять же у меня здесь и так полно правонарушений, которыми надо заниматься.

Льюис подтолкнул в его сторону листок с наброском портрета третьего подозреваемого, который сделал полицейский художник.

Джесси бросил на него взгляд, и на его лице не дрогнул ни один мускул.

Льюис продолжил:

— Бюро удалось отследить Крейна и Хортон до Билокси. Два агента провели здесь несколько дней, но ничего не добились. Судя по всему, этого парня никто не узнал, а если и узнал, то промолчал. Со временем расследование заглохло, прошло уже пять лет. Два месяца назад мы раскрыли сеть по укрывательству краденого и обнаружили кое-какие улики. Но найти этого парня все равно не можем. Есть идеи?

Джесси нахмурился, покачал головой, убедительно сделав вид, что ему сейчас не до этого.

— Послушайте, ребята, у меня сейчас дел выше крыши. Если честно, в данный момент мне точно не до серии давних вооруженных ограблений в других штатах.

Он улыбнулся, бросил взгляд на набросок и снова посмотрел в холодные глаза Хью Малко.

Джесси попросил оставить рисунок, чтобы потом показать его другим. Через полчаса агенты ушли. Джесси сделал несколько копий и спрятал в кабинете. Он никому об этом не рассказал, даже Киту и Иган.





Пятого мая 1975 года, за неделю до долгожданного суда над Лэнсом Малко и Бобби Лопесом, судья Олифант вызвал адвокатов к себе. Он обещал передать им список потенциальных присяжных, и они очень хотели его получить. Джесси и Иган сидели по одну сторону стола. Джошуа Бэрч с двумя помощниками расположились напротив. Все досудебные ходатайства были обсуждены, а решение по ним вынесено. Пришло время схватки, и напряжение было огромным.

Судья Олифант начал с традиционного вопроса о сделке со следствием:

— Обсуждались ли соглашения о признании вины?

Бэрч отрицательно покачал головой, а Джесси сказал:

— Ваша честь, штат делает мистеру Лопесу такое же предложение, какое мы сделали Фрицу Хаберстро и Куту Риду. В обмен на признание вины и полное сотрудничество при даче показаний против мистера Малко мы рекомендуем смягчить приговор.

— И мы отклоняем предложение, мистер Руди, — мгновенно отреагировал Бэрч.

— А вам не кажется, что следует поинтересоваться мнением клиента? — тут же парировал Джесси.

— Я его адвокат, и я отклоняю это предложение.

— Понятно, но с точки зрения этики вам следовало бы проинформировать своего клиента.

— Не надо читать мне лекции об этике, мистер Руди. Я провел с мистером Лопесом много часов и знаю его намерения. Он с нетерпением ждет суда и возможности защитить себя и мистера Малко от выдвинутых обвинений.

Джесси, улыбнувшись, пожал плечами.

— Мне кажется, что мистер Руди прав, — вмешался судья Олифант. — Мистер Лопес должен быть хотя бы проинформирован о такой возможности.

— При всем уважении, ваша честь, у меня большой опыт в подобных делах, и я знаю, как представлять своих клиентов, — довольно напыщенно заявил Бэрч.

Не скрывая удовлетворения, Джесси произнес:

— Ваша честь, все в порядке, я снимаю свое предложение.

Судья Олифант почесал подбородок, глядя на Бэрча. Затем он переложил несколько бумаг и спросил:

— Хорошо, теперь насчет мистера Малко. Есть ли шанс на соглашение о признании вины?

— Ваша честь, у штата есть предложение для мистера Малко, — сообщил Джесси. — В обмен на признание вины в совершении преступления, связанного с управлением местом, используемым для проституции, штат рекомендует наказание в виде десяти лет лишения свободы и штрафа в размере пяти тысяч долларов. Все остальные обвинения будут сняты.

Бэрч фыркнул, будто его это искренне позабавило:

— Спасибо, не надо. Мистер Малко не желает ни в чем признавать себя виновным.