Страница 11 из 16
He then bent down to take it and handed it to me without looking at me.
Meanwhile Emma pretended to be completely distracted by the new flowers.
I shook Mary's hand with which I was handing over the desired carnation, saying to her:
–Thank you, thank you! See you this afternoon.
She raised her eyes to look at me with the most rapturous expression that tenderness and modesty, reproach and tears, can produce in a woman's eyes.
Chapter XIX
I had walked a little more than a league, and was already struggling to open the door that gave access to the mangones of Emigdio's father's hacienda. Having overcome the resistance of the mouldy hinges and shaft, and the even more tenacious resistance of the pylon, made of a large stone, which, suspended from the roof with a bolt, gave torment to passers-by by keeping that singular device closed, I considered myself fortunate not to have got stuck in the stony mire, the respectable age of which was known by the colour of the stagnant water.
I crossed a short plain where the fox-tail, the scrub-plate and the bramble dominated over the marshy grasses; there some shaven-tailed milling-horse browsed, colts scampered and old donkeys meditated, so lacerated and mutilated by the carrying of firewood and the cruelty of their muleteers, that Buffon would have been perplexed to have to classify them.
The large, old house, surrounded by coconut and mango trees, had an ashen, sagging roof overlooking the tall, dense cocoa grove.
I had not exhausted the obstacles to get there, for I stumbled into the corrals surrounded by tetillal; and there I had to roll the sturdy guaduas over the rickety steps. Two blacks came to my aid, a man and a woman: he was dressed in nothing but breeches, showing his athletic back shining with the peculiar sweat of his race; she was wearing a blue fula and for a shirt a handkerchief knotted at the nape of her neck and tied with the waistband, which covered her chest. They both wore reed hats, the kind that soon turn straw-coloured with little use.
The laughing, smoking pair were going to do no less than have it out with another pair of colts whose turn had already come in the flail; and I knew why, for I was struck by the sight not only of the black, but also of his companion, armed with lassoed paddles. They were shouting and ru
A few frayed reed harnesses and saddles mounted on the railings were enough to convince me that all the plans made in Bogotá by Emigdio, impressed by my criticisms, had been dashed against what he called his father's shanties. On the other hand, the breeding of small livestock had improved considerably, as was shown by the goats of various colours that stank up the courtyard; and I saw the same improvement in the poultry, for many peacocks greeted my arrival with alarming cries, and among the Creole or marsh ducks, which swam in the neighbouring ditch, some of the so-called Chileans were distinguished by their circumspect demeanour.
Emigdio was an excellent boy. A year before my return to Cauca, his father sent him to Bogota in order to set him, as the good gentleman said, on his way to become a merchant and a good trader. Carlos, who lived with me at the time and was always in the know even about what he wasn't supposed to know, came across Emigdio, I don't know where, and planted him in front of me one Sunday morning, preceding him as he entered our room to say: "Man, I'm going to kill you with pleasure: I've brought you the most beautiful thing.
I ran to embrace Emigdio, who, standing at the door, had the strangest figure imaginable. It is foolish to pretend to describe him.
My countryman had come laden with the hat with the coffee-with-milk-coloured hair that his father, Don Ignacio, had worn in the holy weeks of his youth. Whether it was too tight, or whether he thought it was good to wear it like that, the thing formed a ninety-degree angle with the back of our friend's long, rangy neck. That ski
Emigdio was carrying a pair of big-eared spurs in one hand and a bulky parcel for me in the other. I hastened to unburden him of everything, taking an instant to look sternly at Carlos, who, lying on one of the beds in our bedchamber, was biting a pillow, crying his eyes out, which almost caused me the most unwelcome embarrassment.
I offered Emigdio a seat in the little sitting-room; and as he chose a spring sofa, the poor fellow, feeling that he was sinking, tried his best to find something to hold on to in the air; but, having lost all hope, he pulled himself together as best he could, and when he was on his feet, he said:
–What the hell! This Carlos can't even come to his senses, and now! No wonder he was laughing in the street about the sticking he was going to do to me. And you too? Well, if these people here are the same devils. What do you think of the one they did to me today?
Carlos came out of the room, taking advantage of this happy occasion, and we were both able to laugh at our ease.
–What Emigdio! -said he to our visitor, "sit down in this chair, which has no trap. It is necessary that you should keep a leash.
–Yes," replied Emigdio, sitting down suspiciously, as if he feared another failure.
–What have they done to you? -he laughed more than Carlos asked.
–Have you seen? I was about not to tell them.
–But why? -insisted the implacable Carlos, throwing an arm round his shoulders, "tell us.
Emigdio was angry at last, and we could hardly content him. A few glasses of wine and some cigars ratified our armistice. As for the wine, our countryman remarked that the orange wine made in Buga was better, and the green anisete from the Paporrina sale. The cigars from Ambalema seemed to him inferior to the ones he carried in his pockets, stuffed in dried banana leaves and perfumed with chopped fig and orange leaves.
After two days, our Telemachus was now suitably dressed and groomed by Master Hilary; and though his fashionable clothes made him uncomfortable, and his new boots made him look like a candlestick, he had to submit, stimulated by vanity and by Charles, to what he called a martyrdom.
Once settled in the house where we lived, he amused us in the after-di
Fortunately, Emigdio had already finished all his shopping when he came to find out that the daughter of the lady of the house, an easy-going, carefree, laughing girl, was dying for him.
Charles, without stopping at bars, succeeded in convincing him that Micaelina had hitherto disdained the courtships of all the diners; but the devil, who does not sleep, made Emigdio surprise his kid and his beloved one night in the dining-room, when they thought the wretch asleep, for it was ten o'clock, the hour at which he was usually in his third sleep; a habit which he justified by always getting up early, even if he was shivering with cold.