Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 79

Но он уже ничего не поделать. Еды не было, люди отощали. Уже дважды корпус приходилось спешно чинить из-за нападения мурен. Тогда он благодарил себя за то, что взял с собой достаточно досок и даже на пару дней прекращал проклинать за то, что не взял запасные паруса.

Ха. Основные стоили чуть ли не треть корабля, зачарованные на совесть — они могли выдержать любой шторм. Скорее матча бы сломалась, чем они. Паруса не изнашивались, не гнили и не рвались. Штурман-маг мог направлять в них сколько угодно ветра, разгоняя фрегат до впечатляющих скоростей… Но теперь эти паруса стали пеплом.

На следующее утро их окружал туман.

Ледяной пар клубился над водой столь густо, что с вороньего гнезда не было видно палубы. Холод. Воздух был столь холоден, что изо рта шел пар. Даже ледяная вода была теплой, по сравнению с морозным ветром. Полуголые матросы прятались по каютам, стараясь не показываться на палубе. Впередсмотрящий оброс сосульками, пытаясь разглядеть что-то в тумане.

Бойницы молниевых орудий были открыты, позволяя ветру пронизывать корабль насквозь. Но лучше так, чем быть неготовым к нападению. Кто знает, что может водиться в тумане…

Капитан стоит на палубе, закрыв глаза. Нет смысла смотреть, благодаря дару и туману он ощущал пространство вокруг корабля.

Но то ли дело в усталости, то ли еще в чем — он едва мог чувствовать на пару десятков метров. Магия охотно растворялась в пространстве без следа. Корабль стал слепцом, что продвигался на ощупь в белесой пелене.

Флинт хмурится. Он чувствует, что течение резко усиливается, но не может понять почему. Даже не может сказать насколько, даже просто ощущать это требует всё больше сил.

— Сбросьте веревку! Я хочу знать, сколько узлов мы идем. — Отдает приказ он.

Трясущийся от холода матрос сбрасывает один конец в воду и начинает отсчет. Узел за узлом тянется за узлом.

Капитан на секунду отвлекается и это чуть не губит корабль.

Впереди препятствие и они приближаются к нему слишком близко.

Рифы? Земля? Нет… Он чувствует лед. Айсберг.

Если ничего не сделать — их размажет. Капитан вцепляется в воду невидимыми руками, заставляя её подняться вверх и сформировать волну. Жидкость сопротивляется, будто отказывая магу во власти над собой.

Источник выжимается досуха, каждая капля маны идет в дело.

Нос фрегата подпрыгивает вверх, чуть не скинув впередсмотрящего.

Хруст сосулек и древесины. Днище скользит по дну, прокатываясь по инерции еще десяток метров, палуба накреняется, корабль заваливается набок, словно кит, выброшенный на берег.





В голове нарастает звон. Перенапряженный исток жаждет восстановить потраченное, но вокруг нет ничего. Ни капли энергии. Пустота. Тело капитана, не в силах держаться, скользит по палубе и падает за борт.

Плюх!

Морская вода, выплеснутая на берег вместе с кораблем, смягчает падение. Вокруг слякоть. Снег тает, от воды поднимается холодный пар.

Из корабля высыпают матросы и пассажиры. Аша потирает шишку на голове и оглядываются, пытаясь понять, что происходит. Кругом — ледяная пустошь, по снежным холмикам которой ветер несет снежинки. В воздухе их всё больше, ветер усиливается. Начинается метель.

Порыв ветра срывает снежную шапку с ближайшего холма. Взгляду открывается мачта, обледенелый корпус… Корабль.

Значит остальные холмы…? Взгляд Аши скользит по ледяной пустоши. Их десятки. Все это — корабли, выброшенные на берег и вмороженные в лед?

Сквозь снег виднее что-то еще.

Она поднимает взгляд. Выше и выше, пытаясь нащупать, где это что-то кончается.

Но не может.

Куда ни глянь — за снежной завесой виднеется лед. Он закрывает собой весь горизонт, подавляет размерами. Словно загипнотизированная, она сверлит взглядом сквозь метель, не в силах осознать размеры этой штуки. Кажется, она не просто нависает над ними, эта штука пытается раздавить всех их. В какой-то момент ей мерещится движение ледяной глыбы. Отшатнувшись, Аша инстинктивно оглядывается назад, в туман, откуда они прибыли. Да. Этой штуки хотя бы там точно не было. Какое облегчение.

— Плохие новости. Это определенно Пик Центра Мира. — Спокойно произносит Марвин, пока команда пытается затащить капитана на борт. Холодная вода ручьем течет по палубе.

Молодой маг огня протягивает руки, и мокрая одежда капитана наполняется теплом.

— Берегите… ману. — Успевает предостеречь Флинт, прежде чем погрузиться во тьму.

Маг тут же отдергивает руки и пытается зачерпнуть магию из окружающего пространства.

Источник не восполнялся.