Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 87

— Поскольку я принял твои основные правила, ты можешь оказать мне честь, следуя одному из моих, — говорит он из-за спины, придерживая дверь за моим плечом. Я хмуро смотрю на дверь перед собой, держа рот на замке и повернувшись к нему спиной. — Никогда больше не подкрадывайся ко мне, — он убирает руку, и я, не теряя времени, снова тянусь к ручке и выхожу, стряхивая покалывание, вызванное его близостью.

— Ты забыл, кто на кого работает? — фыркаю я, обходя лифт и протискиваясь на лестничную клетку, не готовая стоять и ждать лифта. Мне нужно идти. Подальше от него.

Он не отвечает на мой вопрос, но и не признает его, предпочитая спокойно следовать за мной. Хорошо. Он уважает мои границы. Никаких разговоров.

Я врываюсь на подземную стоянку и направляю брелок на свой «Мерседес».

— Не мог бы ты отогнать свою машину? — интересуюсь я, не поворачиваясь к нему.

— Мы поедем в моей машине, — решительно отвечает он.

— Я сама могу вести машину, — я открываю дверцу и бросаю туда сумку, прежде чем плюхнуться на водительское сиденье. Завожу мотор и пристёгиваю ремень, глядя в зеркало заднего вида. Шарп садится в свой «Рендж Ровер», и я удовлетворённо хмыкаю. Может быть, ему тоже невыносимо находиться ко мне так близко, и он решит отказаться от своего правила совместных поездок. Было бы неплохо.

Я жду, положив руки на руль, пока он отгонит свою огромную машину, но через две минуты он всё ещё стоит неподвижно, и моё терпение начинает истощаться. Я начинаю скрежетать зубами и через несколько минут начинаю сигналить. Это не производит никакого эффекта. Шарп сидит на водительском сиденье своей машины, занятый телефоном, спокойный, насколько это возможно.

— Придурок, — бормочу я, распахивая дверь и шагая вперёд. Я стучу в его окно, и оно начинает опускаться, хотя он не сводит глаз с экрана телефона. — Двигайся, — коротко приказываю я.

— Нет, — просто отвечает он. Окно начинает подниматься, и я смотрю на него, разинув рот, хотя он не обращает особого внимания на моё оскорблённое эго.

Я стучу кулаком по окну, и стекло снова опускается, его внимание всё ещё приковано к телефону.

— У меня в одиннадцать встреча с моим агентом, — сообщаю я ему как можно спокойнее. — У меня нет на это времени.

— Тогда я предлагаю тебе перестать всё усложнять и залезть внутрь. — Окно снова поднимается, лишая меня возможности протянуть руку и задушить ублюдка.

Я издаю разочарованный вопль и иду к своей машине, стаскиваю сумку с сиденья и захлопываю дверцу. Я никогда не встречала такого несносного человека!

Садясь в его машину, из моих ушей буквально валит пар, я плюхаюсь на сиденье и достаю телефон из сумки. Шарп молча отъезжает, и я набираю номер отца. Я не могу с этим смириться. Это несправедливо.

— Камилла, — ровный голос отца не успокаивает меня. Это просто напоминает мне, кто он такой и что мои протесты ни к чему не приведут. Но я всё равно пробую.

— Папа, — я стремлюсь говорить, как можно слаще, сдерживая нахальные нотки, которые, я уверена, он ожидает услышать. — Как бы я ни ценила твою заботу, я не могу позволить этому парню преследовать меня повсюду. У меня есть работа. Встречи, на которые нужно ходить. Он везде со мной.

— Камилла, я уже говорил тебе, что это не обсуждается.

— Это из-за Себастьяна? — спрашиваю я. — Потому что я могу заверить тебя, что больше никогда его не увижу.

— Дело не в Себастьяне. Речь идёт об угрозах, которые меня не устраивают. Шарп останется, пока мы не выясним, кто их прислал.

— Но…

— Камилла, у меня нет на это времени, — обрывает он меня, и его натура Элвиса выходит наружу. — У меня сейчас важная встреча. Шарп остаётся. Я не желаю больше слышать об этом, — он кладёт трубку, и я кидаю свой телефон в сумку, так, блядь я завожусь!

Я всегда бросаю вызов своему помешанному на контроле отцу. Всегда делаю то, что хочу я, а не то, что хочет он. Это первый раз, когда у меня действительно нет выбора, потому что, единственная возможность избавится от Шерпа это убить его. Я бессильна. И я ненавижу это.

Краем глаза я незаметно отмечаю его профиль, и взгляд устремлённый на дорогу. Джейк даже не вздрогнул, пока я говорила о нём, как будто его здесь нет. Вот что мне нужно сделать. Притвориться, что его здесь нет. Больше никаких переходов от ругательств к раздражающему восхищению им. Больше никаких взглядов украдкой на его широкую грудь или очевидную силу его мускулов. Больше никаких вопросов о нём. Ни в коем случае. Он смотрит на меня, и я быстро отвожу глаза, оскорблённая тем, что принимаю решение относительно всего именно сейчас, и он поймал меня за этим. Я определённо слышу, как он тихонько хихикает себе под нос, и бросаю на него хмурый взгляд, но седина на его висках привлекает моё внимание.

— Кстати, сколько тебе лет?

Это просто вырывается изо рта, унижая меня.

— Тридцать пять, — он поворачивается ко мне с весёлой полуулыбкой. — А тебе?





Я хмурюсь ещё больше. Он прекрасно знает это прочитав информацию обо мне. Я отворачиваюсь, не обращая на него внимания.

— Где находится офис твоего агента? — спрашивает он, сворачивая с моей улицы в нужную сторону, словно уже зная, куда нужно ехать. Он пытается заставить меня говорить. Поэтому я держу рот на замке, снова игнорируя его. Он делает мою жизнь невыносимой, и я намерена ответить ему взаимностью. К концу дня он уволится.

* * *

Мы подъезжаем к офису моего агента Керри в Хэттон-Гарден, и я выскакиваю из машины, без единого слова захлопывая за собой дверь. Я замечаю Хизер, ожидающую меня снаружи, и спешу к ней, игнорируя её лёгкую улыбку, когда она, очевидно, замечает Шарпа. Она обнимает меня.

— Ну и как…

— Не спрашивай, — предупреждаю я, вырываясь и открывая дверь. Я знаю, что он идёт в нескольких шагах позади нас, когда мы поднимаемся по лестнице на первый этаж, и когда мы входим в офис моего агента и её глаза расширяются, глядя на нас, я знаю, что мне придётся объясниться. Как я уже говорила, его нельзя игнорировать.

— Краткосрочная договорённость, — говорю я, подходя к столу своего агента и садясь.

Хизер опускается на стул рядом со мной.

— Папа опять напрягает людей, — язвительно замечает она.

Мой агент слегка смеётся, нисколько не удивляясь.

— Старый добрый папочка.

— Что есть для меня? — спрашиваю я, пытаясь сосредоточиться на работе — на чём-то, что я люблю и что отвлечёт меня от Шарпа, который держится где-то позади.

Керри садится и перекладывает через стол папку.

— Ты не возражаешь, если мы с Камиллой обсудим ещё кое-что? — спрашивает она Хизер.

— Не обращай на меня внимания, — моя подруга небрежно машет рукой в воздухе, оглядываясь через плечо. — Конечно, я найду как скоротать время.

Я шлёпаю Хизер по колену, и она пожимает плечами, неохотно возвращая своё внимание к Керри, которая снова словно загипнотизированная смотрит куда-то за наши спины. Я кашляю, чтобы вывести её из этого состояния.

— Да-да!

Керри вздрагивает и возвращается к разговору.

— «Levi's3» запускает новую линию и хочет, чтобы именно твои ноги были в их джинсах.

— О-о-о, — задумчиво говорю я, открывая файл и просматривая его, игнорируя Хизер, которая снова поворачивается, чтобы поглазеть на моего телохранителя.

— А «Dior» выпускает новый чудо-крем. Ты первая в их списке блондинок, чтобы сняться в их ролике, — подмигивает Керри, указывая на моё лицо. — Самый идеальный тон кожи лица в модельной индустрии.

Хизер смеётся, оборачиваясь.

— Разве это имеет значение? Они всё равно отретушируют всё что нужно.

Керри проводит пальцами по своей строгой стрижке, отмахиваясь от замечания моей подруги.

— Заинтересовалась?

— Конечно, — звонко отвечаю я. — А это, что за проект? — я кладу папку на её стол и смотрю, как глаза агента постоянно смотрят словно сквозь меня, заставляя задуматься, что Джейк делает за моей спиной. Керри покраснела? Мой жёсткий агент, который никогда не проявляет и намёка на эмоции? Я хмурюсь и вытягиваю шею, оборачиваясь через плечо. Он стоит у двери, сложив руки перед собой… выглядит чертовски греховно великолепно. Я поворачиваюсь к Керри, прежде чем мои жадные глаза начнут ещё более откровенно пожирать его. — Проекты? — подсказываю я.