Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 40

— Кто деактивировал турель? — в вопросе было подозрение, и Лиза ответила настолько непринужденно, насколько смогла:

— Мысин. Он ведь у нас юный гений.

— Ну, да, — Такер скривил губы. — А шлюз кто открыл?

— Берта, она удивительная женщина… — Лиза продолжала строить непонимание и невинность.

Однако командир принялся озираться:

— Горский, ты здесь? Или опять работаешь удаленно? Чужими руками?

— Майк, у тебя контузия… — Лиза протянула, было, руку ко лбу пациента, но он мотнул головой, уходя от прикосновения.

— Не надо, Лиззи. Ты… влюблена и потому не видишь очевидных вещей. И прикрываешь диверсанта.

— Что… что ты такое говоришь? — Лизавета отпрянула от пациента, тоже бросив взгляд в сторону, словно надеясь увидеть там Лучезара.

— Что слышала, — Такер скрипнул зубами, но увидев несчастное лицо Лизы, смягчился. — Горский перенастроил искусственный интеллект станции, чтобы перехватить управление над Утренней звездой. Над связью, навигацией, виртуальной средой… Это ведь он писал основу программного кода. Ну да, как же, он ведь у нас умница, талантище, — командир скривился и вытер с губ остатки крови тыльной стороной перчатки.

— Это все ложь! — Лиза не выдержала и подскочила на ноги. — Лучезар, скажи мне, что это вранье!

Она подняла голову к потолку в немом вопросе, а Такер в ответ лишь усмехнулся:

— Значит, он нас все-таки слышит?

— Разумеется, я вас слышу, командир Такер, — в голосе Горского, прозвучавшего в комлинке, был металл. — Но не вижу смысла оспаривать заведомо лживые обвинения.

С кряхтением Такер поднялся на ноги:

— Где ты прячешься, Горский? В мед отсеке? Не хочешь поговорить, как мужчина с мужчиной? Без всех этих твоих штучек.

Повисла тишина, только сердце у Лизаветы гулко ухало под штурмовой броней. Наконец, Лучезар ответил:

— Я бы с удовольствием дал вам сатисфакцию, мистер Такер, но в данный момент это не представляется возможным.

— Так я и думал, — Такер кивнул и сплюнул кровь на пол у своих ног. Повернулся к Лизавете, — Прости, Лиззи, но мне все-таки придется сделать то, что я планировал. — Покачал головой, — Не думал, что дойдет до крайних мер, но ты не оставляешь мне выбора, Горский.

— Сканирование показывает наличие у вас взрывчатого вещества, командир Такер, — голос Лучезара продолжал вещать, все больше и больше напоминая Лизавете по интонациям голос их бортового компьютера.

— Ты невероятно проницателен, Горский, — Такер ухмыльнулся. — Утренняя звезда будет взорвана. Это гораздо лучше, чем отдать ее в руки таких, как ты.

— Вы совершаете ошибку, мистер Такер… — голос бывшего жениха Лизы звучал чуждо и отстраненно. — И мне придется вам помешать… любой ценой.

— Интересно, как ты это сделаешь, если даже собственную невесту побоялся вытащить из пожара? — Такер продолжал провоцировать Горского и уже не мог остановиться.

На мгновение в отсеке повисла тишина, затем приглушенный голос Горского в передатчике Лизы проговорил:

— Прости меня, Лиза. Включаю твои магнитные якоря…

И раздался свист воздуха, рвущегося через открываемый внешний шлюз.

Глава 13

То ли Горский не смог удаленно активировать магниты на башмаках Лизаветы, то ли система дала сбой, но когда распахнулась внешняя переборка, ее дернуло с места силой рвущегося наружу воздуха.

— Лиззи! — последнее, что она успела услышать сквозь отчаянный свист воздуха.

В отличие от нее, Такер успел удержаться за шлюзовые поручни. А Лиза только беспомощно взмахнула руками, и пальцы ее схватили пустоту. Мгновение спустя девушка оказалась за бортом станции в открытом космосе.

С открытым шлемом.

Системы скафандра отчаянно надрывалась, показывая максимальный уровень угрозы для жизни. Лиза попыталась сделать вдох, но вокруг нее был лишь вакуум. Вместе с удушьем накатила паника. В меркнущем от кислородного голодания сознании мерцали красные сполохи, и сил, чтобы накинуть спасительный шлем уже не было. Она судорожно дернулась, из последних сил пытаясь вдохнуть, и Вселенная завертелась вокруг нее ослепительной круговертью…

— Ты тварь, Горский! — Такер проревел в комлинк, защелкивая шлем на голове.





Он дернул из рукава крюк лебедки, зацепил его за поручень внутри шлюза и, ни секунды не колеблясь, прыгнул следом за девушкой.

Тело Лизаветы плавно удалялось от станции. В распоряжении командира был реактивный ранец, который позволял направить и ускорить его полет. Главное сделать все быстро — у Лизы было всего несколько минут в вакууме, пока мозг не отключился окончательно. А потом успеть вернуться, пока искусственный интеллект станции не захлопнул за ними выходной шлюз. Впрочем, он мог сделать это в любой момент…

…В себя Лиза пришла уже внутри шлюза. Она жадно вздохнула, хватая воздух ртом, словно боялась, что ей не хватит. На голове у нее был шлем, рядом Такер герметизировал внутренний створ. Командир бросил на нее быстрый взгляд, не отрываясь от занятия. Спросил сухо:

— Ты как?

Лиза села, все еще пытаясь отдышаться. Сердце колотилось, словно обезумев, но кислород внутри шлема поступал исправно, и она постепенно успокаивалась.

— Сносно. Что произошло?

— Эта сволочь открыла внешние люки, — лица Такера в глубине шлема видно не было, но по ледяной интонации можно было догадаться о его настроении. — Мысину и Штерн повезло, что они в этот момент были в соседнем отсеке.

— Меня унесло в открытый космос… — Лиза протянула растеряно.

— Да, и ты едва там не погибла, — закончив герметизировать шов, Такер решительно поставил Лизу на ноги, поморщился от досаждавшей ему боли в груди и направился вглубь станции.

Лиза поспешила за ним следом. В голове никак не укладывалось, как Лучезар мог так поступить с ней…

— Ты вытащил меня? — она остановилась и грубовато толкнула Такера в плечо.

Он молча кивнул. Девушка потрясла головой, отгоняя остатки мути:

— Лучезар? — она позвала негромко через комлинк.

Никто не отзывался.

— Ты после такого еще хочешь с ним разговаривать? — Такер изучал ведущие из коридора двери, выбирая подходящую.

— Я не знаю… — Лиза скорбно нахмурилась. — Он не мог так поступить.

— Но, тем не менее, он так поступил. И ко всему прочему вырубил наши навигаторы, — Такер, наконец, выбрал нужную створку. — Мысин, ты меня слышишь? Мы у внутреннего шлюза МН-21. Буду вскрывать вручную. Герметизировать шлемы.

Такер подошел к створу, на котором желтой краской был выведен порядковый номер, и схватился за дверь. Чуть помешкав, Лиза присоединилась к нему — экзоскелет давал ей возможность работать почти наравне с мужчиной.

Командир крякнул от боли в груди и приналег на тяжелую створку. Под действием совместных усилий, она поползла в сторону.

— Тебе нельзя так напрягаться, — Лиза пробормотала неуверенно. — У тебя ребра сломаны.

— Можно подумать, что у меня есть выбор, — Такер скривился.

— Командир Такер! Лизавета Петровна! — Мысин и Берта бросились к ним, едва была открыта внутренняя створка шлюза. — Что случилось? Люк закрылся, мы не успели глазом моргнуть.

— Медленно моргаете, мистер Мысин, — Такер хмыкнул, и неясно было, шутит он или говорит серьезно.

— Простите… — юноша был растерян и попытался оправдываться.

— Что будем делать теперь? — Лиза тоже была растеряна.

Лучезар больше не отзывался, Такер был зол. Он в сердцах процедил сквозь зубы:

— Теперь я собираюсь установить заряд у главного реактора и подпалить задницу твоему Горскому.

***

И Лиза ни на миг не усомнилась в его решимости сделать это, однако попыталась возразить:

— Быть может, нам все-таки стоит встретиться с ним и поговорить. Поставить заряд ты всегда успеешь. Это крайняя мера.

— Я сначала поставлю заряд, а потом можно будет и поговорить. При установленной на таймере плазменной бомбе мои слова будут звучать убедительнее, — Такер зло скривился.

— Лизавета Петровна, что происходит? — Кир переводил настороженный взгляд с космобиолога на командира.