Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 111



Глава 3

— Сэр Джонатан…– Вжу-у-ух рядом пролетел кувшин с вином. Метко кстати кидает. Точно в голову попал бы, если бы я не уклонился.

— ЧТО⁈

— Сэр Джонатан, пожалуйста, воздействуйте на Моретти, не возможно так работать. У меня куча раненых и нет больше никаких лекарств. Он раскидал все последнее, залив все вином. И насилует эту рабыню на бинтах с лекарствами, которыми она должна их перевязывать сейчас. Если ему так хочется, пусть идет сует свой член куда угодно, в руку, в дерево или в своего коня. Лишь бы его не видеть. Я его не боюсь, и если он опять ко мне полезет, я его сам убью.

Несколько секунд повисли в звенящей тишине…все молчали, изумленно уставившись на меня, даже охрана. По-моему они только сейчас заметили, что я прошел.

— Где этот сучий выродок сейчас⁈ В лазарете⁈ — Прошипел он, оскалившись в ничего хорошего не предвещающей гримасе. Проходя он откинул тяжеленный дубовый стол, как будто муху смахнул. И пошел сжав кулаки к лазарету.

— Джон стой! Не убивай его, нельзя этого делать! А твою мать… да стой же ты. — Усатый пытался быть голосом разума. Я было хотел пойти за ними, как сзади услышал смех брата Нестора. Это был булькающий смех человека с нездоровыми бронхами. Это был смех, который выискивал все смешное и убивал его на месте.

— Ты правда это сказал⁈ — Он закатив голову расхохотался. Я стоял непонимающе глядя на него.

— Ты правда сказал, чтобы виконт Силистийский, один из Моретти, пошел и трахнул свою лошадь? Ты вообще знаешь, кто он такой и кто его семья? Он крайне злопамятный и мстительный сукин сын. Он тебе за это отомстит, помяни мое слово. Его семья очень богата и влиятельна, это вторичная ветвь королевской династии Оскинского королевства. Поверь, он не раз убивал за гораздо меньшее, куда более влиятельных людей.

Вот дерьмо…похоже до меня начала доходить вся глубина того компоста, в который я вляпался благодаря своему несомненно длинному языку. Мне же осталось лишь надеется, что де Готье его прибьет в порыве ярости. Не прибил… Но сломал ему руку и хорошо помял. За это он прилюдно обматерил де Готье, и видно решив, что дальше искушать судьбу уже опасно, хлыщ сел на лошадь и покинул отряд вместе с десятком солдат. По сути…дезертировав, если судить по местным законам «О чести и благородстве». Тощей книженции, содержащей уставы поведения костеродных, больше напоминающие рекомендации чем законы. Оставшееся время в пути прошло тихо. Я старался не вылезать из лазарета, занимаясь своим делом. Так мы и добрались до деревни «Северный Балун», поселка в три десятка дворов, да двух трактиров, где и жил Дарий до того момента, когда отступник решил, что парню пора немного попутешествовать. Джонатан де Готье подумав, решил, что раненые кто не умер в дороге, уже и так доживут до ближайшего города, что в нескольких днях пути отсюда, а значит в моих услугах больше не нуждается. Но видно любопытство взяло верх, и они с братом экзекутором решили посетить дом Дария, познакомится с его родителями. Я их отлично понимал, я сам ехал первый раз, в памяти парня конечно все было. Но вживую в первый раз, поэтому немного волновался.

Когда мы прибыли к деревне. Жители попрятались, осторожно выглядывая и справедливо опасаясь непонятного отряда вооруженных людей. Когда подъехали к дому где и родился Дарий, я услышал разговоры, похоже отчим с мамой опять ругаются, он за что-то опять распекал маму. Его оборвали грузные шаги. Дверь распахнулась, и маленькая комната наполнилась людьми в доспехах. Следом за ними вошел вечно хмурый отец экзекутор, в накинутом на голову капюшоне. Я не знаю через что пришлось пройти человеку, чтобы у него всегда было такое выражение, как будто он смотрит на казнь самого ненавистного для себя врага. Такая ярость и мрачная решимость была высечена на застывшей гротескной маске, в которую превратилось его осунувшееся лицо. Потом с его габаритами еле втиснулся в дверь де Готье, в своем черном, матовом доспехе, а затем наконец втолкали и меня. Мама испуганно охнув, взяла в охапку сестру, которая прижимала маленького брата и отошла за отчима. Ливио опешил, явно не ожидая увидеть костеродного с охраной у себя дома.

Картина маслом.

В маленькой комнатушке стоит куча народу, с одной стороны испуганный отчим, который к его чести был без оружия, но инстинктивно пытался закрыть собой женщину с детьми. С другой стороны куча закованных в сталь и вооруженных людей, и я посередине. Я прям видел, как у мамы задрожала от страха челюсть. Еще чуть-чуть и начнется паника.



Вытолкав меня вперед де Готье спросил:

— Это ваш?

— Сына! — Воскликнула мама, ринувшись ко мне, но опомнившись, поставила сестру на пол.

— Наш, — отозвался отчим все еще не понимая, что происходит. Потом видно очнувшись, и вспомнив как себя надо вести поклонился, — Да господин, это наш сын.

— Свободны, — бросил через плечо де Готье своим низким густым голосом.

Когда солдаты вышли, шумно выдохнув он снял шлем, проведя рукой по лицу будто снимая усталость, и поставил его на стол чуть не развалив его.

— Хозяйка, попить дай, — пробасил он.

Мама все еще опасаясь, набрала воды и протянула ему кружку смущенно отводя глаза:

— Вот вода, извините, но больше ничего нет.

Затем предложила воду экзекутору, с явной опаской глядя на темноту капюшона. Де Готье пил не спеша, внимательно осматривая нехитрый быт и самих хозяев. Наконец выпив все, он вытер тыльной стороной рукой усы, потом вложил в руку ошалевшего отчима пузатый кошель, и подтолкнув меня пробасил густым голосом.

— Забирайте. — И вышел не дожидаясь ответа, чуть не снеся косяк вместе со стеной, едва задев его плечом.