Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 111

Глава 17

Реджис ле Гро раздраженно сплюнул поправляя старый фамильный меч, они со своим приятелем и соратником Дирком Турнье прибыли в Райлегг три дня назад. Взяв заказ у богатенького сынка Дайона Моретти во время пьянки. Он зажмурился, с удовольствием вспоминая грандиозную попойку устроенную в фамильном поместье Моретти на золотом побережье силистии, хорошо быть богатым. Но по правде говоря не стоило этого делать, заказ был совершенно не их уровня. Но они не смогли себе отказать в удовольствии лишний раз блеснуть своими навыками перед высшим светом. Да и сумма, которую предлагали за голову деревенского лекаря была слишком заманчивой. Простая работа за хорошие деньги, стоило сделать лишь небольшой крюк. И вот они тут, в городе полном холеры! Еще не хватало сдохнуть в подворотне выплюнув кишки. Вот смеху то будет, золотой мечник сдох в своей блевотине. Но они взяли деньги которых вечно не хватало, даже уже успели потратить. И найдя свою цель, уже три дня ходили кругом, как два матерых волка вокруг овечки. Но гребаный орден крутился вокруг пацана постоянно, словно стая сторожевых собак. И вот уже выследив его, они опоздали совсем немного. Парень ушел по работе, а теперь остается только ждать возле этой вонючей лавки. Дирк еще этот, вот надо было ему убивать эту старую уродливую травницу, скучно ему видите ли.

— Эй Реджи, смотри что я нашел. — Дверь отворилась и вышел Дирк, держа в одной руке бутылку вина, в другой окровавленный кинжал. — Отличный урожай двадцатилетней выдержки, старуха знала толк в вине.

Именно в этот момент в переулок возле лавки травницы зашел чернявый парень. Тот самый парень за чьей головой они приехали. Дирк осклабился увидев паренька, убрав кинжал за спину и отдав бутылку вина своему напарнику.

— Эй парень, ты же Дарий? Мы от магистрата, нас послали за тобой, там требуется твоя помощь.

Парень остановился, настороженно вглядываясь, в этот момент Дирк был готов поклясться своей рапирой, что его тень изогнулась, пойдя волнами.

— Я не хочу вас оскорбить сир, но я вам не верю.

—…Ты что, назвал меня лжецом парень?

— Я никак вас не называл, сир. И буду очень благодарен, если вы перестанете называть меня «парень», как если бы это слово было родственным тому, в чем вы испачкали подошву своих сапог.

— А ты наглец, — Дирк подкинул кинжал, поймав его. — Видишь ли, Алберто Моретти передает тебе привет. Помнишь такого? — Дирк понемногу подходил, перерезая путь отхода своей жертве.

— Помню. — Парень кивнул. — А можно виновато шаркнуть ножкой и извиниться?

Дирк искренне рассмеялся. Смех его был естествен и исходил из глубины груди, поистине, он смеялся от всего сердца над странным пареньком.

— А ты мне нравишься, честное слово. — Дирк все еще не мог перестать смеяться, но понемногу подходил. — Ты молодец парень, честно. Лечишь людей, но, видишь ли, в нашем мире еще надо уметь держать язык за зубами. Некоторые люди крайне обидчивы, и тебе просто не повезло. Так бывает.

В этот момент из переулка вынырнул буквально из ниоткуда толстый неопрятный алкаш, загородив парня собой. Его волосы были грязные и слежавшиеся, Живот выпирал. Грязная куртка была накинута на еще более грязную рубашку. От него разило дешевым алкоголем на милю, небритая недельная щетина на лице. И полуторный меч в потертых ножнах.

Дирк обнажил свою рапиру, чуть более короткую, чем полуторный меч у вставшего на его пути человека, который закрыл собой их цель. Впрочем, Дирка такое обстоятельство не смущало. Ему много раз случалось драться и против более длинного или же тяжелого оружия, и всегда он выходил победителем, не зря он носил на предплечье знак золотого меча.





— Доставай свою железяку, толстячок. — Он, улыбаясь, указал острием на меч противника. Вся эта ситуация его забавляла. Уже года три с ним никто не затевал драку. Да еще из-за деревенщины. Воистину, этот день стоил того, чтобы его запомнить. Ему хотелось крови, и смерти одной лишь старухи ему было мало.

Толстый атриец, без сожаления отбросил ножны в сторону, направил острие меча в землю, спросил с подчеркнутой любезностью.

— Это означает, что благородные господа не желают решить дело мирно?

— Благородные господа желают погонять тебя по двору, затем отрубить ноги, а потом руки, чтобы ты успел увидеть, как я вырву этому цыпленку его длинный язык, а затем отрежу голову, за нее неплохо заплатят, но только за голову, ничего лишнего. — Он оскалился глядя на свою цель.

Клето ничего ему не ответил. Его руки скользнули по рукояти изменив, хват меча. Правая рука опустилась к гарде, левой он уперся в навершие меча, смотрящий в землю клинок даже не шелохнулся.

«Глупец», — именно так называли эту стойку в империи. Невзрачную на первый взгляд, но таящую в себе массу опасности. Меч Клето пришел в движение вместе с ногами костеродного, совершив полукруг, и сталь мечей со звоном сомкнулась. Дирк оценил и движение, и встречу, и силу удара. Клето сделал подшаг, продавливая защиту и метя концом своего клинка, в незащищенное горло охотника за головами. Дирк поддался на эту прямую и грубую атаку, но развернулся в самый последний момент уходя с линии атаки. Не ожидавший этого Клето, сделал лишнее движение, открывая свой левый бок.

Но костеродный не стал заканчивать слишком быстро. На его взгляд, это было скучно. Ему хотелось поиграть. Чтобы жертва почувствовала отчаяние, осмыслив свою тупость, решив ввязаться в безнадежный бой, только тогда закончит, когда увидит ужас в его глазах.

Допущенная незнакомцем ошибка была исправлена в следующую же секунду. Разворот корпуса, и кончик бастарда тускло сверкнул на солнечном свете, метя в горло.

Он бы разворотил гортань любому другому, таким быстрым был удар, но не ему. Дирк уже находился вне досягаемости.

— Неплохо для чревоугодника, — оценил он скорость неожиданного защитника.

Клето улыбнулся сделав легкий поклон, принял эту похвалу как должное. Многие считали его слабым, медлительным толстяком и пьяницей. Их всех ждал сюрприз. Последний в жизни.

Дирк напал молча, фехтуя рапирой, без труда сдерживая напор опасного клинка. Они обменивались быстрыми, сильными ударами, кружа на пустой и каменистой, немного неровной площадке. Костеродный сражался не во всю силу, развлекаясь, оценивая человека, узнавая его слабые места.

Их практически не было.