Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 70



— Я прекрасно осознаю, что… — Хобарт резко прервался. Его лицо неприятно порозовело. — Понятно. Вы имеете в виду буквальный смысл?

— Да. Мои родители никогда не были женаты. Мой отец был Частином. Он умер прежде, чем я родился. Я кровно связан с «Частин Инкорпорейтед» в Нью-Сиэтле, но они любят притворяться, что меня не существует. У меня нет никаких респектабельных семейных связей вообще.

— Какое несчастье.

Не было никакой надобности говорить что-то еще по этому поводу, подумал Ник. Они оба знали, что клеймо ублюдка было серьезным препятствием для человека, ищущего жену из приличной семьи любого слоя общества. Это было почти непреодолимое препятствие для мужчины, который надеялся жениться на женщине из высоких кругов.

Но клеймо ублюдка — отличная мотивация. Никто не мог оценить ценность респектабельности настолько, насколько тот, кто не имел всего этого. Ник знал точно, что его дети не столкнутся со столь искусно выстроенными преградами, которые общество поставит на их пути, только потому, что они не могут похвастать своим происхождением. Его дети будут иметь все преимущества, которые он мог бы им дать, и началом этому станет подходящий брак.

Ник слабо улыбнулся:

— Теперь вы видите, мистер Батт, почему мне требуется ваша профессиональная помощь.

— То, что вы хотите от меня, невозможно, мистер Частин. Как я могу найти вам красивую молодую женщину из видной семьи?

— Я уверен, что вы справитесь. У меня непоколебимая вера в вас и мои деньги.

— Вы думаете, что можете купить себе место в высшем обществе? — пробормотал Хобарт.

— Да, это так. Вам будет приятно узнать, что у меня нет намерения долго оставаться на задворках общества. У меня есть план, как вы видите. Я не буду вдаваться в детали, но поверьте мне, за пять лет я стану настолько респектабелен, что вы будете просто поражены.

— План, — Хобарт повторил осторожно.

— Да. И вам, Хобарт, отводится очень важная роль в нем.



Глава 2

Цинния Спринг оперлась на дверь, на которой висела табличка «уборная» и, пошатываясь, вошла в дамскую комнату. Один взгляд показал ей, что убранство комнаты было столь же безвкусным и показным, как и всего казино. Определённо, интерьер этой уборной очень точно выражал представление мужчины о том, как должен, по его мнению, выглядеть будуар очень богатой, но вычурной хозяйки. Ряд позолоченных дверей кабинок для переодевания приветствовал её. В каждой из них можно увидеть розовые и белые стульчаки унитазов. На одной из зеркальных стен на белых и розовых мраморных стойках были установлены рифленые золотые раковины с кранами в форме экзотических птиц. Толстый ярко-розовый ковёр, покрывающий пол, дополнял диван из розового бархата с золотым орнаментом. Этого было достаточно, чтобы заставить любого, знающего себе цену дизайнера по интерьерам вздрогнуть от ужаса, подумала Цинния. Но она чувствовала себя слишком подавленно в тот момент, чтобы впустую растратить столько энергии, критикуя обстановку.

Она с облегчением заметила, что находится в комнате одна. Её голова всё ещё пульсировала от паранормального нападения, которому она только что подверглась. Её пульс учащённо бился. Она почувствовала, как блузка облепила её покрытую потом спину. Но, по крайней мере, она больше не фокусировала для мерзавца, кем бы он ни был. Она все еще не была уверена, освободил ли он ее осознанно или она сумела вырваться на свободу самостоятельно, пытаясь исказить кристалл. Эти несколько секунд были настолько хаотичными, что она не смогла бы вспомнить последовательность действий.

Она вцепилась в позолоченный край раковины и пристально посмотрела на свое отражение в зеркале. Не считая лёгкой паники, которая, впрочем, оставила её, она выглядела на удивление нормально, хотя чувствовала себя так, как будто побывала в эпицентре урагана, что никак не отразилось на её причёске. Модный огненно-красный костюм по-прежнему выглядел как с иголочки. Шарфик был повязан вокруг её шеи так же элегантно, как и до приезда в казино. Она закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Кем бы ни был этот человек, он обладал большой силой. Определённо, талант-схематик. Она могла распознать его где бы то ни было. Считалось, что таланты-схематики не обладают такой силой. Она знала об этом, так как была кем-то вроде эксперта в этом деле. Все, с кем она сталкивалась в ходе работы в компании «Синэрджи Инкорпорейтед», не превышали пятого уровня по её системе оценки. Этот мужчина выходил за диапазон. А это, определённо, был мужчина. Она снова задрожала при воспоминании о ярко выраженной мужественности, которой сопровождался фокус. Ощущение сексуальной близости выбило у неё почву из-под ног. «Я никогда не испытывала такого потока физического возбуждения во время энергетического контакта, как, впрочем, и в любой другой ситуации», — подумала она мрачно. В последнее время она часто задавала себе вопрос, способна ли испытывать сильное сексуальное желание. Что ж, по крайней мере, над этим теперь не надо ломать голову. Она и правда способна на страсть. Но это не совсем то, что она имела в виду, прочитав поздно вечером один из романов Орчид Адамс о психоэнергетических вампирах.

Но этого не может быть. Говорят, что мощные таланты-схематики — столь редкое явлением, как и предметы культуры Первого Поколения. Другими словами, эксперты вообще сомневались в их существовании.

Цинния открыла глаза. Она достала один из бумажных стаканчиков, сложенных в отделанном золотом специальном аппарате и включила воду. Она сделала большой глоток. Стаканчик задрожал в её руке. По крайней мере, голова у неё больше не кружилась. Сердце забилось в обычном ритме. Тревожное ощущение сексуального возбуждения исчезло. Насколько она могла сказать, это не причинило особого вреда.

Она нахмурилась. Психоэнергетическая боль, которую она испытала, появилась только тогда, когда она изо всех сил пыталась освободить свой мозг от контакта. Она надеялась, что её противник испытывал то же самое.

Нет никакого смысла пытаться проанализировать ситуацию, подумала она. Было одно объяснение тому, что только что с нею случилось. Она подверглась нападению со стороны настоящего психоэнергетического вампира. Большинство людей были уверены, что психоэнергетических вампиров на самом деле нет. Считалось, что они существовали только в романах и легендах.

Однако несколько месяцев назад каждый, кто работал на компанию «Синэрджи Инкорпорейтед», узнал о пугающем опыте работы Амариллис Ларк с настоящим психоэнергетическим вампиром. Клементина Малоун, владелица агентства, удостоверилась в том, чтобы все её служащие были проинформированы о существовании психоэнергетических вампиров, не смотря на то, что эксперты насмехались над этой версией. Информация держалась в тайне от средств массовой информации по очень простой причине — никто бы не поверил в эту историю. Единственный человек, который мог бы доказать существование психоэнергетических вампиров, был заперт в клинике с диагнозом «опасный для общества душевнобольной». Ирэн Данли, уравновешенный секретарь среднего возраста, сошла с ума, когда её ужасающая сила была подавлена во время беспощадного поединка между нею, Лукасом Трентом и Амариллис.

Сделав ещё один глоток воды, Цинния изучала своё отражение в зеркале. Она почувствовала себя гораздо лучше. Почти нормально. Возможно, она придала этому слишком большое значение. Сегодня вечером она слишком напряжена из-за проблемы, возникшей с Моррисом Фэнвиком. Наверное, у неё просто разыгралось воображение во время этой экстрасенсорной дезориентации.

Ей льстила мысль, что она, хоть и случайно, остановила таланта-схематика пятого уровня, а может быть, и классом ниже, который тайком пытался использовать свою паранормальную силу, чтобы сжульничать в карты. Казино обычно нанимали талантов-детекторов, чтобы быть уверенными в том, что их посетители не используют своего рода психоэнергетические штучки для мошенничества. Но, были и такие, кому удавалось ускользнуть от охраны. Она вздохнула. Что толку обманывать себя? Она не просто наткнулась на таланта среднего уровня, она столкнулась с одним из схематиков-вампиров. Её талант концентратора был весьма необычен, что проявлялось в способности хорошо работать с талантами-схематиками. Она — концентратор полного спектра на основе неустойчивой энергии. Она могла оценить талант любого уровня. И, очевидно, даже выше десятого, подумала она с сожалением, потому что этот парень, кем бы он ни был, обладал талантом, превышающий десятый уровень.