Страница 22 из 74
В е р х о в с к и й. Что ж тут можно сделать?
М а р и я М и х а й л о в н а. Павел Николаевич, я-то боюсь, а не могли бы вы эту рукопись спалить в качестве бреда?
В е р х о в с к и й. К сожалению, у нас это не практикуется. (Подумав.) Позвольте… Сейчас, сейчас… Мы его вылечим. Как я понял, ваш муж готовит это для печати? Вот мы его рукопись в печать и отдадим.
М а р и я М и х а й л о в н а. А это для него не опасно?
В е р х о в с к и й. Не беспокойтесь. Просто редактор полистает, увидит, что белиберда, и даст ругательный отзыв. А редактор — настоящая собака.
М а р и я М и х а й л о в н а. Дай ей бог здоровья. Может быть, для ругательного отзыва мужнины метрики нужны?
В е р х о в с к и й. Это не обязательно.
М а р и я М и х а й л о в н а. И благодарить вас не смею. Прячьте скорее собрание сочинений. (Кланяясь, уходит.)
Верховский, убирая рукопись в портфель, роняет из нее лист бумаги другого формата. Поднимает.
В е р х о в с к и й (читает). «Дорогая Люба, часто, когда вы идете из школы, я издали провожаю вас. Я люблю ваше лицо, печальные глаза, тонкие, легкие волосы. Я подолгу смотрю на вас и, кажется, вас люблю…» Позвольте!.. Это же Антон Иванович, его почерк! Что за черт! «Дорогая Люба»… Люба… Ну да! Ай да юродивый! И не подписался. Это черновик — понимаю…
В дверях показывается голова М а р и и М и х а й л о в н ы.
М а р и я М и х а й л о в н а. Степка Ильин идет и за пазухой камень держит. (Скрывается.)
В е р х о в с к и й. О черт! (Озирается кругом и уходит в комнату.)
Входят Л ю б а, Н и н а и И л ь и н. Он действительно что-то поддерживает под пиджаком. Все трое останавливаются молча.
И л ь и н. Ну?
Н и н а. Почему ты скрывал свое прошлое, значит, ты его стыдишься?
И л ь и н. А ты хочешь, чтобы я им гордился? (Пауза.) Когда меня привели в школу, я не хотел числиться «из беспризорных». Им особенное внимание, снисхождение оказывают. А я так не хотел. Пускай трудно.
Л ю б а. Я это очень понимаю, очень-очень!
Н и н а. Ну, был беспризорным — это не твоя вина. Но ты ведь не воровал?
И л ь и н. Нет, воровал.
Н и н а. Неужели без этого было нельзя?
И л ь и н. Тебе было можно, когда тебя нянька с ложки манной кашей кормила, а ты головой вертела.
Н и н а. Скажи…
И л ь и н. Опоздала с допросом…
Нин а. Одно слово… Говори правду, у тебя была… любовница?
И л ь и н. Была.
Пауза.
Л ю б а. Степа, как же ты ушел оттуда? Это редко бывает. Какой ты…
И л ь и н (Нине). Допрашивать кончила? Воры… бандиты… Они людей пришивали из корысти, а твой брат из какой выгоды меня зарезал? Вот гад!
Н и н а. Не смей так о моем брате! Он правду сказал, что такие, как ты, не исправляются.
И л ь и н. А ты поверяла?
Н и н а. Тогда не поверила, а теперь…
И л ь и н. Что теперь? (Нечаянно резко отбрасывает полу пиджака. Из внутреннего кармана видно горлышко бутылки.)
Н и н а. Что это? Что у тебя в кармане? Бутылка?
И л ь и н (насмешливо). С одеколоном. Надушиться хочу.
Н и н а. Я тебя защищала… я говорила, а ты… (Быстро уходит.)
Л ю б а. Степа, отдай… Ну подари мне.
И л ь и н. Угостить тебя? Ну, выпьем.
Л ю б а. Дождись Антона Ивановича. Дай слово поговорить с ним.
И л ь и н. Ладно. Уйди!
Л ю б а уходит. Ильин стоит неподвижно. Входит Н а т а л ь я П е т р о в н а.
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Вы к Антону Ивановичу? (Снимает шляпу, пальто.)
Внутренняя дверь открывается. Входит В е р х о в с к и й. Наталья Петровна от неожиданности вскрикивает.
И л ь и н. Да… То есть нет… Извините. (Быстро уходит.)
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Испугалась. Я сумасшедшая?
Верховский хочет обнять ее. Она отстраняется.
Нет…
В е р х о в с к и й. Да, Антон Иванович дома.
Н а т а л ь я П е т р о в н а. И вообще я не хочу.
В е р х о в с к и й. В чем дело?
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Теперь я вас люблю меньше.
В е р х о в с к и й. Пора менять?
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Какая гадость! У меня никогда никого не было. А у вас и были и будут. Покажите зубы. Говорят, у кого зубы редкие — тот женщин любит. Вы их любите. Ах, какая я дура! Опять забыла Антону галстук купить! Антон весь какой то чистый.
В е р х о в с к и й. А я?
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Вы только чистоплотный. С Антоном я совершенно спокойна, я у него одна.
В е р х о в с к и й. Вы уверены? Не угодно ли? (Подает ей черновик письма к Любе.)
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Что это?
В е р х о в с к и й. Прочтите.
Н а т а л ь я П е т р о в н а (читая, садится на диван и прижимает руку к груди). Господи, господи… (Молча дочитывает письмо.)
Верховский берет его и кладет в карман.
Антон? Как же после этого жить? (Встает.) Я ухожу.
Наталья Петровна быстро открывает один ящик комода за другим, берет какие-то вещи, но сейчас же бросает обратно.
В е р х о в с к и й. Я не знал, что это так вас взволнует.
Н а т а л ь я П е т р о в н а (обнимая Верховского). Едем сейчас же, сию минуту к вам!
В е р х о в с к и й. Не решайте так сразу… Может быть, все выяснится.
Н а т а л ь я П е т р о в н а (кричит). Что — все? Что выяснится? Возьмите чемодан. Помогите собрать вещи. Ну!
В е р х о в с к и й (нехотя выдвигает чемодан). Пожалуйста.
Наталья Петровна бросает платья и мелкие вещи в чемодан.
В е р х о в с к и й. Но в моей квартире ничего не приготовлено.
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Я перевезу все свое.
В е р х о в с к и й. Не лучше ли подождать с переездом?
Н а т а л ь я П е т р о в н а. А-а, понимаю! Не беспокойтесь, я перееду к подруге, хоть на улицу. Зачем вы это кладете? Это его. (Вырывает из рук Верховского вазочку и разбивает ее об пол.)
В е р х о в с к и й. Тише, пожалуйста, тише!
В дверях показывается М а р и я М и х а й л о в н а.
М а р и я М и х а й л о в н а. Разбилось что?
В е р х о в с к и й. Так, пустяки.
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Мария Михайловна, наймите подводу. Знаете, в соседнем дворе — артель…
М а р и я М и х а й л о в н а. «Упаковка-перевозка»? Знаю. А чего везти?
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Ну, шкаф, кушетку…
М а р и я М и х а й л о в н а. А далеко везти?
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Зачем вы спрашиваете?
М а р и я М и х а й л о в н а. Не я спрашиваю — ломовики спросят. На Петровку одна цена, в Сокольники — другая.
Наталья Петровна глядят вопрошающе на Верховского.
В е р х о в с к и й. На Остоженку.
М а р и я М и х а й л о в н а. А вещи откуда брать?
Н а т а л ь я П е т р о в н а. Вот же, вот! Не хотите, я сама пойду.
М а р и я М и х а й л о в н а (делая шаг вперед и разглядывая беспорядок в комнате). Одну подводу? Бегу, мигом бегу. (Убегает.)