Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 45



— Ты обманула меня! — крикнул он и, не слушая никаких возражений, выбросил Скубиду за борт.

Море и небо поменялись местами в глазах оглушенной куклы, потом она упала в воду. И тотчас гигантская пасть, полная острых зубов, распахнулась перед ней: ее проглотила акула, много дней подряд плывшая вслед за кораблем.

Прожорливая акула проглотила Скубиду, не разжевывая, и Скубиду оказалась у нее в животе хотя и несколько потрясенная, но целая и невредимая. Она попыталась ощупью исследовать обстановку.

«Что же теперь со мной будет? — сетовала Скубиду. — А бедняжка Башир ждет обещанного велосипеда!»

Тут Скубиду нащупала в темноте что-то очень похожее на маленький велосипед: два деревянных кружка, соединенных между собой проволокой.

«Ура, это мои очки!» — обрадовалась она.

И действительно, это были ее очки — акула проглотила их накануне. Скубиду схватила очки, нацепила их себе на нос и тотчас стала видеть в брюхе акулы так же хорошо, как при солнечном свете. «О, да здесь скрыто сокровище!»

И Скубиду уверенно обратилась к большой устрице, сладко зевавшей в одной из складок акульего желудка.

— Здравствуй, устрица!

— Здравствуй, кукла!

— Сдается мне, что у тебя внутри большая жемчужина.

— К сожалению, ты права, — вздохнула устрица. — Большая, очень большая жемчужина, и она мне ужасно мешает! Хоть бы кто-нибудь освободил меня от этой гадости.

— Хочешь, я тебя от нее избавлю?

— Ты окажешь мне большую услугу.

— Так раскрой пошире раковину, я мигом.

Устрица открыла створки так широко, как только могла, Скубиду крепко ухватилась за жемчужину обеими руками и оторвала ее.

— Ай! — вскрикнула устрица.

— Пустяки, уже все прошло.

Скубиду вынула жемчужину. Большую, прекрасную жемчужину. За нее можно было выручить столько денег, что хватило бы на пять, а то и на шесть велосипедов! Скубиду спрятала жемчужину в карман и вежливо сказала устрице:

— Спасибо!

— Это тебе спасибо! Чем я могу тебя отблагодарить?

— Дай мне совет…

— Какой?

— Как мне вернуться домой!

— Очень просто. Ведь у тебя есть две ноги! Переминайся с ноги на ногу. Рыба почувствует себя плохо и сделает все, что ты пожелаешь.

— Спасибо, милая устрица!

И Скубиду принялась переступать с ноги на ногу. Через минуту акуле стало не по себе. Через две минуты ее начала мучить икота. Через три минуты с ней приключилась морская болезнь. Через пять минут она заорала во всю глотку:

— Эй, там, внутри! Прекратите немедленно! Вы что, не можете перевариваться спокойно?!

— Отвези меня в Париж! — прокричала в ответ Скубиду.

— В Париж? Еще чего! Моя собственная пища будет мне приказывать!



— Тогда я продолжаю!

— Нет-нет! Остановись! Где это Париж?

— Вверх по Сене.

— Что? Подняться по Сене? Мне, морской рыбе? Да я стыда не оберусь! Мои предки плавали только в соленой воде.

— Тогда я продолжаю!

— Нет-нет! Сдаюсь! Я поплыву, куда скажешь. Только сиди смирно.

И акула пустилась в путь. Она доплыла до Гавра, поднялась по Сене, миновала Руан и добралась до Парижа. Она остановилась у каменной лестницы, спускающейся прямо к воде, открыла пасть и завопила что есть мочи:

— Конечная! Просьба освободить помещение! Ну, давай проваливай! И не попадайся мне больше на глаза!

Скубиду сошла на берег и поднялась на набережную. Было около трех часов ночи. Город спал. Ни одного прохожего, ни единой звезды. Скубиду надела очки и, пользуясь темнотой, быстро добралась до улицы Брока. Наутро она постучалась к папе Саиду и отдала ему жемчужину. Папа Саид поблагодарил ее, отнес жемчужину ювелиру и на полученные деньги смог купить Баширу велосипед.

Если вас интересует судьба корабля, на котором плавала Скубиду, то могу сообщить вам, что с тех пор никто его больше не видел. Наверное, он потерпел крушение.

ПЬЕР ГРИПАРИ

Фея из водопроводного крана

Перевод А. Бахмутской

Давным-давно в роднике неподалеку от одной деревни жила славная маленькая фея. Вы, конечно, знаете, что Галлия не всегда была христианской страной и наши предки, галлы, поклонялись феям. Этой маленькой фее и поклонялись в те времена жители деревни. Они приносили к роднику цветы, сладкие пироги и фрукты, а в праздники, принарядившись, приходили туда поплясать.

Но вот Галлия стала христианской страной, и священник запретил жителям делать приношения и танцевать вокруг родника. Он утверждал, что они погубят так свои души, ибо фея — это дьявольское отродье. Крестьяне отлично знали, что это неправда, но они боялись священника и не смели перечить ему. Самые старые все же приходили тайком и приносили свои дары к роднику. Когда священник это заметил, то весь побагровел от ярости. Он велел поставить у родника большой каменный крест, устроил крестный ход и произнес по-латыни длинное заклинание, чтобы прогнать фею. Люди поверили, что это ему и вправду удалось, и в последующие полторы тысячи лет никто больше о ней не слыхал. Поклонявшиеся ей старики умерли, молодые понемногу про нее забыли, а их внуки уже и не подозревали о ее существовании. Даже враги феи — священники — перестали верить в нее.

А между тем фея никуда не исчезала. Она по-прежнему жила в роднике, только не показывалась, потому что крест мешал ей выйти. К тому же она отлично понимала, что никому больше не нужна!

«Терпение! — думала она. — Наши времена прошли, но пройдут и времена христиан. Когда-нибудь этот крест развалится на части, и я снова буду свободной…»

Как-то раз мимо родника проходили два человека. Это были инженеры. Они заметили, что из источника бьет чистая, прозрачная вода, и решили использовать ее для водоснабжения ближайшего города.

Через несколько недель появились рабочие. Они убрали крест, который мешал им работать, заключили воду в трубы и провели их до самого города. Так в один прекрасный день фея очутилась в водопроводе; долго, километр за километром, продвигалась она по нему наугад, не понимая, что произошло. Труба становилась чем дальше, тем уже и все разветвлялась и разветвлялась. Фея поворачивала то вправо, то влево и наконец добралась до большого медного крана над раковиной.

Ей, конечно, повезло, потому что с таким же успехом она могла попасть в бачок для спуска воды в туалете, и тогда наша сказка называлась бы совсем иначе… Но этого, к счастью, не произошло.

Кран и раковина находились на кухне, а кухня в квартире, где жила семья рабочих — отец, мать и две дочки. Долгое время они не подозревали о присутствии феи, ведь днем феи не показываются: они выходят только после полуночи. А так как отец и мать уставали на работе, а девочки ходили в школу, все ложились спать не позднее десяти часов вечера — и до самого утра крана никто не открывал. Но как-то раз старшая дочь (она была непослушная девчонка и к тому же лакомка) встала в два часа ночи, чтобы стянуть что-нибудь из холодильника. Она достала куриную ножку, обглодала ее, закусила мандарином, сунула палец в банку с вареньем, облизала его, и тут ей захотелось пить. Она взяла из буфета стакан, подошла к раковине, открыла кран… и вдруг из него выпорхнуло крошечное существо — в сиреневом платье, с крыльями, как у стрекозы. Фея (а это, конечно же, была она) держала в руках палочку с золотой звездой на конце. Она опустилась на край раковины и заговорила мелодичным голосом:

— Здравствуй, Мартина.

(Я забыл сказать, что девочку звали Мартиной.)

— Здравствуйте, мадам, — ответила Мартина.

— Мартина, ты ведь хорошая девочка, угости меня вареньем, — попросила фея.

И хоть Мартина была невоспитанной девчонкой и к тому же лакомкой, но, когда она увидела, что фея хорошо одета, что за спиной у нее стрекозиные крылья, а в руках волшебная палочка, она смекнула: «Не зевай, Мартина! Судя по всему, это знатная дама, и с ней не мешает быть повежливее».

Фальшиво улыбаясь, она сказала:

— Ну конечно, сударыня. Сию минуту, сударыня.