Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 71

— Тебе решать.

— Что, если там написано, что мы подходим друг другу? — сказала Физзи, выглядя такой уязвимой. — Я никогда не буду с тем, кто изменил своей жене, независимо от того, насколько биологически мы идеальны друг для друга. Она подвинула конверт к краю стола. — Просто порви его.

— Ты уверена? — спросил он. Но не потянулся, чтобы взять его.

— Если бы ты задумался, что вы с Джесс, возможно, не родственные души, ты бы захотел знать?

Фелисити Чен собственной персоной. Человек, который попал в самую точку, даже не подозревая об этом.

Взгляд Ривера метнулся к Джесс, а затем обратно, выражая явную боль. Он потянулся за конвертом, засовывая его в карман кофты.

— Может быть. Я не знаю. — когда он сделал прерывистый вдох, Джесс показалось, будто он куда-то ускользает от нее. Нужен ли Риверу определенный балл, чтобы быть уверенным в ней?

— Могу я поговорить с тобой минутку? — спросила Джесс.

Он встретился с ней взглядом и кивнул один раз.

Физзи слегка поморщилась, без сомнения, улавливая все странные моменты, которые происходили между ними, а Джесс последовала за ним к двери, повернувшись к нему лицом, как только они оказались снаружи.

— Чувак.

— Я знаю, что не позвонил прошлой ночью, и мне жаль, — сразу же сказал он, взволнованно запустив руку в волосы. — Было очень трудно переварить произошедшее.

— Не хотел бы ты поделиться со мной каким-нибудь выводом от «переваренного»?

— Он во всем признался … во всем. Он и Брэндон.

Джесс почувствовала, как от сказанного у нее закружилась голова.

— Они оба? Ей нужно было присесть.

— Они знали, что я отнесусь к этому серьезно. Что я бы… — он сделал паузу, выдыхая. — Что ради такого результата я бы сделал все, что в моих силах, чтобы попытаться.

— Срань господня.

— Они изменили значения из анализа Фуксов. Они не ошиблись в том, что это стало бы огромным стимулом для компании. Честно говоря, я даже не знаю, с чем мы столкнулись.

— Каковы были наши фактические результаты?

Он пожал плечами.

— Дэвид не закончил ни один из наших анализов. Он не хотел, чтобы его можно было отследить.

Джесс ошеломленно уставилась на него. У них даже не было баллов? Вообще никаких?

— Такое произошло впервые или были и другие? Неужели все это подделка?

Ривер яростно покачал головой.

— Я лично контролировал все данные примерно до полугода назад, когда их стало намного больше, — сказал он, и все слова слились воедино. Джесс никогда не видела его таким: глаза дикие и налитые кровью, энергия бурлит. Какие бы силы не поддерживали его спокойствие в Twiggs, оно рушилась здесь, пока они стояли снаружи. — То есть пока я не начал постоянно ездить на встречи с инвесторами. Дейв и Брэндон утверждают, что наши профили — единственные, которые они подделали. — теперь он запустил обе руки в волосы и уставился на тротуар. — Я должен буду подтвердить это.

— Я не понимаю. Если они планировали взять только один анализ для фальсификации, зачем это делать еще и со мной? Ты великолепен и можешь продать это лучше, чем кто-либо другой. А я тридцатилетняя замученная мать-одиночка. Почему бы не упростить ситуацию и не выбрать для пиара модель-суперзвезду?

— Дэйв увидел тебя, когда вы с Физзи вошли в офис, — напряженным голосом сказал Ривер. — Он подумал, что ты красивая и будешь отлично смотреться перед камерой.

Джесс мысленно вернулась к тому дню.

— Я была в джинсах и толстовке. И выглядела как пятиклассница.

— Дэйв знает меня почти тринадцать лет. Как он выразился, он «точно знал, что мне понравится».

Ее брови медленно приподнялись.

Ривер быстро пояснил.

— Он имел в виду тебя. Честно говоря, он не ошибся. — Ривер попытался улыбнуться, но в лучшем случае это было похоже на оскал. — Их идея укрепилась еще больше, когда они узнали о тебе. Статистик, местный житель, помогающий заботиться о своих бабушке и дедушке. Они не знали о Джуно до определенного времени…

— И я сказала, что не хочу, чтобы она была вовлечена.

— Вот именно. — он оглянулся на кафе, прищурив глаза от утреннего света. — Ты не сказала Физзи?

— Что бы я ей сказала? Пять минут назад я даже не была уверена, что вообще происходит. Кроме того, — сказала она и шагнула вперед, высвобождая одну из его рук из крепко скрещенных рук, — это проблема для твоей компании, но не проблема для нас. — она попыталась притянуть его ближе, но он был неподвижен; в его теперешнем поведении не было ничего от того уверенного в себе, сосредоточенного бойфренда. — Эй. Посмотри на меня. Независимо от того, сколько на самом деле у нас баллов, я готова к нашему совместному пути. Статистика не может сказать нам точно, что произойдет, она может лишь сообщить, что может произойти.

Он ничего не ответил и не посмотрел на нее. Вместо этого он опустил голову и осторожно высвободил свою руку из ее. Молчание Ривера давило на нее со всех сторон.

— Верно? — настаивала она.

Он поднял глаза.

— Конечно, да. Просто я в растерянности с самого утра.

Она совсем не чувствовала себя успокоенной.

— Что с ними будет?

— Правление соберется, и у нас будет несколько действительно трудных бесед. То, что они делали, было в лучшем случае неэтичным, а в худшем — незаконным. Скорее всего, они будут заменены, и все данные за последние шесть месяцев — около четырнадцати тысяч образцов — придется запускать заново. — он побледнел, опустив взгляд вниз из-за чудовищности сказанного.

Вопрос сам собой сорвался с ее губ.

— Ты проверил наши образцы?

— Нет, — мгновенно ответил он. Категорично. — Я отключил свой профиль.

Джесс не могла решить, было ли это облегчением или ударом под дых. У них не было собственного счета, и теперь уже никогда не будет. Ей было трудно представить, что Риверу не нужно знать его оценку совместимости со своей девушкой.

Только если…

— О. — она уставилась на их обувь — его начищенную, и ее поцарапанную. Их разделяла всего пара футов, но казалось, что он стоит на расстоянии мили.

— Думаю, это все.

Его неуемная энергия отдалась в ее сердце болью, и заставила Джесс тоже почувствовать беспокойство.

— Иди, — наконец, произнесла она. — Нужно многое переварить.

Ривер медленно выдохнул, переводя взгляд на ее лицо.

— Так и есть.

Он долго смотрел ей в глаза, прежде чем наклонился и быстро чмокнул ее в щеку. Забежав обратно внутрь, чтобы забрать свой американо, он больше не остановился у их столика на пути к выходу.

Глава 24

Стоя в VONS следующим вечером, Джесс оторвалась от списка покупок и поняла, что Джуно все еще пялится на полки с хлопьями.

— Джунобаг, ты можешь выбрать что-то одно? Нам все еще нужно вернуться домой, выгрузить покупки, помыть тебя и уложить в постель.

Джесс взглянула на часы, с ужасом представляя, сколько работы ей еще предстоит сделать, когда она вернется домой. С ее ночами, внезапно освободившимися от Ривера, она, имея в запасе уйму времени и, казалось, должна была везде успевать.

И все же. Ее внимание было рассеянным, и когда она не была занята тем, что грустила, смотря в одну точку, она помогала Джуно с домашним заданием или, как сегодня вечером, ходила в центр физической реабилитации с Наной и Попсом.

Джуно посмотрела на разноцветные коробки, прищурив глаза и размышляя. Когда семилетнему ребенку впервые в жизни говорят, что он может выбирать любые хлопья, какие захочет, это серьезное решение.

— Хм. — она постучала пальцем по подбородку. — Ci

— Ты же знаешь, что там ненастоящие фрукты, да?

Знакомьтесь, ее дочь: всегда уверена.

— Нет, настоящие. Смотри, здесь написано «натуральный вкус фруктов».

Джесс решила отложить урок об уловках рекламы до лучших времен и бросила коробку в тележку.

Спустя некоторое время и шокирующую сумму денег в чеке они загружали продукты в багажник, когда зазвонил ее телефон с неизвестным номером на экране.