Страница 68 из 82
—
—
—
— Папа? — Подняла голову дочь, в очередной раз пытаясь рассмотреть моё лицо за забралом шлема… безуспешно, разумеется. Видимо, я слишком сильно стиснул её плечо: дети, как обычно, бессознательно прижались ко мне, а я так и вёл их к вагонам, положив руки на плечи. Ничего, ничего… почему-то мне кажется, что в нашей жизни наступает наконец момент, когда появилась хоть какая-то определённость. Быть наёмником — это постоянный смертельный риск, но это гораздо больше, чем быть бесправным никем. Вот доберёмся до пространства Империи и… н-да, а что и? Не уверен, что следует заявлять о родственниках человека, уничтоженного в тайной лаборатории этого государства… ну ничего, я так просто это не оставлю!
— Раздевайтесь и влезайте в броню. Не беспокойтесь, все под контролем. — Я подтолкнул замерших отпрысков к раскрытому контейнеру. Видно, их в самое сердце поразил вид одетого только в бельё Фомки, вынужденного снять шлем. Ничем не примечательное лицо, кстати, оказалось, только взгляд без мобильной защиты головы сразу стал каким-то затравленным. А с каким облегчением он натянул комплектный наголовный элемент доспеха — не передать!
Мстительно усмехнувшись под своим шлемом (мы снова «пока союзники», и я буду делать вид, что ничего не произошло… но чуть не случившуюся подставу не забуду), вдруг внезапно понял, что за те полторы минуты боя я не просто смог принять гибель жены, но и сам как будто… повзрослел, что ли? Или это называется «постарел»? Нет, незримая игла всё так же обжигала болью грудь, но… это была уже привычная боль. Более того, я был рад, что она со мной. Наты больше нет — и я буду теперь как-то жить с этим всю оставшуюся жизнь… но ключевое — буду жить. Чёрной и глухой тоски больше не было. Я должен поставить на ноги детей, обучить их так, как хотела Ната, возможно — всё-таки найти родственников по жене и разобраться в их причастности к произошедшему под Центром Дальней Связи на далёкой Каллиге. Месть? Может быть — но явно не как смысл жизни: жена была бы против. Точнее, что значит «была бы» — пока она в моём сердце — она всегда со мной.
В аудиосистеме шлема пискнул звуковой сигнал системного сообщения — и тут же лежащие мехны обзавелись зелеными рамками союзников. Коротенькая табличка состояния отряда «Буря» тоже мигнула — и внезапно развернулась на четыре десятка имён. Поменялась и подпись названия отряда — и я, не удержавшись, фыркнул. Кто бы ни был моим новым начальником — у человека явно было чувство юмора: это становилось понятно, если хоть раз со стороны увидеть подбитый Нурс транспорт, закованный в обтекаемую броню для посадки и маневрирования на планетах с тяжёлыми атмосферными условиями.
— Дети, поздравляю, вы теперь стр-рашные и непобедимые космические наёмники… как и я. — Прокрутив таблицу, я нашёл нужные строки: доверяй, но проверяй. Ага, вот и документы в личной рассылке упали — никак договор? Н-да, Латта себя такими «мелочами» не утруждала… а я всё-таки лох полнейший. И ведь в строительном бизнесе на родине столько проработал…
— Эм… ура? — Егор, вертевший в руках свой шлем, едва не упустил удерживаемый предмет и ощутимо дернулся, неуверенно глядя на меня. Что… ах да, голос. Нормальный голос нормального отца, а не сипение смерть как серьёзного бывшего мирного землянина, не знающего, что с ним будет через час на инопланетной чужбине… чёрт, аж ещё сильнее стыдно за того себя стало.
— Ещё какое «ура». — Я стянул с головы опостылевшую каску и улыбнулся почти не криво. — Одно название внушает — вот, прислушайтесь: «Панцирная рыба»!