Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 118 из 196

Интерлюдия 25 Япония, окрестности городской агломерации Токио. Научно-технический центр клана Охаяси (оно же «Опытный Многоцелевой Центр Технических Испытаний»), закрытый (внутренний) сектор «Наследник» (фактический глава Клана) Райкоу Охаяси, Патриарх Клана Инадзума Охаяси и другие

— Чудесная ночь, отец! — Уважительно поклонился Наследник Охаяси, приветствуя патриарха своего клана. — Добро пожаловать, Ицки-сан. Легок ли был ваш путь?

— Да вот не сказал бы. — Неожиданно ухмыльнулся второй «дедок». Выглядел «клановый маг» Охаяси лет этак на шестьдесят — пожилой, рано поседевший японец с короткими волосами и спокойными чертами лица человека, который никуда не спешит. Рядом с родителем Наследника, предпочитающего на территории ведения дел строгую европейскую тройку, Ицки Мару в кимоно смотрелся особенно контрастно… впрочем, не по видимому возрасту. Своего отца Райкоу мог назвать «постаревшим» (про себя, разумеется) только сам — постороннему человеку был не разглядеть добавившиеся за последние годы дополнительные мелкие морщинки, и не смог бы он, этот гипотетический посторонний, с некоторой тревогой отметить легкую осторожность в движениях заставшего не одни «лихие времена» Патриарха…

— Что-то омрачило вашу дорогу? — С точно отмеренной дозой недоумения удивился Наследник.

— Когда живешь в глуши последние тридцать лет, выбираясь в ближайший городок только по праздникам, немного напрягает необходимость «приехать в скором времени». — Все с той же улыбкой продолжал маг. — Если бы не Дзу, [58] так и вовсе настроение испортилось бы.

— Да ладно тебе, Мару. [59] Мне вот тоже интересно, что такое затеял мой сын… внезапно. — Патриарх тоже улыбнулся, но совсем по-другому: такой гримасой можно было продукты замораживать. Пусть вокруг только несколько человек, причем рядом — сын, в чьей верности Клану сомневаться было уж вовсе глупо, но… но расслабится себе это в прямом смысле «стальной человек» позволял только в горном поместья вассала и друга. По крайне мере, в жилище кланового чародея были запрещены к проносу все варианты электроники и не была подведена связь… а так же водопровод и канализация, и поднимались туда не иначе как пешком и в традиционной одежде… зато появится там незваным гостям было действительно затруднительно. Как и увидеть те редкие минуты обычной человеческой слабости, которые иногда случаются и самыми сильными духом людьми…

— Как я понял, на этот раз требуется что-то более интересное, чем проверка территории и персонала, Охаяси-сан? — Решил уточнить напрямую у Наследника клановый маг. — Ничего не хочу сказать, но после учреждения Социального Комитета работы у меня почти не осталось. И это не то, против чего бы я возражал — уединение с природой дает удивительный эффект… особенно в моем возрасте, хе-хе! Хотя на что-то даже такая старая развалина, как я, еще способна…

— Ничего такого, Ицки-сан. — Единственного настоящего друга отца, являющегося по совместительству одной (надо признать — далеко не самой «страшной» или охраняемой) из тайн Старшей Семьи Клана Университетов, Райкоу очень уважал, и потому поклон вышел только чуть менее почтительным, чем отцу. Тем более что «старая развалина» на редких семейных встречах в уединенном горном приюте по-прежнему бил и валял наследника хоть вооруженного (не заточенной) катаной, хоть без — по всему додзе, причем без всякой магии! — Я бы даже не стал беспокоить вас выездом, если бы не запрет. Мне требуется ваше квалифицированное освидетельствование… некого предмета.

— Амулет? — Подобрался «дядя Ицки». — Или… подозрение на цукомогами?

— Не «дух предмета», точно. — Успокоил пожилого мужчину Наследник Охаяси. — Что бы родился цукомогами, ведь требуется возраст более ста лет? Нет, это новый… возможно, амулет, возможно — нет.





— Ты меня заинтриговал, Райкоу-кун! Нечто, что нельзя доставить в Горный дом, новодел… и при этом достаточно важный, что бы обеспокоить твоего почтенного родителя. Что же это?

— Вот. — Сдернув чехол с устройства, обвел рукой «может быть амулет» глава.

В феодальной Японии придворные маги были скорее нормой, чем исключением — причем, естественно, не только при троне Императора, но и у всех уважающих себя кланов. Однако, с приходом эпохи Эдо [60] эта традиция постепенно сошла на нет. Усилия правящего клана Токугава с одной стороны и желание императорского двора удержать при себе монополию хоть на что-то вылились в усиление и поддержку кланов Круга, которые как магнит железные опилки собирали в свои составы подходящие таланты. Кроме того, «монополия» Круга Экзорцистов на магию практически исключала подлянки, с помощью этой самой магии творимые постоянно конкурирующими между собой власть имущими. «Владеть» «собственным» магом вскоре уже считалось «не комильфо» — вслед за использованием доспехов и луков. Однако, бакумацу [61] и последующая за ней Мейдзи Дзирай [62] быстро убедили тех, у кого осталась хоть кроха мозгов среди «стремления самурая к смерти», что некоторые старые традиции надо бы и возродить…

— Я в смятении. — Признался «придворный» маг Клана Университетов. — Охаяси- сан, что заставило вас подумать, что в этом… гм, оружии, да? Что в этом оружии используется магия?

— Это же работа внучки и ее… м-да, друзей? — Патриарх Охаяси в свою очередь сам обошел экспериментальную установку, обзаведшуюся, наконец, кожухом (что позволило вытащить ее из «клетки Фарадея») и нормальным пультом управления. — Ты про эту штуку рассказывал, когда говорил о результатах работы в подаренной тобой лаборатории в Такамии. Кстати, почему в нашем цифровом архиве до сих пор только словесное описание на десять строк, да еще таким языком, что у меня самого чуть извилины в мозгу не перепутались?

— На самом деле, причина одна и та же. — Наследник в очередной раз поклонился. — Но, прошу прощения, я хотел бы сначала показать, тогда объяснение будет более наглядным.

Патриарх и его старый друг переглянулись, после чего Инадзума наклонил голову, соглашаясь с планом сына. Пока подбежавшие по знаку Главы Охаяси техники подключали кабели и шланги, Ицки Мару в очередной раз обошел подозреваемый Наследником в наличии магии агрегат и еще раз убедился, что первый осмотр не подвел: пусто. Ни капли маны, ни характерного фона работающих резидентных заклятий в «мистическом зрении».

— В любом случае, магии в устройстве нет ни капли. — Экспертно заключил единственный кланер, разбирающийся в этом вопросе.