Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 13



– Алё, Женя, включай, – громко крикнул Сашка в наушники, нацепив их затем на уши.

В генераторе щёлкнуло пусковое реле, появился накал в лампах и через 20 секунд, необходимых для прогрева, пошло излучение. Он прислушался к звуку из наушников.

– Женя, выключай, хватит, – сняв наушники, проорал Сашка в один из них, – перерыв полчаса.

Генератор отключился. За эти полчаса Сашка хотел поменять конденсатор в генераторе на более подходящий. В принципе, сделав необходимые измерения и расчёты, и заменив некоторые детали в схеме согласования, он уже получил картинку на самописце. Но она его не вполне устраивала. Хотелось выжать из техники максимум возможного, а для этого необходимо как можно точнее подобрать согласующие конденсаторы. Задача усложнялась тем, что после каждой замены надо было подниматься из шахты на мостик и, включив прибор, смотреть каков результат. Провозившись так целый день, он решил привлечь на помощь Женю. Для начала они наладили звуковую связь мостика с шахтой. Такая линия связи между передающей и приёмной частями гидролокатора при помощи двух пар наушников предусматривалась конструкцией. Теперь можно было переговариваться друг с другом, и, что ещё важнее, Сашка мог в наушниках слышать работу звукового индикатора, и по длительности эха определять качество согласования. Отпала необходимость бегать на мостик и проверять самописец.

Провозившись, теперь уже вдвоём, ещё день, нужное согласование, наконец, было получено. Услышав в наушниках хорошее длинное эхо, он удовлетворился достигнутым результатом.

– Женя, не выключай, – радостно крикнул Сашка в наушник, – я сейчас поднимусь, кажется, получилось.

– Получилось, Саша, – пропищали наушники Жениным голосом, – на самописце дно рисуется, а до него больше трёх километров.

Сашка, на кураже, мигом домчался до мостика и глянул на самописец, – сквозь серую пелену звукорассеивающего слоя действительно проглядывалась ровная полоска дна. Для него было ясно – раз рисуется дно на расстоянии более трёх километров, можно уверенно гарантировать обнаружение рыбных скоплений на меньших глубинах. Он попросил старпома, дело было на его дневной вахте, сбавить ненадолго ход до восьми узлов.

– На пять минут можно, – старпом сдвинул ручки управления двигателями немного назад.

Сашка, выждав пока судно достаточно замедлится, опустил шток гидролокатора и включил погромче звуковой индикатор. На мостике появился капитан.

– Что случилось, почему, едрить-ага, ход сбавили?

– Акустик, кажется, гидролокатор наладил, хочет проверить, – доложил старпом.

– На пять минут, Геннадий Семёныч, – добавил Сашка, – надо опустить «ногу», посмотреть, как гидролокатор работать будет. Это наш главный поисковый прибор.

Сашка с видом победителя стоял у стойки, проверяя работу механизмов ПВУ.

– Ты мне гарантируешь, едрить-ага, что он рыбу будет рисовать?

– Крупную, поштучно, Геннадий Семёныч, – весело ответил Сашка.

– Ну, смотри, не разочаруй, едрить-ага, а то предыдущий акустик тоже всё обещал, а работали почти вслепую. Пусть Александр проверяет, сколько ему надо, – бросил он старпому, уходя с мостика.



– Вот и всё, Игорь, – наигравшись с гидролокатором, через несколько минут удовлетворённо сказал Сашка, – можно давать полный ход, ПВУ поднято.

Вечерело. На кормовой палубе было вполне комфортно. Тропическая жара спала, и моряки после работы проводили время в своё удовольствие. Кто-то играл в новус – морской биллиард, кто-то гулял по палубе, прохаживаясь туда-сюда, кто-то – просто болтал с друзьями. Сашка вышел на палубу в надежде встретить Жору, и обсудить с ним некоторые вопросы по установке японского тралового зонда «Фуруно». Зонд должны были установить ещё на ремонте, но как-то не сложилось, и теперь он, совсем новенький, в запакованных ящиках, ждал своей участи у Сашки в кладовой. Жора был мастер на все руки и обещал помочь, как только закончит ремонт крышки слипа.

Чтобы починиться после шторма в Бискайском заливе, пришлось просить контору о заходе на Канарские острова в порт Лас-Пальмас, который был по пути, и там базировалась ремонтно-подменная команда «Запрыбпромразведки». Капитан рассчитывал, что ремонтники быстро починят и слип, и промокшую электрику. Объём работ был большой. В мукомолке и рыбцеху вышли из строя все залитые солёной водой электромоторы. Кабельные трассы к ним тоже надо было менять. Не хватало сварочных электродов для восстановления слипа. Но в управлении, экономя средства, посчитали, что экипаж сам справится с ремонтом. Разрешили только зайти на рейд Лас-Пальмаса и катером доставить на борт необходимые запчасти: электрические кабели, сварочные электроды и прочее.

Полюбовавшись в бинокль на берег острова Гран-Канария, на высотки фешенебельных отелей Лас-Пальмаса, экипаж не без сожаления покинул эту Мекку советских моряков, надеясь, что на обратном пути обязательно побывает в заветном порту. Никто ещё не предполагал, что для «Фламинго» это полёт в один конец, и траулер никогда больше не попадёт в эти края.

Переход на юг продолжился. Работы у экипажа было невпроворот. Особенно досталось электрикам. «Это же сколько моторов им надо перемотать?» – думал Сашка, выбирая из своих запасов катушки с обмоточными проводами потолще, чтобы поделиться с Хлыновым – старшим электромехаником. Электрики каждый день снимали в рыбцеху один мотор за другим, выносили на палубу, промывали пресной водой, сушили на солнышке, пробовали пускать. Если чуда не случалось, и мотор дымился, уносили его в свою подсобку на перемотку. Настоящим чудом для Сашки было то, как Хлынов управлялся с перемоткой моторов. Для него, никогда ещё не занимавшегося таким делом, был интересен сам процесс, особенно впихивание обмотки в сердечник якоря мотора. Ну и конечно завершающий этап, когда они вместе с Жорой и Саней-пальцем смотрели как оживают в рыбцеху ленты транспортёров. Вот и сегодня, выйдя после обеда на промысловую палубу, Сашка подошёл к электрикам:

– Привет, Терентичь, успеете до промысла? – спросил он, как обычно, старшего электромеханика, который вместе с электриком Лебедевым проверяли очередной мотор. Получив некий полу обнадёживающий ответ, он прошёл на корму, чтобы получше рассмотреть отремонтированный слип. Крышка стояла на своём походном месте, как будто ничего и не было. «Как они её отрихтовали, она же вся покорёженная была», —вслух удивился Сашка.

– А мы её через канифас и на турачку, привет Сашок, – сзади подошёл Жора и по- приятельски хлопнул Сашку по плечу.

«Через канифас и на турачку» на морском сленге могло означать всё что угодно, и в частности то, что удачно сделано, с присущей нашему народу находчивостью и изобретательностью.

– Правда, Жора, как вы её восстановили, она же в восьмёрку была, – Сашка, обрадовавшись появлению приятеля, жаждал объяснения.

– Я не шучу, ей Богу, Саша, завели трос через канифас блок на турачку траловой лебёдки и вытягивали понемногу кривизну, пока всё не выпрямили. Видел, как домкратом машины рихтуют, вот и мы примерно так.

– С помощью кувалды, лома и какой-то матери, русские починили свой звездолёт и полетели дальше, – процитировал Сашка известный анекдот.

– Это точно, и кувалда и мать, всё понадобилось, а чего ты меня искал, ребята передали.

– Есть у нас, Жора, такая японская штуковина, траловый зонд, – начал объяснение Сашка, – называется «Фуруно». Это такой самолётик, он с борта в воду опускается, а к тралу цепляется другая штуковина…

– Погоди, Сашок, что-то я не пойму, что за японские самолёты, ты меня в камикадзы агитируешь, – рассмеялся Жора, явно пребывая в хорошем настроении.

– Не смеши, я серьёзно говорю, на ремонте комплект на судно завезли, а установить забыли.

– Они, наверное, подумали, что такой мощный специалист как ты и без них всё смонтирует, – выдал подначку Жора.