Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 146 из 176

Мерен проехал вперед, к Сидуду, которая внимательно выслушала его просьбу.

– Я знаю такое место, – сказала она, едва он умолк.

– Умница, – гордо отозвался Мерен, и на мгновение они затерялись в глазах друг друга.

– Тогда веди, Сидуду, – крикнул Таита. – Докажи, что ты действительно умница, как считает Мерен.

Сидуду свернула с тропы, по которой они следовали, и повела отряд в сторону большого звездного креста в южной части неба. Через час она натянула поводья на вершине невысокого, заросшего лесом холма и в лунном свете указала на открывшуюся внизу долину.

– Вот брод через реку Ишаза. Видите блеск воды? Здесь проходит дорога, по которой правитель Аквер поедет к Проходу Китангуле. Вода глубокая, лошадям придется плыть. Когда они войдут в воду, мы с верха холма сможем пускать в них стрелы и бросать камни. Чтобы найти другой брод, им придется проехать сорок лиг вниз по течению.

Таита внимательно изучил переправу и кивнул:

– Сомневаюсь, что мы найдем лучшее место.

– Я же говорил, – сказал Мерен. – Она оценивает местность как воин.

– У тебя лук, Сидуду. – Таита кивком указал на оружие, висевшее у девушки через плечо. – Умеешь им пользоваться?

– Меня научила Фенн, – просто ответила Сидуду.

– За время твоего отсутствия Сидуду стала отличным стрелком, – подтвердил Мерен.

– Кажется, достоинствам этого юного совершенства нет конца, – заметил Таита. – Нам повезло, что она с нами.

Они не спешиваясь переправились через реку с сильным течением. Оказавшись на восточном берегу, увидели узкую тропу, идущую по узкому ущелью между холмами. Тропа была столь узка, что лошади могли двигаться лишь поодиночке, друг за другом. Таита и Мерен поднялись на склон и сверху осмотрели местность.

– Да, – сказал Таита. – Подойдет.

Прежде чем разрешить отдых, он рассказал о своем плане засады и заставил каждого повторить отведенную ему роль. Только тогда он разрешил спешиться, стреножить лошадей, покормить их дуррой из седельных мешков и отпустить пастись.

Ночевка была холодной: Таита не разрешил разводить костер. Поели лепешек из дурры и холодной жареной козлятины, макая куски в острый перечный соус. Как только с едой было покончено, Наконто взял свои копья и отправился караулить к броду. С ним пошла Имбали.

– Теперь она его женщина, – прошептала Фенн Таите.

– Это неудивительно, но надеюсь, все же Наконто будет одним глазом поглядывать в сторону брода, – сухо заметил Таита.

– Они влюблены, – сказала Фенн. – Маг, в твоей душе нет места романтики.

Она сняла с Вихря свой спальный матрац, выбрала место под защитой скалы подальше от других и расстелила на земле вместе с покрывалом из шкур.

Потом вернулась к Таите.

– Идем. – Она взяла Таиту за руку, отвела к своему спальному месту, помогла снять тунику, скомкала ее и понюхала. – Сильно пахнет, – заметила она. – Выстираю при первой же возможности. – Присела рядом с ним, накрыла покрывалом, потом разделась сама. В лунном свете ее тело было бледным и стройным. Она легла под покрывало и прижалась к Таите.

– Я так рада, что ты вернулся ко мне, – прошептала она и вздохнула. Немного погодя зашевелилась и снова зашептала: – Таита.

– Что?

– С нами маленький чужак.





– Спи. Скоро утро.

– Скоро усну. – Она долго молчала, ощупывая его изменившееся тело. Потом негромко спросила: – Таита, откуда он взялся? Как это случилось?

– Благодаря чуду. Как и моя новая внешность. Объясню позже. А сейчас надо спать. У тебя еще будет много возможностей поближе познакомиться с маленьким чужаком.

– А можно мне подержать его, Таита?

– Ты уже это делаешь, – заметил он.

Фенн примолкла. Потом прошептала:

– Он уже не такой маленький, он становится все больше и больше. – Немного погодя довольно добавила: – Мне кажется, что он больше не чужак, он мой друг. Теперь нас трое. Ты, я и он.

Продолжая держать его, она уснула. Таите уснуть было гораздо труднее.

Когда его разбудил Наконто, магу показалось, что прошло всего несколько минут.

– В чем дело?

Таита сел.

– Всадники на дороге с запада.

– Они пересекли реку?

– Нет. Расположились на дальнем берегу. Думаю, не хотят переправляться в темноте.

– Подними остальных, пусть седлают лошадей, но тихо, – приказал Таита.

В слабых лучах рассвета Таита лежал на животе между Фенн и Сидуду на берегу над бродом и смотрел за реку. Лагерь джарриан на дальнем берегу приходил в движение, караульные подбрасывали в костры дрова. До места, где лежали трое, долетал запах жареного мяса. Теперь света хватало, чтобы Таита сосчитал воинов. Их оказалось около тридцати. Некоторые присматривали за кострами, другие обихаживали лошадей. Еще несколько человек присели в кустах по своим неотложным делам. Скоро стало так светло, что можно было разглядеть их лица.

– Там Онка, – в ярости прошептала Сидуду. – Как я ненавижу его рожу!

– Я понимаю твои чувства, – шепотом ответила Фенн. – При первой же возможности мы с ним посчитаемся.

– Здесь Аквер, а с ним и Эк-Танг, – показал Таита. Олигархи стояли чуть в стороне от остальных. Они пили из чаш какую-то жидкость, от которой в холодном утреннем воздухе шел пар. – Не удержались. Поскакали впереди войска. Скоро начнут переправляться и дадут нам возможность. Если же нет, будем следить за ними, пока Хилто не приведет подкрепление.

– Я могла бы отсюда подстрелить Аквера.

Фенн прищурилась.

– Расстояние слишком велико, а утренний ветер неустойчив, моя дорогая. – Таита, сдерживая, взял ее за руку. – Если мы их насторожим, преимущество перейдет к ним.

Они наблюдали, как Онка отобрал четверых воинов и отдал им короткий приказ, одновременно указав рукой на брод. Воины побежали к лошадям, сели верхом, направились на берег и заставили лошадей войти в воду. Таита просигналил об этом Мерену.

Еще не добравшись до середины реки, лошади вынуждены были поплыть, преодолевая сильное течение, пока снова не нащупали копытами землю. Всадники выехали из реки; вода потоками стекала с боков лошадей и с вооружения. Разведчики внимательно осмотрелись, прежде чем двинуться в узкое ущелье. Мерен и остальные оставались в укрытии и позволили им проехать. На дальнем берегу воины Онки выстроились в три ряда, стоя у голов своих лошадей. Они ждали.