Страница 73 из 78
Он скривился, смотря на ходящих мимо него людей. Смотрел на них пристально, надвигая на голову капюшон. Герда с Адрастеей вновь куда-то ушли, оставив его одного. Илзе поначалу не беспокоился, гулял по городу, слушал новости и прислушивался к звону монет не бедре, где висел бархатный мешочек. Гулял недолго, вскоре прогулка наскучила, и он пошел к одному из их мест встречи. Оружейная лавка вновь пустовала, пусть дверь и была открыта. Стоя неподалеку от стены небольшого дома, в котором кричали дети, Илзе видел лениво расхаживающего по лавке Ару и его более собранного брата, которого судьба лавки заботила больше. Если вспомнить, то отправили их сюда из-за плохого поведения, точнее, как выразился Ара «за небольшую шалость, гениальность которой родители не поняли». Его гениальность Илзе тоже не понимал, поэтому общался мало, лишь иногда засиживался с ним в таверне и слушал пьяные истории. По ним выходило, что Ара не только гений, но его наследники уже заполонили почти половину континента и несколько было в королевстве фей.
Кроме Илзе между домами ходили и другие люди, несколько торговцев в восточных нарядах. Илзе видел раньше такие, поэтому понимал, что скорее всего это отец вел своих дочерей, с лицами, скрытыми драгоценными масками. Торговцы богатые, потому что обе маски украшены драгоценными камнями и металлами, а ткани платья яркие, что указывало не только на незамужний статус, но и высокое положение в обществе. Все это рассказывал ему Господин, приучал к этикету силой, когда он делал на приемах или встречах ошибки.
Послышался лязг железа. Илзе повернул голову и обомлел. Натянул капюшон, для надежности опустил голову. Смотрел за происходящим исподлобья, медленно подбираясь к углу дома. Если что, у него были пути к отступлению. Как бы долго он не находился с Господином, который поддерживал церковь, к рыцарям не проникся симпатией. Относился к ним настороженно, недоверчиво и знал, что где появлялись они, там, скорее всего, случалась беда.
Поэтому ничего хорошего от строя рыцарей в железных доспехах, красным крестом на груди и оружием на перевес он не ожидал. Сразу подумалось о том, что Катарина все рассказала Господину и тот искал его для жестокого наказания. Однако отмел он ее сразу и остался на месте не только потому, что это выглядело странно, но еще и потому, что для Господина Илзе был одним из многих. Нет, причина их появления, да еще и в таком количестве в другом.
Рыцари, к счастью, на него внимание не обратили. Они подошли к оружейной лавке и остановились. Один из них, скорее всего главный, вышел вперед.
− Ара Маккей, сын Людвига и Франчески Маккей, прими свою судьбу!
Его словам удивились все. Прохожие замерли, смотря на происходящее с интересом, прислушался и сам Илзе. Неужели речь сейчас шла о том самом пророчестве, которое Герда выучила наизусть? Сколько шума в свое время наделало это пророчества, сколько людей его передавали из уст в уста, иногда коверкая смысл. В шкуре героя хотели оказаться многие, поэтому некоторые, называясь героем пророчества, шли на Яму и Теру, после чего возвращались ни с чем или умирали в муках.
Вышедший из лавки Ара выглядел не менее озадаченным, чем остальные. Побледнел, заметив рыцарей. Отошел на шаг, упираясь спиной в грудь брата. Посерел, когда главный рыцарь склонил перед ним голову и вновь заговорил.
− Мы долго искали тебя, Ара Маккей, человек пророчества. Только ты, твое благородство, сила и отвага спасут наш мир от зла женщины, называющей себя королевой всадников Древних. Подойди же, Ара Маккей и прими с гордостью свою судьбу, да благословит тебя Господь на дела благородные.
Рыцарь достал из ножен странный, светлый меч и протянул его опешившему от такого внимания Аре. Удивлены были все. Все хлопали, свистели и радовались тому, что нашелся герой пророчества, который освободит их от гнета монстров. Ара неуверенно улыбнулся. Рыцари, стоящие рядом заговорили, повторяя текст пророчества, словно убеждая остальным в правильности и правдивости происходящего.
Рожденный теми, кого благословил Иисус.
Несущий знания и благородство людям,
Он восстанет против монстра мечом с божественной силой,
Уничтожит все злое в нем.
Восстановит мир во имя Господа нашего.
Илзе смотрел на это с интересом, легким недоумением и скептицизмом. Ару он никогда не представлял в роли героя, от которого зависела его жизнь и жизни остальных. Однако с рыцарями не спорили, да и под пророчество тот подходил. Как и многие другие, по мнению Илзе. Он лишь надеялся на то, что перед тем, как отправить своего героя на подвиги, рыцари проведут тренировки, потому что по словам того же Ары, меч он держал в руках только когда передавал его покупателям.
Смотря на то, как счастливый и гордый собой Ара взял меч, поднял его над головой, Илзе сделал шаг назад. Ему здесь делать нечего. Сделал еще один шаг и охнул, когда почувствовал что-то жесткое. Принятое за стену сразу же ойкнуло и упало. Стеной оказалась девушка в длинной светлой шали, которая сидела на дороге и шипела сквозь зубы.
− Извините, − незамедлительно спохватился он и протянул руку, помогая девушке встать. Она скривилась, скорее всего поранила колени или ладони, поправила стремительно шаль и посмотрела на него исподлобья. В ее непривычных, бирюзовых глазах мелькнули искры.
− Иди на север, иначе вновь станешь подневольным.
Смысл ее слов Илзе понял слишком поздно. Выйдя из оцепенения, он быстро осмотрелся по сторонам, но никого кроме прохожих и рыцарей не заметил. Не успел. Дрожащими руками поправив капюшон, он почти побежал в дом, не желая дожидаться Герду. Пока в городе были рыцари, одному находиться опасно.
Слова незнакомки не выходили из головы. Раз за разом всплывали в памяти, выжигали все внутри. Страх, непонимание и недоверие, слишком много чувств для одного дня. Для одного человека. Сказала ли она это наугад или предсказала ему будущее? Видящие выглядели по-другому и носили на шали, в светлые плащи. Кем же была эта незнакомка? И почему на север?
Он думал об этом так долго и упорно, что пропустил момент появления Герды и Адрастеи. Вздрогнул, когда услышал громкий визг, а перед ним на кровать упал камень. Илзе посмотрел исподлобья на Адрастею, незаметно переводя дыхание. Целилась ли она в него или в покрывало? Зная ее, Илзе предполагал, что целились в него. Маленькая пакость.
Герда же посмотрела на него исподлобья, спокойно села на край постели, подогнув под себя ногу. Выглядела она подозрительно, молча посматривала на него и иногда шикала на Адрастею, которая била руками по матрасу, показывая им четыре передних зуба.
− Ара стал героем пророчества.
Посмотрев на него коротко, она задумчиво постучала пальцами по колену. Понравилась ей новость или нет, Илзе так и не понял, но затянувшееся молчание напрягало. Сразу вспомнились слова незнакомой девушки. Невольно подумалось, что девушка все же была феей, потому что только они прятали уши за волосами, их глаза искрились и за шалью они прятали крылья. Только почему она ему это сказала? Видящие при определенных обстоятельствах видели будущее, феи же будущее не видели. Или про это никто не знал. Феи всегда держались обособленно и никому не выдавали свои секреты.
− Мы сегодня ходили в гильдию соколов, − быстро сказала Герда и замолчала. Запустила руку в волосы, смотря на Адрастею. Выдохнула длинно, размышляя о чем-то своем. – Они предложили нам вступить в их гильдию. Они научат нас сражаться, дадут комнату и будут давать заказы.
− И ты…
− Это лучший вариант. Нам не придется больше ездить. Они дадут нам то, что мы хотели.
− Они предлагают то, что хочешь ты.
Нечто подобное Илзе предполагал изначально. Герда всегда шла к своей цели, только к своей одной цели, о которой он лишь догадывался. Знание этого не оскорбляло, потому что Илзе изначально понимал суть их взаимоотношений, но сейчас чувствовал подвох. Она бы не стала так просто об этом говорить. Не предлагала бы, не нервничала.