Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 31

После её слов, люди, окружавшие Джона, уверенно схватились за бутылёк, открывая его. Он последовал их примеру и уже поднёс его к губам. Кто-то выпил содержимое залпом, кто-то пил потихоньку словно пытаясь распробовать экстракт. Джон же аккуратно наклонил бытылёк так, что содержимое флакона, которое на ощупь оказалось довольно вязким, вылилось на его руку. Опустив ладонь вниз, он медленно стал растирать жидкость по руке, удачно избавляясь от неё. Сьюзен внимательно смотрела на каждого из пришедших, но кажется этот жест не заметила, что только подтверждало успешность плана Джона.

— Надеюсь, все вы смогли почувствовать то тепло, что вам подарил наш экстракт! — вновь обратилась к толпе Сьюзен. — А теперь мы рассмотрим правила нашей общины.

Минув мимо самые простые правила, вроде, не перечь тем, кто старше тебя, которые Сьюзен также лихо проговорила, она перешла к более интересным и пугающим моментам их «кодекса» — к традициям. Так как сейчас осень, Сьюзен решила огласить именно то, что проводится у них в это время года, остальное, по её словам, уже узнают те, кто решит остаться в общине на более длительный срок.

«У нас тоже должны быть свои маленькие секреты, которые не могут стать известны всем, пока они не до конца с нами» — пронеслись слова Сьюзен у Джона в голове.

В большинстве своём, осенние традиции связаны с определёнными днями. Например, с 15 октября по 30 октября идёт прославление бога кукурузы, поэтому на протяжение почти всего месяца община питается только его дарами — початками кукурузы. 31 октября — в Хэллоуин, люди здесь придаются старым традициям. Каждый член общины должен оставить возле своего дома угощение для духов, есть весь день репу и носить на голове самовырезанную тыкву. Ночью все собираются у огромного костра, где оставляют свои «головные уборы», под которые прячут свечки, и приносят в жертву животное, являющееся символом текущего года. После происходит гадание, когда люди забирают свечи из-под своих тыкв и возвращаются домой, после чего поднимаются с ними спиной вперед по лестнице, а после подходят к зеркалу и проводят свечой перед ним. Так каждый член общины может увидеть свою будущую любовь, или же свою смерть. Также никто не имеет права покушаться на имущество общины, её людей и веру или он будет предан огню 5 ноября, в Ночь Гая Фокса — праздника, который судя по всему здесь, празднуют с большим ажиотажем, чем в любом другом месте. Также в эту ночь, при отсутствии нарушителей, или позже — в середине весны, если таковые будут иметься, в жертву должен быть предан ребёнок, познавший вкус свободы, в дар богам, что помогут вновь расцвести красному георгину в следующем августе.

Судя по тому, как спокойно на все эти жертвоприношения реагировали все кроме Джона, который старался выглядеть таким же невозмутимым, в экстракте, который в отличии от остальных он не выпил, было что-то подмешено. Что-то, что не давало покинуть людям общину так просто.

«Не зря же они говорили, что его нужно принимать каждый день»

«Видимо все, кто сюда приходит здесь и остаются»

«Придётся поиграть по их правилам»

«Не храбрись, идя на медведя, а храбрись при медведе»

Русская пословица

Путь Ворона

Великобритания

Где-то в окрестностях Лондона

Община Красного георгина

Период с 8 по 14 октября 2014

«Спутник богов, вечный странник в пути.

Восход, зенит, закат, но нужно ли за ним идти?

Ворон — символизирует пророчество, одновременно солнечное добро и мрак зла, мудрость и разрушения войны.»





В период после заселения дни летели неимоверно быстро. На удивление Джона, личное пространство участников общины не ограничивалось. Каждый из них мог спокойно уезжать и приезжать обратно, ходить на вечерние костры и спокойно пропускать их, говоря, что придёшь в следующий раз, можно было вести совершенно обычный образ жизни. Также у всех были отдельные дома, что не могло не радовать Джона. Возможно, это и есть причины невероятного доверия к общине и её главам.

Как и рассказывалось Сьюзен, каждый день — в девять часов утра, возле огромной, обшарпанной колокольни, на рамке которой очень любили сидеть иногда прилетающие вороны, в бутыльки наливалась новая порция дурманящего экстракта. Джон, часто встречал у этого места Мери, которая, кажется, приходила всегда в одно и тоже время с ним, она улыбалась Джону, а он завязывал с ней разговор, отвлекаясь на время от своего плана.

«И как такая прекрасная девушка, могла сюда попасть?» — часто проносилось у Джона в голове, после новой встречи.

Разговоры Мери и Джона с каждым днём всё больше затягивались, из-за чего они стали идти к колокольне вместе. Через время, начало казаться, что им не хватает и этого времени, чтобы наговориться, и теперь путь, который вел к их домам, они тоже проходили вдвоём. После этого Джон больше не видел, как Мери принимала экстракт, ведь прежде она делала это у самой колокольни.

Великобритания

Где-то в окрестностях Лондона

Община Красного георгина

Период с 15 по 30 октября 2014

Первые традиционные дни не заставили себя ждать. Пришло время восхвалять бога кукурузы. В первый день — 15 октября, группу жителей общины вывели на поле, чтобы каждый из них отыскал свой початок, после чего с ним в руке нужно было оббежать всё поле, положить его в специальную корзину для окропления речной водой, как говорили участники общины — это лучшее средство для очищения, и только потом употребить его в пищу.

Глупая беготня Джона состоялась 17 числа. Мужчина с умным видом выбрал кукурузу и побежал, побежал лёгкой трусцой, в отличии от всех, кто был в тот день с ним. Кристофер Роберт Бут, Стюарт Трэйси Кэмпбелл и Гарри Болдуин Лонг, встречавшие всех у входа в общину в первый день, привели Джона на это «испытания» и они же, окропив его, недоспевшую кукурузу, речной водой радостно вручили ему её обратно. Какой же «вкусной» она оказалась, после такого холодного «душа».

В последующие дни, прошедшие «кукурузное испытание» помогали делать это остальным, выводя их к полю. Джон отправился проводить группу тридцатого октября, вместе с Мери и Стивеном Марком Болдуин, вступившим в общину с ним в один день. Троица внимательно следила за бегающими людьми с початками, возможно ища скрытый смысл данного действа. Или так делал только Джон? Когда разглядывание бегающих людей ему надоело, он решил переключить своё внимание на стоявших рядом. Стивен, в отличие от других двоих, решил одеться по теплее. Мужчина был в огромном жёлтом свитере и в широких тёмно-оранжевых штанах, словно, он хотел слиться с полем, превратившись в один из початков кукурузы. Мери же была одета в достаточно лёгкое, длинное, чёрное платье, а Джон в голубую футболку и джинсы.

— Это единство напоминает мне «Собрание Радуги»*. — неожиданно развеяла тишину

*«Собрание Радуги» — ежегодный обычай хиппи, когда они собираются вместе, берутся за руку и молятся за мир.

Мери. — Оно тоже длиться около часа, но это время стоит того, ведь мы молимся за мир.

Джон хотел спросить о чём она, но его отвлёк мужской голос, раздавшийся около него: — И долго ещё ты собираешься тянуть?

Джон повернул голову в право и встретился глазами с красной рубашкой оппонента. Мужчина, стоявший перед ним, был несколько выше, поэтому он уже собирался поднять голову, чтобы взглянуть ему в лицо и спросить о чём он, но чья-то рука резко дёрнула его за плечо, заставляя обернуться.

— Джон, корзина. — рука Стивена опустилась с его плеча и выжидающе вытянулась вперёд.

Не сразу сообразив, что происходит, Джон уставился на вытянутую руку, но быстро осознав, чего от него хотят, передал корзину для ритуала, после чего снова развернулся, но мужчины в красной рубашке уже не было рядом.