Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 86

Расслышав первый вопрос, Флэтчер на секунду замерла, напрягая мозг. Учительница повернула голову в её сторону, и думать стало ещё труднее, но всё-таки О'Брайен упоминал об этом. Он точно говорил ответ.

— Я точно могу сказать, что всего различают три типа клеток костной ткани: остеобласты, остеоциты и остеокласты, — проговорила как скороговорку, чем удивила не только себя, но и, видимо, всех присутствующих в классе. Только не смотреть вверх.

— Хорошо, мисс Флэтчер. Тогда расскажите мне, из скольких камер состоит сердце человека? — женщина пролистывала учебник, чуть дольше останавливаясь на интересующих страницах.

— Четыре. Правое предсердие, правый желудочек, левое предсердие, левый желудочек, — слова отлетали от зубов, и сама Бек не могла поверить, что её мозг способен был запомнить такую информацию. Запрет смотреть вверх был нарушен ближе к концу опроса, но ничего обидного она там не заметила. Хоть всё внимание некоторых подростков на данный момент было обращено к девушке, нельзя было заметить среди их лиц те, которые осуждали бы девушку. Они не смеялись, как прежде, и это, наверное, обрадовало девушку больше всего. Неужели она смогла? Карие глаза странно улыбались, но парень был из числа тех, кто не смотрел на Флэтчер. Дилан держал в руках учебник биологии, сверяя ответы девчонки и убеждаясь в их правильности. Нельзя не сказать, что он был доволен собой, ведь кто научил Бек разбираться во всём этом?

Ребекка быстро вернула взгляд к своим кедам, и сглотнула, когда услышала новый вопрос от преподавательницы, но без проблем ответив на него, получила в ответ искренние слова похвалы от женщины. Неужели это всё?

— Прекрасно, мисс Флэтчер, очень хорошо, – Флэтчер не верила своим ушам. – Надеюсь, ваши ответы впредь будут такими же уверенными и правильными, — Бек старалась улыбнуться, чтобы хоть немного убрать хорошо видимый шок во взгляде. Впрочем, радость в следующее мгновение накрыла с головой от ощущения лёгкости – тяжёлый груз спал с её плеч. — Присаживайтесь на своё место, пожалуйста.

Довольная собой Бек прошла к столу, аккуратно занимая своё место и не сдержалась от того, чтобы обхватить горящие щёки замёрзшими от волнения ладонями. Она справилась, и теперь на душе стало чуточку легче. Могла ли подумать о таком подарке судьбы неделю назад?

Интересно было узнать, что думал о произошедшем Дилан. Хотя, с другой стороны, какое дело ему было до того, ответила ли девчонка или нет, ведь для него от её оценки ничего не менялось. Но одновременно с этой мыслью стоило задуматься и о том, занимался бы он тогда с ней дополнительно, если бы ему было плевать? Внутри черепа слегка возросло давление от противоречивых размышлений.





Как бы ни сопротивлялась, не смогла сдержаться и медленно повернулась к соседнему ряду, к той парте, где сидел О'Брайен, но он, кажется, не обратил на это никакого внимания. Парень почти засыпал, подперев голову рукой, и взгляд блуждал по классу, пытаясь сконцентрироваться на чём-то одном. Что-то в его лице напоминало девушке, но, возможно, мозг не желал ворошить прошлое, либо Бек сама сопротивлялась тому, чтобы убедиться в своей догадке. Неожиданное ответное внимание в сторону девушки заставило её резко вернуться в исходное положение. Что с ним происходило?

Ни разу больше за прошедший урок Флэтчер не глянула в сторону О'Брайена, хотя детский интерес иногда готов был вылиться наружу. Внутренняя сторона щеки начинала неприятно болеть от покусывания зубами – девушка часто не замечала за собой, как это делает, погружённая в мысли, но в такие моменты ей обязательно нужно было на чём-то сконцентрироваться.

Звонок с урока прозвучал как раз в тот момент, когда учительница остановилась на середине новой темы, поэтому дома ученикам предстояло закончить параграф учебника и выучить материал. Нетрудно было догадаться, что Ребекку этот факт не особо обрадовал. Едва она успела сунуть книжку в рюкзак, как поспешно обернулась, как-то поздно вспоминая о разговоре, который хотела устроить с Диланом. Не удивительно было, что парня Ребекка в классе не увидела, наверное, он исчез при первом намёке на конец урока. Теперь голову забивала мысль, где она могла найти парня в школе, ведь сомневалась, что после биологии их пути здесь пересекутся.

Но О'Брайен нашёл девушку сам, не заставив ту бродить по этажам и оглядываться по сторонам. Стоило Флэтчер покинуть кабинет, как летевший по коридору и почти слившийся с галдящей толпой Джимми случайно её перехватил.

— Эй, Бек, — по лицу парня можно было понять, что он немного взволнован, и Уорд едва мог стоять на месте, чтоб не двинуться дальше, тратя время на объяснения перед девушкой. — Пойдём скорее, — потянув Ребекку за собой, парень расталкивал окружающих зевак, а Флэтчер, опешившая от такой резкой смены движения, спешила за ним, едва успевая за скоростью мальчишки и до сих пор понятия не имея, что именно он хотел ей сейчас показать. Джимми хоть и был младше, но возраст выдавало лишь его миловидное лицо, а вот ростом парень был куда выше Бек, из-за чего его один шаг был равен двум шагам Флэтчер.

Потребовалась пара секунд, чтобы протолкнуться сквозь учеников, некоторые из которых, словно специально, замерли в дверном проходе, создавая пробку. Ребекке уже хотелось помедлить, бросив затею идти за Джимми, ведь с её телосложением только не хватало толкаться с другими подростками. Но стоило Флэтчер пройти чуть дальше порога, как эмоции на лице в секунду поменялись. Стало ясно, что внимание присутствующих занимала развязавшаяся драка школьников. Потеряв Джимми на пару секунд их виду, Ребекка вдруг осознала, что тот целенаправленно двигался вперёд, в гущу событий, и тогда девушка, наконец, поняла суть происходящего. Боровшиеся на асфальте подростки были Диланом О'Брайеном и Стивом Норманом. Второго она узнала не по лицу, покрытому красными отметинами, а клетчатой рубашке, которую он, кажется, не менял каждый день. Ребекка стояла, как парализованная, понятия не имя, что могла сделать в этой ситуации. Парни то и дело валили друг друга на спину, резкими взмахами покалеченных рук оставляя на коже больные удары. Флэтчер задышала быстрее, понимая, что волнение берёт верх, то ли от вида крови, то ли от того, что никто, кажется, не собирался их разнимать, кроме вовремя подоспевшего Джимми. Он разорвал цепь собравшихся зевах и влетел внутрь круга, рискнув схватить О'Брайена за плечо, но резкий рывок отбросил его назад, отчего Уорд едва удержался на ногах. Возможно, именно это дало Ребекке сигнал сорваться с места. Один Джимми точно не был в силах помешать драке, хотя не оставил попыток и вновь проскочил вперёд, успев встать между Диланом и Стивом. Очень смело с его стороны, учитывая, что он без проблем мог так же получить по лицу от обоих разгорячившихся подростков. И всё-таки Дилана сбило это с толку, и вовремя среагировавшая Ребекка поняла, что это её шанс. Крепкой хваткой со спины она зацепилась рукой за ткань кофты, и, задыхаясь от волнения, уже стремительно уводила парня за собой, по пути хватая валявшийся в чьих-то ногах рюкзак О'Брайена. Больше всего сейчас Флэтчер боялась того, что парень начнёт сопротивляться и, возможно, нанесёт удар ей по лицу, но, каково было удивление, когда он не проявил ни капли противостояния, покорно идя вслед за Бек и сверля её спину. Струя крови из носа пачкала ткань футболки, выглядывавшей из-под кофты, но Дилан не предпринимал попыток её остановить. Стоявшие тут и там зеваки внимательно следили за тем, как отдаляются подростки, но не говорили им ни слова, хорошо зная, что Дилана сейчас лучше не злить ещё больше.

Угрозы со стороны сдерживаемого чьими-то силами Стива продолжались сыпаться до тех пор, пока им не удалось уйти на достаточное расстояние. Людей здесь стало меньше, и шум разговоров стих, позволяя Ребекке с опаской отпустить Дилана. Она боялась, что тот сейчас разозлится ещё больше и вернётся к начатому, потому была готова схватить его снова. Но О'Брайен и намёка не подал на ожидаемое поведение, поэтому девушка немного успокоилась и кинула рюкзак в грудную клетку парня. Он не поймал его. Дилан продолжал стоять на месте, даже не опустив взгляда вниз. Ноль реакции.