Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 221

местоимение each: each of us (you,

Примечание. В некоторых ский язык посредством все:

You have every opportunity to achieve it.

We have every reason to believe them.

them).

случаях every переводится на pyc-

Вы имеете все возможности до­стигнуть этого.

Мы имеем все основания верить им.

| 62. Еуегу в сочетании с body, ope и thing образует место­имения everybody, everyone каждый, всякий, все и everything всё.

Everybody, everyone и everything употребляются только в ка­честве местоимения-существительного и служат подлежащим или дополнением. Когда everybody, everyone и everything служат в предложении подлежащим, глагол ставится в единственном числе:

Everybody (everyone) is here. Everything is ready.

I saw everybody (everyone) there.

Нё told me everything about it.

Все здесь.

Всё готово.

Я видел всех там.

Он рассказал мне всё об этом.

Примечание. Every в сочетании с where обрадует наречие every­where везде:

You can get this book everywhere. Вы можете достать эту книгу

везде.

Местоимение other

§ 63. Местоимение other другой, другие употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-суще­ствительного.

1.      В качестве м е сто и м е ни я-п р и л а г ат е л ь но го other употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе. Перед other, как перед вся­ким прилагательным, определяющим существительное, может стоять классифицирующий или индивидуализирующий артикль или отсут­ствовать артикль, в соответствии с правилами употребления артик­лей. Классифицирующий артикль ап пищется слитно с other, обра­зуя местоимение another:

Give me another example.

The house is on the other side of the street.

Where are the other books that I gave you?

He has other intentions.

Дайте мне другой пример.

Дом находится на другой сто­роне улицы.

Где другие книги, которые я дал вам?

У него другие намерения.

После other может употребляться неопределенное местоимение one во избежание повторения ранее упомянутого существительного ■ (§ 64, п. 5):

This is not a very good example; Это не очень хороший пример;

I want another one.      мне нужен другой.

Примечание. Местоимение another также употребляется со зна­чением еще с исчисляемыми существительными, перед которыми стоит числительное (стр. 389):

Не will stay here another three Он пробудет здесь* еще три Дня. days.

Give me another two books.      Дайте мне еще две книги.

2.      В качестве местоимения-существительного вместо существительного в единственном числе с классифицирующим артиклем употребляется another, а вместо существительного с ин­дивидуализирующим артиклем — the other. При замене существи­тельного во множественном числе other принимает оконча­ние -s — others — и употребляется с индивидуализирующим артиклем или без артикля:

I have given you one example; now I shall give you another. There is only one glove on the table. Where is the other? Here are only two magazines.

Where are the others?

I took this book because there were no others on this sub­ject.

Я вам дал один пример, теперь я дам вам другой.

На столе только одна перчатка. Где другая?

Здесь только два журнала. Где другие?

Я взял эту книгу, так как це было других по этому во­просу.

Примечание. Other входит в состав взаимных местоимений each other и one another друг друга (стр. 93).

Местоимение one

§      64. Местоимение one употребляется в качестве местоимения- существительного.

I. One употребляется в функции подлежащего в предложениях, соответствующих в русском языке неопределенно-личным предло­жениям:

One never knows what his      Никогда не знаешь, что он от-

answer may be.      ветит. ■

One should be careful when      Следует быть осторожным при

crossing the street.      переходе через улицу.

One в функции подлежащего часто употребляется с глаголами must, should, ought, can, may. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова надо, нужно, следует, можно:

One must observe ...





One should take into considera­tion ...

One can find ...

One может употребляться в one’s:

One must always keep one’s word.

Нужно соблюдать ...

Следует принять во внимание...

Можно найти ...

форме притяжательного падежа —

Нужно всегда держать свое слово.

2. One употребляется того исчисляемого числе *), когда его следовало рующим артиклем:

Take my реп. — Thank you, I’ve got one (=a pen).

I haven’t got a dictionary. I must buy one (= a dictionary).

во избежание повторения ранее упомяну- существительного в единственном бы повторить с классифици-

Возьмите мое перо. — Благо­дарю вас, у меня есть перо. У меня нет словаря. Я должен купить словарь.

3. One употребляется во избежание повторения ранее упомяну­того исчисляемого существительного в единственном числе, а ones — существительного во множественном числе, когда его следовало бы повторить с индивидуализирующим артиклем при наличии индивидуализирующего определения. В этом случае пе­ред one и ones стоит артикль the. The one имеет значение тот,

та, то, a the ones — те:

This book is more interesting than the one we read last week.

These apples are sweeter than the ones I bought yesterday.

Эта книга интереснее той, кото­рую мы читали на прошлой неделе.

Эти яблоки слаще тех, которые я купил вчера.

4. One употребляется после прилагательных (в положитель­ной и сравнительной степени) во избежание повторения ранее

упомянутого существительного в существительного во множест I have lost my fountain pen;

I must buy a new one.

This is a black pencil and that

is a red one.

The red .pencil is longer than the black one.

единственном числе, a ones — e н н о м числе:

Я потерял свою авторучку; я должен купить новую.

Это черный карандаш, а то красный.

Красный карандаш длиннее чер­ного.

*) Для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного во множественном числе или неисчисляемого существительного упо­требляется some в утвердительных предложениях, a any в вопросительных и отрицательных (§ 41, п.п. 16 и 26):

Take my stamps. — Thank you, I’ve Возьмите мои марки. — Благодарю got some.      вас, у меня есть марки.

These cases are too small; we need some bigger ones.

Эти ящики слишком малы; нам нужны ящики большего раз­мера.

После прилагательных в превосходной степени местоимения one и ones обычно не употребляются:

There are very many stories in this book. Which of them is the best (реже: the best one)?

В этой книге очень много рас­сказов. Который из них луч­ший?

Примечание. One не употребляется для замены предшествующего неисчисляемого существительного. Неисчисляемые существительные после прилагательных ничем не заменяются:

I prefer cold milk to hot.      Я предпочитаю холодное молоко

горячему.

5. One употребляется после местоимений this, that, which, an­other, the other для замены ранее упомянутого исчисляемого суще­ствительного в единственном числе:

This radio set is better than

that one.

I don’t like this pen. Give me another one.

Here are two books. Which one would you like?

После этих местоимений one,

Этот радиоприемник лучше того.

Мне не нравится это перо. Дай­те мне другое.

Вот две книги. Которую вы бы хотели?

однако, может и не употребляться:

This radio set is better than that.

1 don’t like this pen. Give me another.

Here are two books. Which would you like?