Страница 21 из 21
Из зеркала на меня смотрела древняя старуха. Время высушило ее, лицо избороздили морщины, но при этом голова была гордо вскинута, плечи расправлены, а глаза горели огнем и силой. Я подумала, что волосы женщины наверняка белы как снег, но яркий платок скрывал их. Предо мной предстала цыганка, и с каждым мгновением крепла уверенность, что лицо это… слишком похоже на мое собственное.
— Ну, здравствуй, Звездочка моя, — донесся до меня голос старухи.
Тот самый голос.
Не зря волновалась тетя Шанта, не зря беспокоился отец. Ко мне искала пути моя прабабка, и дорогу она все-таки нашла. Эту ведьму даже смерть не могла остановить, и спастись от нее оказалось невозможно.
— Что же молчишь, девочка? Я Тшилаба. Ты моя кровь и плоть, могла бы и уважить прабабку, — усмехнулась старуха, не сводя с меня тяжелого немигающего взгляда.
Сможет ли она сейчас выйти из зеркала? Фэйри могли… Но фэйри не призраки, другая природа, другие правила… Одно понятно, она не пыталась проникнуть в мое сознание, однако, спасет ли это меня, если Тшилаба войдет?
Колени начали мелко дрожать, а после захлестнул стыд. Я дочь своего отца, я Дарроу, Дарроу не боятся.
— Ох ты, как перепугалась-то, — покачал головой призрак в зеркале.
Ее темный тяжелый взгляд продолжал меня буравить, и под ним становилось холодно, смертельно холодно. Она не спешила нападать, и от этого становилось еще страшней. Если нападают, хотя бы можно не думать и просто защищаться. Ожидание опасности всегда мучительно.
— А ведь так сильна, так горда, и что в итоге? Перед старухой обмерла, да еще и мертвой старухой, — продолжала насмешничать шувани.
Во рту пересохло, однако я заставила себя заговорить. Один Творец ведал, чего мне этого стоило.
— Я слишком хорошо знаю цену мертвой старухе, что передо мной, — скорее хрипло прокаркала, чем произнесла я. Сердце заполошенно билось в груди.
Тшилаба улыбнулась с невероятным довольством. Ей нравилось, что перед ней трепещут, хотя она и не упускала случая поиздеваться надо мной.
— Но с чего бы тебе бояться меня, Чергэн? — спросила ведьма, чуть подавшись вперед.
На миг показалось, что она вот-вот окажется здесь, в моей спальне, рядом со мной.
— С того, что ты ненавидишь Дарроу. Ненавидишь моего отца, мою мать, — ответила я, не понимая, к чему клонит злобная старуха.
— Пустое, Звездочка, — произнесла Тшилаба, покачав головой. — То — прошлое. Горе мое давно себя избыло, и я поняла, зачем Лачи, моя драгоценная дочь, оставила свой народ и связалась с тем проклятым гаджо.
Я хотела верить в правдивость слов прабабки, очень хотела, но вот только не могла, памятуя о том, насколько же коварны подчас могут быть рома, особенно когда речь идет о любви или мести. Если же месть из любви — впору и вовсе ужасаться.
— Лачи пыталась объясниться со мной до того, как ушла из табора, Звездочка. Она твердила и твердила одно и то же, говорила, что ее судьба принести славу и силу нашему народу. Лачи желала блага рома, не гаджо. А после родила… твоего отца, Чергэн, и оставила наш мир.
В словах Тшилабы, что уже сама перешла границу между живыми и мертвыми, звучало такое отчаянное горе… Ей попросту нельзя было не сочувствовать. К тому же, если Лачи, очевидно, ушла навсегда, а вот мятежный дух ее матери так и остался на той тонкой грани, которая становится убежищем для призраков.
— И я подумала, — продолжала тем временем мертвая шувани, — моя дочь ошиблась. Она видела дальше всех, кажется, судьба каждого человека, что жил, живет или только будет жить, Лачи была известна. Но ведь от ее брака с гаджо и родился всего лишь гаджо.
Вероятно для Тшилабы стало большим ударом, узнать, что жертва дочери — а для Лачи оставить семью, народ действительно было жертвой, несмотря на все богатства моего деда — оказалась напрасной. Я понимала боль прабабки, однако все равно не могла простить ей проклятье, с которым столько лет жил мой отец, не могла простить всех тех загубленных жизней, которые горюющая мать принесла на алтарь своей скорби по Лачи.
Даже если твой ребенок или твой внук не соответствует ожиданиям, что же, теперь его следует убить?
— Кто же знал, что говорила она вовсе не о своем сыне, а тебе, внучке. Ты невероятно сильна, Звездочка моя, сильна настолько, что не ведаешь пределов, которые тебе отмерены, — произнесла Тшилаба со спокойным торжеством души, нашедшей, наконец, упокоение после долгого пути.
И в этот момент я поняла, что мне стало еще страшней, и теперь страх отдавал горечью. Выходит, все смерти, все трагедии, годы вдовства моего отца — причиной всему этому по сути стала я. Ради моего появления на свет Лачи решилась рискнуть всем, пойти против воли матери и связать свою жизнь с гаджо.
— И что с того? Пусть и сильна, — пожала я плечами с деланым равнодушием.
Прабабка все еще не спешила покидать зазеркалье, и это самую малость успокаивало, но все бояться до конца я не перестала.
— Сила нашего рода, та, что должна была перейти к Лачи после моей смерти, осталась без владельца. Мне нужна наследница, Чергэн, я хочу, чтобы наша сила перешла к тебе так, как и должно было произойти с самого начала, — огорошила меня Тшилаба.
Вот почему ведьма предложила мне помощь и не попросила ничего взамен за спасенные жизни, старуху держала между жизнью и смертью не только жажда мести, но и родовая сила, которую Тшилаба передавать тете Шанте то ли не захотела, то ли и не смогла тоже. Я была не совсем уверена в том, может ли стать наследником потомок младшего ребенка, а из двух дочерей Тшилабы старшей была именно Лачи, а вовсе не мать тети Шанты.
С одной стороны, что дурного в том, чтобы получить силу, которая и так должна была принадлежать мне. С другой же, что помимо силы старой ведьмы может ко мне перейти? Тетя Шанта никогда не рассказывала ни о чем подобном, нужды не было, а у гаджо отличные законы.
— Я не желаю этой силы, — тихо, но притом и решительно произнесла я. — Мне достаточно того, что уже имею, большего я не хочу.
Шувани несколько минут хранила молчание, как будто ей требовалось время, чтобы осмыслить тот ответ, который она получила на более чем щедрое предложение. Ведь кто может так запросто отказаться могущества?
Я ожидала вспышки гнева, попытки напасть, чего угодно… Однако Тшилаба сохраняла спокойствие. Клянусь, она даже улыбалась, довольно и чуть насмешливо, будто мои слова ни капли не разочаровали старуху и не расстроили.
— О да, несомненно, сейчас ты не хочешь, — покивала моя цыганская прабабка. — Мы все сперва не хотим, Чергэн. Все. Но придет день, и захочешь. Сама захочешь — и попросишь. Пройдет совсем немного времени, девочка, и ты заберешь все, от чего сейчас отказываешь, заберешь с алчностью. Просто нужно немного подождать. До скорой встречи, моя Звездочка. Свети ярко.
И тут все пропало, зеркало снова стало просто зеркалом, а лицо моей умершей прабабки растаяло. Казалось, будто моя встреча с ней всего лишь затянувшийся странный сон, то ли нелепый, то ли просто несуразный и странный…
Вот только я была не настолько глупа, чтобы надеяться больше никогда в жизни не увидеть Тшилабу. О нет, она не из тех, кто так просто отказывается от желаемого… Ведьма лишь отступила, чтобы подождать подходящего часа и, наконец, добраться до меня.
Рука против воли прижала к груди, туда, где под лифом платья висел на тонкой серебряной цепочке амулет, врученный тетей Шантой. Нащупать подвеску под тканью не удалось. Я запаниковала и полезла под одежду, надеясь, что мне просто померещилось и магический предмет все еще при мне, однако амулета не было.
Не было.