Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 97

Агнесса настроилась на ожидание, полагая, что переговоры со старым знакомым всё же потребуют определённого времени, однако долго вор внутри не пробыл. Буквально через несколько секунд распахнулась дверь и из неё кубарем вылетел Честер, держась то ли за поясницу, то ли пониже, а на лице его была выписана смесь ужаса, оторопи и отвращения.

— Твою ж мать! — ухнул он едва ли не под ноги Агнессе, но удержался в последний момент и устоял — даже без помощи её протянутой инстинктивно руки.

— Свою помяни, — над головами у них раздался густой и гулкий бас.

В дверном проёме показалась голова самого несимпатичного типа, которого девушке доводилось встречать: круглое и какое-то приплюснутое лицо с плоской переносицей, широко расставленными белёсыми глазками и непропорционально большим безгубым ртом — словно прорезь на маске. В довершение всего, персонаж был абсолютно лыс, лишён бровей и ресниц, что только усугубляло его сходство со странной рыбиной.

Агнесса даже растерялась на мгновение от такого вида, но быстро взяла себя в руки и вежливо улыбнулась:

— Доброе утро, сэр.

Теперь взгляд водянисто-голубые глаз устремился на неё, что не добавляло чувства покоя и уверенности в себе:

— Какое ж оно доброе, когда ни свет ни заря в дом вламываются всякие да с бабы стаскивают?

Агнесса, подавив смущение, невольно попыталась представить, что за дама решилась бы лечь с таким мужчиной в постель, но даже её воображение пасовало. И тут же последовало раскаяние — нельзя судить человека по внешности! Вдруг он хороший, заботливый и чуткий...

Нет, всё равно не могла.

— Не смущай даму подробностями своей личной жизни, Билли! — вклинился Честер, который до этого момента был очень занят тем, что отряхивал штаны сзади — мельком Агнесса заметила пыльный след, формой подозрительно напоминающий весло.

— Ишь, какая цаца! — прищёлкнул языком Билли и звук этот получился на редкость отвратительным. — Так что надо-то, Чес?

— В Пэйлвуд надо. Как раз вот эту барышню доставить.

Агнесса приосанилась, стараясь не обращать внимание на то, что о ней говорят в третьем лице.

— Не думайте, сэр, я не стану обузой — я готова заплатить за проезд и обещаю, что не доставлю в дороге проблем, — с достоинством проговорила она, не замечая, как Честер закатил глаза.

— Короче, Билли. Ты всё равно туда сегодня отправляешься, и не начинай мне заливать, что не перевозишь пассажиров, — непререкаемым тоном заявил он, на что Билли скривил лицо — или, может, улыбнулся.

— Что ж, Чес, на твой страх и риск. Я нежничать не привык, если твой груз решит поплавать в канале — сам будешь разбираться. Таксу ты знаешь. Отплываю в полдень, если задержитесь — оба будете добираться вплавь.

— Замётано, старик, не нуди! — парень моментально расплылся в улыбке. — Лады, иди кувыркайся дальше, а мы пока сходим затаримся к походу!

Говорилось это всё закрывающейся двери.

Честера это, впрочем, не слишком смутило — подхватив Агнессу под руку, он потащил её прочь из этого переулка. Вид у него при этом был достаточно странный — словно его распирало изнутри некое чувство, которое он не мог выразить.

— Духи, я видел некоторое дерьмо! — выдохнул вор, когда они отошли на почтительное расстояние. Девушка посмотрела на него неодобрительно и выпростала свой локоть из его хватки.

— Будь добр, выбирай выражения, — чопорно проговорила она.





— О, уверяю тебя, я очень тщательно их выбираю, и эти — самые подходящие к ситуации! — с жаром покивал парень.

— Я не... не это имела в виду, но... — опешила на миг Агнесса, а затем вздохнула. — Ладно, забыли.

— Забудешь такое, как же, — содрогнулся Честер, но тут же помотал головой. — Так! Теперь перед нами стоит важнейшая задача — экипировка для путешествия! Полагаю, у тебя не слишком много опыта в подобных делах?

— Твоё предположение абсолютно верно, — машинально подхватила его манеру разговора Агнесса.

Ещё раньше она поймала себя на мысли, что ей, в целом, нравится находиться рядом с Честером — он был очень «лёгким» человеком. Оптимистичный, находчивый и подвижный воришка не выказывал злобы, угрюмости или раздражения. На фоне всех прочих это выглядело, как минимум, интересно. Потому и хотелось ему доверять, следовать за ним и, быть может, даже немножко подражать. В конце концов, Агнессе и самой не помешала бы чуточка оптимизма.

Особенно сейчас, когда под бодрое честерское «за мной!» они устремились в очередное портовое болото. Здесь, правда, преобладали именно кирпичные здания, уныло однотипные, скорее всего — складские, помещения по одну сторону улицы, и жилые дома — по другую. Почему-то Честер решил остановиться у длинного и высокого забора, ограждавшего грязно-белое строение, и принялся вертеть головой в поисках чего-то.

— Ага! — радостно улыбнулся вор, углядев что-то на абсолютно пустой улице и быстро кивнул Агнессе. — Жди меня тут, сестрёнка, я мигом!

— Но... куда ты? — изумлённо спросила она, повернувшись к нему как раз вовремя, чтобы увидеть, как парень, подпрыгнув и ухватившись за край забора, без видимого труда подтянулся на руках и перебросил себя рывком на другую сторону.

Агнесса очень надеялась, что «постой на стрёме!» ей послышалось, но всё равно весьма напряглась. А если кто-то пройдёт мимо? А если спросит, что она тут делает? Гуляет?!

Улица была абсолютно прямая, пустая и даже без переулков — спрятаться просто негде, даже за угол не завернуть, уж слишком длинный забор. Окон, по счастью, на эту сторону не выходило никаких, а вот дверей хватало. Собственно, всё, что ей сейчас оставалось — ждать и истово надеяться, что Честер вернётся раньше, чем к ней прицепятся полисмены.

Минуты медленно тянулись одна за другой, Агнесса нервничала всё сильнее, сжимая во взмокших ладонях саквояж, и уже подумывала о том, чтобы сбежать куда-нибудь подальше. Внезапно открылась дверь в здании напротив и оттуда, смешно перебирая короткими лапками, вышел бело-рыжий бульдог. Разумеется, не собака открыла дверь — следом показался хозяин и поводок в его руке выглядел тоненькой ниточкой, настолько огромным был мужчина. Широкоплечий, высокий — этими чертами он живо напомнил Агнессе вышибалу Гарри. Короткая мощная шея, бритая наголо голова, лёгкая сутулость и лицо, на котором, кажется, не было чистого от шрамов лоскутка кожи, выдавали в нём человека, не понаслышке знакомого с драками. Бандит? Или охранник? Или, может быть, честный житель Нижнего Лондона, просто прошедший через суровую школу жизни?..

Агнесса очень надеялась, что ей удастся слиться с забором, но этому воспрепятствовал пёс, которого хозяин спустил с поводка, когда они вышли на улицу. Бульдог, предварительно помочившись на угол крыльца, покрутился у ног мужчины, а затем, углядев девушку, деловито потрусил в её сторону. А она...

— А кто тут такой милый пёсик? Кто чудесный пёсик? Какой славный, хорошенький мальчик! — заворковала Агнесса, поставив саквояж на доску рядом с собой, и наклонилась к псу, протягивая ему раскрытую ладонь.

Зверь деловито, с громким сопением обнюхал её пальцы и принялся слюняво облизывать их.

— Ты мой сладкий красавец! — рассмеялась девушка, прочёсывая короткую и жёсткую шерсть.

Животных она очень любила и те отвечали столь же активной приязнью — вот и сейчас суровый брылястый пёс едва не улыбался, волчком вертясь у неё под ногами и подставляя то один, то другой бок под чешущую его руку.

— Извините, мисс. Он вам не докучает? — высоко над ней неожиданно раздался очень приятный баритон, а в поле зрения показались ноги.

Агнесса обмерла, медленно поднимая взгляд вверх, чтобы увидеть того жуткого и уголовного вида мужчину:

— Ч-что вы, сэр, он совершенно чудесный! — неуверенно пробормотала она, а пёс, не понимая, отчего это его вдруг перестали чесать, принялся обтираться боком о её ноги.

— А, да. Джимми такой, — с тихой гордостью проговорил мужчина, слегка подслеповато щурясь и разглядывая Агнессу.