Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10



Выспаться в ту ночь, несмотря на капли Новака, так и не удалось. Стоило задремать, как во сне меня снова и снова выталкивали из окна. Ощущения были настолько реальными, что на обычный сон это точно не походило. Едва дождавшись утра, я оделась, привела себя в порядок и попыталась всё-таки найти Ригартона. Увы, мне сказали, что на рабочем месте его ещё нет, а на обратном пути перехватила Тайрана, напомнив о безотлагательном визите в банк.

Что ж, пусть будет банк, главное, подальше от академии. После ночных кошмаров я не могла не думать о том, что тот, кто, возможно, убил Риану, до сих пор находится где-то здесь.

***

На душе было тревожно, но стоило увидеть лошадей, похожих на зебр, сесть в настоящую карету и прокатиться по непохожим на привычные широким улицам, замощённым крупным камнем, как меня снова захватили энтузиазм первооткрывателя и жажда новых впечатлений.

Всю дорогу я не отлипала от окна, с интересом разглядывая причудливые образцы местной архитектуры и прохожих в старомодных нарядах. А вот сам банк не особо впечатлил. Красивое величественное здание больше напоминало музей или театр, но внутри всё было довольно обыденно - почти как в наших банках только без застеклённых касс и, конечно, никаких гоблинов.

Здесь нас уже ожидала тётушка Рианы - худощавая женщина лет пятидесяти с рыжевато-русыми волосами, рыбьим взглядом и очень тонкими, недовольно поджатыми губами. Ни радости, ни теплоты в глазах родственницы при моём появлении не появилось. Не тратя времени впустую, она сухо поздоровалась, сунула мне какую-то бумажку и велела поторопиться. При ближайшем рассмотрении это оказалась небольшая плотная белая и совершенно чистая карточка. Но когда документ оказался в моих руках, на нём вдруг начали проступать какие-то замысловатые закорючки.

Служащие банка принимали посетителей за обычными столами, отделёнными от коллег деревянными перегородками. Но что примечательно, я не смогла ничего толком ни услышать, ни рассмотреть, хотя всё происходило в одном помещении. Видимо, тут какие-то специальные чары работали.

Всё произошло довольно быстро. Сотрудник банка взял мою карточку, с чем-то сверился и выложил на стол четыре небольших столбика красноватых овальных монет - моё содержание и зарплата за три минувших декады.

Вспомнив, что рассказывала Лейда, я смогла прикинуть, что сумма не очень большая, но на самые насущные нужды этих средств должно хватить. Кое-что ещё даже останется. Вот только как их отстоять? Полностью разрывать отношения с единственными известными мне родственницами было бы неосмотрительно. Но и на шею садиться им точно позволять не стоит.

- Чего застыла, давай деньги! - потребовала тётушка, едва мы вышли из банка и остановились у экипажа.

- Это ведь моя зарплата и средства на моё содержание? - уточнила как можно вежливее. - Почему я должна их отдавать?

- Что за глупые вопросы?! - возмутилась родственница. - Из-за твоей подлой матери нам пришлось уехать из родного города и даже фамилию сменить. Мы всё потеряли, но не бросили тебя, хотя могли бы, а вырастили! Ты должна быть благодарна!

За то, что в конечном итоге в служанки пристроили? Хм, неубедительно.

- За чужие поступки я отвечать не могу, - начала осторожно. - А за то, что вырастили, конечно, спасибо. Я очень ценю ваши усилия и не хочу, чтобы они пропали даром, поэтому часть денег оставлю себе - на тёплую одежду и обувь. Согласитесь, было бы несправедливо умереть от простуды после того, как вы столько сил на меня потратили, - старалась говорить нейтрально, но под конец в голос всё же просочились нотки сарказма.

- Исключено, мы уже рассчитываем на эту сумму! - категорично возразила тётя Рианы, а рядом побагровела от возмущения Тайрана. - Ты такая же неблагодарная, как твоя мать!

- Кстати, насчёт матери, - до меня только сейчас дошло некоторое несоответствие в полученной информации. - Зачем вы переезжали и меняли фамилию, если в итоге здесь всё равно знают, кто она?

- Кто знает?! - разом побледнели обе родственницы. Тётушка заозиралась по сторонам и, открыв дверь экипажа, слегка подтолкнула меня внутрь.

Когда мы втроём оказались в карете, она страшным шёпотом повторила вопрос, озадачив такой реакцией.

- Профессор Ригартон и целитель Новак точно знают. Это они мне рассказали о матери, - объяснила, не скрывая удивления.

- Ригартон - бывший королевский дознаватель, - задумчиво нахмурилась тётя, тем не менее, в её голосе я отчётливо уловила облегчение. - Говорят, раньше был в этой службе какой-то важной шишкой, так что он, конечно, знает. И целителю, видимо, рассказал. Но в Сайгаросе точно никто не в курсе наших родственных связей. Так что помалкивай! А почему Ригартон вообще с тобой разговаривал? Какое дело заместителю ректора до простой служанки?



- Да какая разница? Забери у неё деньги! - не выдержала Тайрана. - Нам ещё нужно к портнихе успеть!

Судя по взгляду тёти, переместившемуся на мою ладонь с монетами, она пришла к тому же выводу. Ну уж нет, обойдутся!

- Ригартон навещал меня в целительском корпусе. Думаю, он знает семью моего отца, поскольку в курсе многих подробностей. Например, про выплату содержания я от него услышала. И о том, что вы ко мне не очень хорошо относитесь, он тоже упоминал, - заявила, с удовольствием наблюдая за тем, как вытягиваются их лица. - Кстати, они с Новаком посоветовали мне поберечься после травмы. Так что переохлаждаться нельзя. Поэтому деньги, извините, мне сейчас нужнее.

- Нет, мне нужнее! На этом приёме будет Райдан Маквир! - сердито засопела Тайрана, требовательно протянув руку.

Я неохотно выдала ей около четверти полученной суммы, мысленно пообещав себе, что в следующий раз приеду сюда без этих вымогательниц, а остальные монеты демонстративно положила в собственный карман и развела руками, изображая раскаяние.

- Извини, это всё, чем могу помочь. Давайте уже поскорее вернёмся в академию. Меня ещё Ригартон просил сегодня зайти и почему-то с документами, так что они пока тоже останутся у меня, - немного слукавила я, зато тётя прониклась и больше не заводила речь о деньгах только прожигала на пару с дочерью гневными взглядами. А на прощанье она неожиданно заявила:

- Если Ригартон, действительно, знает что-то о твоём отце и его семействе, постарайся выведать у него эту информацию.

- Зачем? - не поняла я.

- Ясно ведь, что они не простые люди вроде нас. Наверняка, богатеи какие-нибудь. А значит, мы сможем стребовать с них ещё больше денег во избежание огласки, - понизив голос, поделилась родственница амбициозными планами.

- Но… для этого придётся и нашу тайну раскрыть, - возразила машинально, снова уловив намёк на нелогичность. Ведь она только что сама тряслась от страха, опасаясь этой самой огласки.

- Ничего не придётся. Анонимное требование напишем, - отмахнулась собеседница, в уме уже явно подсчитывающая намечающуюся прибыль. - Имена жертв твоей мамаши не назывались даже на суде и до сих пор хранятся в тайне. Так что никто из аристократов не захочет рисковать и предпочтёт заплатить. Твоё дело - узнать фамилию рода. Уж постарайся!

- Э... ладно, постараюсь, - пробормотала я, впечатлённая коварством тётушки, и поспешила выскочить из экипажа, унося деньги и документы, пока родственницы не одумались и не попытались всё отобрать.

Глава 5

В холле академии я встретила Ригартона и настояла на приватной беседе. Мужчина устало кивнул, сделал знак следовать за ним и привёл в кабинет, расположенный в административном крыле второго этажа.

Это было небольшое помещение, в котором находились только стол, кресла, диван и камин.

- Что случилось? Удалось что-то выяснить? - спросил он без предисловий, усаживаясь за стол.

Я заняла кресло напротив и тоже сразу перешла к делу, рассказав о своём сне и напрашивающихся выводах. К сожалению, собеседника они не убедили.

- Это мог быть обычный кошмар, - отрицательно покачал он головой.