Страница 7 из 8
Они, в самом деле, были там. Раскрасневшаяся, немного смущённая, но, несомненно, счастливая Тэйса в скромном платье цвета иргаля, смотрящий на всех свысока Рид Тротвус, и молодой парень в одежде храмовника. Как по мне, слишком молодой для служителя Единого.
Когда я вошла в небольшое, пахнущее сыростью помещение, слабо освещённое зависшим под потолком неярким магически накопителем, церемония бракосочетания уже началась. Моему появлению никто, разумеется, не обрадовался. А храмовник и вовсе почему-то испуганно отступил в сторону.
— Джайнис, ты откуда здесь? — растерялась Тэйса.
— Вот, пришла на свадьбу подруги, ведь обычно в таких случаях требуются свидетели.
— Не всегда, в некоторых ситуациях это не обязательно, — поспешно возразил храмовник.
— Просил ведь никому не говорить! — сердито шикнул на «невесту» Рид, она обиженно заморгала, горячо заверила, что их секрет не выдавала и с упрёком набросилась на меня: — Я не говорила когда и где это будет, как ты узнала?!
— Случайно положила в сумку твою тетрадь для обмена сообщениями, потом прочла и решила прийти. — Притворяться и выдумывать небылицы я не собиралась.
— Так это ты писала мне в блокноте гадости! — возмутился Рид, смерив тяжёлым, угрожающим взглядом, обещающим крупные неприятности.
Я невольно поёжилась, мысленно попеняв себе, что не удосужилась лучше подготовиться и тщательнее продумать свои действия. Но теперь уже отступать было просто некуда, так что взгляд его выдержала стойко, а когда Тэйса робко спросила, что я ему писала, твёрдо ответила:
— Не гадости, а правду о том, что он уже погубил таким образом одну девушку, организовав обманную свадьбу!
— Обманную, как это? — испуганно пискнула подруга и неуверенно посмотрела на жениха, робко уточнив: — Это ведь неправда? У нас всё по-настоящему?
— Конечно, неправда! Она ненормальная и просто тебе завидует! — грубо огрызнулся Тротвус, определённо начавший нервничать и раздражаться.
— Если всё по-настоящему, зачем так злиться? Можно я поприсутствую? Мне очень нравятся такие церемонии, — обратилась я к храмовнику. — А почему вы не переоделись в свадебный дархас? — Кажется, так называется это парадное облачение, в котором храмовники соединяют судьбы жениха и невесты перед ликом Единого.
— Это тоже не всегда обязательно! — быстро возразил молодой человек и, бросив на Тротвуса недовольный предупреждающий взгляд, раздражённо заявил: — Мы так не договаривались! Может быть лучше отложить церемонию?
С чего бы, если у них всё законно?
— Нет, не нужно, продолжайте! — отчаянно запротестовала Тэйса, тоже смерив меня сердитым взглядом. — Джайнис уже уходит!
Поразительно, она даже не усомнилась! Вот ведь влюблённая дурочка! Неужели я веду себя также глупо, когда дело касается Бредвигса? Бр! Скорее бы зелье приготовить.
— Хорошо, я уйду. Только, пожалуйста, господин храмовник, покажите мне символ Единого, чтобы никаких сомнений не осталось, — предприняла последнюю попытку докопаться до правды.
Такой символ есть на предплечье у каждого священнослужителя. Насколько мне известно, подделать его невозможно.
— Я не обязан этого делать! — отрезал храмовник, который вёл себя как-то излишне нервно.
В общем, ситуация точно была подозрительной, атмосфера в небольшом помещении накалилась, а я чувствовала себя всё более неуютно, потому что недовольство всех троих теперь было направленно на меня.
Тротвус, нехорошо прищурившись, вдруг сделал шаг навстречу.
— Я всего лишь хочу убедиться, что мою подругу не обманывают, — почему-то начала оправдываться, невольно отступая. — Просто докажите это, и я уйду...
Яркая вспышка света на миг ослепила, а хорошо знакомый голос, пробирающий до мурашек, тихо и угрожающе произнёс:
— Что здесь происходит?
Я протёрла глаза руками и, не скрывая потрясения, уставилась на появившегося непонятно откуда Бредвигса, запустившего под потолок большой яркий пульсар в качестве источника дополнительного освещения.
Он обвёл нашу странную компанию нечитаемым взглядом, остановил его на храмовнике и, вскинув брови, с ядовитой иронией в голосе произнёс:
— О, эйр Габас! Какая встреча! Насколько я помню, вы обучаетесь на боевом факультете, но, признаю, одеяние служителя Единого вам к лицу гораздо больше, чем форма королевской академии. Пожалуй, предложу вашему отцу перевести вас в соответствующее учреждение.
Парень побледнел и, махнув рукой в сторону незадачливого жениха, поспешно возразил:
— Не надо, профессор! Это всё он!
Профессор? Ах, да, он же раньше преподавал в королевской академии и, видимо, встретил бывших студентов.
— Опять за старое, эйр Тротвус? — А вот теперь голосом зельевара можно было воду замораживать. Я прямо физически ощутила этот холод и невольно обхватила себя руками за плечи. — С вашим отцом я тоже обязательно поговорю. Поверьте, без последствий ваш поступок не останется.
На Тротвуса его угроза никакого впечатления не произвела. Он нагло ухмыльнулся в лицо бывшему преподавателю и непозволительно нахальным тоном заявил:
— И что он сделает единственному наследнику?
— У меня есть пара соображений на этот счёт, которыми я с ними непременно поделюсь, — мрачно пообещал Бредвигс.
Видимо Рид прочёл в его взгляде всё, что тот недоговорил и перестал хорохориться, замолчав и мрачно уставившись себе под ноги.
— Что всё это значит? — со слезами в голосе потребовала ответа несчастная Тэйса, которая до сих пор, словно в каком-то трансе пребывала.
— Это значит, что ваша свадьба состоится гораздо позже и с кем-то другим, надеюсь, более достойным, — устало ответил Бредвигс.
— Нет, я не верю! — отчаянно затрясла головой подруга и с упрямой надеждой посмотрела на сердито сопевшего Тротвуса. — Ты же не мог так со мной поступить?!
— Хватит ныть, нечего было корчить из себя недотрогу! Сама же мне глазки строила! — огрызнулся «жених», мрачно зыркнув в её сторону. — Сначала вешалась на шею, а потом — до свадьбы ни-ни. С мужчинами так нельзя. Сама виновата!
— Быть мужчиной, не значит вести себя как самец феродрила! — холодно возразил Бредвигс, вызвав у меня нервный смешок, когда воображение нарисовало Тротвуса в образе этого маленького, рыжего пухлого зверька с длинными ушами и коротким хвостом. Феродрилы отличались большой любовью к процессу… хм… зачатия потомства, так что сравнение было довольно метким.
А вот Рид его не оценил, презрительно поморщился и, смерив профессора сердитым взглядом, сухо буркнул:
— Я сам отцу расскажу.
— Негодяй! — всхлипнула вышедшая из очередного ступора Тэйса. Ресницы девушки задрожали, по щекам потекли слёзы, но она закусила губу, стараясь не давать волю эмоциям, и отвернулась,
Почувствовав её состояние, я подошла и молча обняла, чтобы просто поддержать. Подруга сначала резко дёрнулась и попыталась отстраниться, но потом, обняла в ответ и, не выдержав напряжения, всё же заплакала.
— Хорошо, дам вам такой шанс. Едете домой и сами рассказываете обо всём главам рода, — милостиво кивнул профессор в ответ на заявление Тротвуса. — А утром их навещу я. Врать и хитрить не советую. Кстати, на чём вы сюда добирались?
— У меня экипаж в роще, — неохотно буркнул Рид.
— А у меня лошадь, — тихо отозвался понурый «храмовник». Он явно переживал сильнее Тротвуса. Видимо, не был единственным наследником.
— А вы? — Профессор посмотрел на Тэйсу, которая вяло передёрнула плечами и тихо сказала, что добралась пешком. А ведь до дома её тётушки отсюда неблизко. Тротвус даже не подумал о том, чтобы обеспечить девушке комфортное передвижение. Вот ведь…феродрил!
— Надеюсь, вас двоих лошадь выдержит, экипаж я пока забираю, — заявил профессор парням.
— Но… — попытался было возразить Рид.
— Утром верну, а сейчас мне нужно доставить девушек домой, — отрезал Бредвигс тоном нетерпящим возражений. И их не последовало.
Глава 6
Парень, изображающий храмовника, вызвался сопроводить нас в качестве кучера. Очевидно, пытался задобрить Бредвигса. Плохо же он его знает!