Страница 36 из 49
Хорнел нахмурился. Я задал встречный вопрос:
— Нам всем известно, какая репутация у мистера Веньера, почему вы выбрали его в качестве мужа для своей дочери? — раз уж разговор стал прямолинейнее, хочу тоже выяснить некоторые детали, которые, возможно, помогут нам в дальнейшем. — Мне это необходимо знать для дальнейшего судебного разбирательства относительно развода Марсэль.
Хорнел Линкарн задумался, сжав руку в кулак, напряг плечи.
— Ситуация произошла сложная… Как вам известно, мы находились на грани бедности и кризиса, и мистер Веньер продемонстрировал своё уважение и внимание, несмотря на наше сомнительное положение. К тому же Марсэль всё устраивало…
Слышать это — пытка для моего терпения, ревность разрывала на части. Кажется, она стала ещё острее. Сейчас даже не могу представить, что Марсэль могла принадлежать другому. Только мне. Только моя.
— Что случилось с вашей деятельностью? Я наслышан всякого, но всё только слухи, и они весьма противоречивы, — интересуюсь я, отвлекаясь от мыслей.
— О, это мутная история. Я вёл ряд исследовательских опытов в магической алхимии, многие из них успешные. Недоброжелатели разузнали об этом и решили убрать конкурента. Подсунули запрещённые вещества… Меня могли бы лишить свободы за это, но обошлось тем, что я добровольно подписал отказ от должностного поста. На этом, конечно же, всё не окончилось, недоброжелатели добивались моего полного краха. Много чего случилось, мистер Раннэр, и, конечно, оставило глубокий отпечаток на нашем имени. Меня оклеветали и подставили.
Понятно. Значит, на выбор Марсэль и решение её отца по большей части повлияли обстоятельства. Только странно, что Веньер появился именно в этот переломный момент.
— Я надеюсь, что вы сможете защитить мою дочь, мистер Раннэр. Мне жаль, что всё так вышло, мне нужно было быть более внимательным к дочери. О мистере Веньере я наслышан, разумеется, но я действительно подумал на тот момент, что он влюблён в Марсэль.
— Не сомневайтесь, мистер Линкарн, я сделаю всё, чтобы защитить её, она в безопасности. И я готов рисковать всем ради неё.
Разговор о Веньере на этом завершился. Мистеру Линкарну позвонили, и он надолго удалился в свой кабинет. А у меня было время всё обдумать. И всё же в поступках Деслера Веньера много несостыковок. Можно предположить, что Марсэль ему была нужна для своих целей — молодая жена, которая не слишком разбирается в тонкостях супружеской жизни, наивна и беспечна, которая будет соглашаться со всем и мириться с изменами. Такой Деслер её представлял. Но она не такая.
— А где папа? — голос Марсэль вывел из задумчивости, я даже не услышал, как она появилась на лестнице.
— Отлучился в кабинет по делам, — поднимаюсь я.
Она глянула в сторону двери.
— Я велела Трине приготовить ужин, будет примерно через час, — испытывая неудобство, произносит она, всё ещё переживая, что не соответствует должному гостеприимству.
— Прекрасно, тогда у нас есть время. Покажете ваши угодья, мисс Линкарн?
— Боюсь, они не такие впечатляющие, мистер Раннэр.
— Это не имеет значения, важно ваше внимание.
Марсэль улыбнулась, понимая, что со мной спорить бессмысленно.
— Хорошо, тогда идемте, — соглашается, дразня своей мягкой непосредственностью, — только предупрежу папу…
Прогулка оказалась не такой долгой, как хотелось, мне было интересно всё, что рассказывала моя будущая жена, начиная с того мига, как она переехала сюда, и заканчивая тем, чем она занималась всё это время до замужества. Неотрывно наблюдал за ней, слушая интонации голоса, ловя каждый взмах ресниц, каждую мимолетную улыбку. Я безнадёжно влюблён в неё. И, кажется, она не догадывается, какие чувства с каждым ударом сердца зреют во мне.
Когда на улице стало совсем темно, мы вернулись в дом. Стол уже был накрыт.
Ужин прошел довольно расслабленно, мистер Линкарн убрал маску задумчивости и хмурости, рассказывал Марсэль о том, как у него обстоят дела. Создалась тёплая атмосфера, напоминая мне далекое детство, когда отец не пропускал ни одного ужина со мной, до того момента, пока не стал лидером в своей деятельности. А теперь он вовсе от меня отвернулся.
После ужина мне любезно выделили спальню. Комната оказалась приемлемой, мебель не самая новая, но это неважно. Места на кровати много, и она вполне подходит для моего роста.
Как бы я ни старался мыслить целомудренно, проследив, как Марсэль, волнуясь, перебирает ленты на платье, когда я осматриваю обстановку комнаты, повернулся к ней.
— Очень мило, — заключаю я. — Но, честно признать, — делаю к ней шаг, — я ожидал большего.
Марсэль затаила дыхание и в замешательстве опустила взгляд, собираясь с уверенностью.
— Простите, мистер Раннэр, но в нашем доме это лучшая комна… — Марсэль не договаривает, когда я притягиваю её к себе за узкую талию.
Она пахнет ещё соблазнительнее, с каждым днём всё ярче и насыщеннее. Контролировать себя рядом с ней всё сложнее. И причина не только в том, что она носит ребёнка от меня. С первого взгляда, её морской глубины, глаза запали в самую глубь, где сейчас так тяжело билось сердце.
— Под словом “ожидать” я имел в виду другое, — глухо произношу, — что мы останемся вместе на ночь.
Мне приносит истинное удовольствие наблюдать, как её щёки покрываются неровным румянцем, а розовые губы блестят влагой.
— Это плохая затея…
— Знаю, — сглатываю. — Останься со мной, — прошу и медленно провожу пальцами по бархатистой коже щеки. — Обещаю вести себя прилично, как истинный джентльмен.
Чувствую её упругие груди, которые дразняще прижимаются ко мне, вызывая неоднозначное желание, давая понять, что обещание я своё не сдержу. Но сама мысль о том, что она рядом и я не буду иметь возможности вот так обнимать её и вдыхать этот пьянящий аромат её кожи и волос, причиняла боль.
— В противном случае, ты в любой момент можешь уйти или, — выгибаю бровь, — закричать.
Поглаживая подбородок, наблюдаю, как сбивается ритм её дыхания. Марсэль нежно обхватывает мою руку, останавливая движения, задерживается, сверкает взглядом, в котором отражается всё морозное серебро в мире, чуть приподнимается на носочках.
— Только… — скользит взглядом по моему лицу и губам, облизывая свои губы, — …только после свадьбы, мистер Раннэр, — произносит, пронизывая кокетливым взглядом. — Спокойной ночи, мистер Раннэр.
Она победно разворачивается, шурша платьем, и плавно направляется к двери, оставляя после себя шлейф таинственности и соблазна. Прикрывает дверь, на которую я продолжаю пялиться и улыбаться как мальчишка. Ради этого я готов соблюдать целибат ещё месяц.
Расстёгиваю воротник рубашки, в которой становится слишком жарко.
Марсэль
— Вы сегодня великолепно выглядите, миссис, — Трина помогает застегнуть молнию платья на спине.
Я расправляю волосы по плечам и провожу ладонями по мягкой ткани светло-голубого повседневного костюма с тяжелой юбкой.
— Благодарю, Трина.
На самом деле я чувствовала себя превосходно, взгляд сиял, в теле бодрость, но причина тому была одна — беру флакон с туалетной водой и брызгаю воздух рядом с собой, давая водной дымке опуститься на локоны волос, идеально уложенные в кокетливую причёску — влюблённость.
— Благодарю, что остаешься прислуживать в нашей семье.
— Ну что вы, миссис, для меня это честь, исполнять свою работу в этом доме.
Беру из рук Трины свой ридикюль и выхожу из комнаты.
…Утро стало одним из самых лучших в моей жизни, когда, проснувшись, едва солнце показалось в окне, почувствовала, как на меня накатило блаженное чувство счастья. А от одной мысли, что Кадан Раннэр находится в соседней комнате, мои щёки вспыхивают лихорадочным волнением, растекающимся по всему телу горячей дрожью. Завтрак оказался очень тёплым и забавным, кажется, мистер Раннэр плохо спал, его пристальный, полный вожделения взгляд говорил о причине недосыпа.
Как же кружится голова! Кажется, запахло весной и страстью, которая витала в воздухе, создавая неумолимое притяжение. Это так интимно…