Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 83



— Нет-нет, я вынужден отказаться. Защищать людей от железяк — дело благородное, это точно, но у меня есть и другие обязательства, которые я не могу не исполнять. В конце концов, я не вижу, чтобы граждане Ред Сокс массово вступали в армию, а?

Майор Смоллетт глубоко вздохнул и развел руками:

— Так а чего ещё ждать от чипированных, а?

— Что, простите?..

— Они ж чипированные. Все, с четырнадцати лет. Им пофиг на всё, понимаешь, мистер Кормак? Каждый вносит свой вклад — вот как это называется.

— Э-э-э-э…

— Вот тебе и э-э-э-э! Осадное положение не объявлено, призыв в национальную гвардию тоже. А пока эти протоколы не задействованы — все живут своей жизнью, перешагивают через трупы и обходят завалы — без паники и эмоций. Чип справляется с этим примерно за полчаса, а потом добропорядочные жители Готэма могут без лишних переживаний ужинать в кругу семьи под обстрелом из реактивных систем залпового огня. И даже если кому-то из них оторвет голову — они просто положат ее в мусорный пакет и продолжат ужин! А осадное положение правительство не объявляет потому, что в аналитическом отделе посчитали — если кризис закончится в течение полугода — экономические потери от него будут гораздо меньше в том случае, если делать вид, что ничего не происходит. Переведи планету на военные рельсы и привет — потом с них придется долго-долго соскакивать.

— Ох-ре-неть! То есть местным просто через чип приказали не переживать и расслабиться — и они перестали переживать и расслабились?

— Ага. Типа того.

— Дурдом!

— Очень удобно, кстати. А если кризис не закончится — они сейчас обучают военных специалистов в колледжах — факультативно, подгружая знания через чипы и вместо физкультуры вводят военную подготовку, с настоящими инструкторами — для закрепления навыков на практике. У них через полгода будет двадцать миллионов солдат по всей планете — преимущественно специализирующихся на тяжелом оружии. А не пригодиться — ну и хрен с ним, военный факультатив останется в памяти студентов пикантным воспоминанием… Так, что-то я отвлекся… В любом случае — для пятнадцати миллиардов населения Ред Сокс потеря даже пяти, или десяти миллионов от атак ОБЧР-ов и других мехов — капля в море. Статистическая погрешность, понимаешь ли. Сорок тысяч для ста пятидесяти миллионов горожан Готэма — это смешно.

Гай обалдел от подобной статистики. То есть они тут рискуют жизнями, воюют, проливают пот и кровь — ради статистической погрешности?

— А тогда нахрена вы здесь, майор? Что вообще на Ред Сокс делают «кабаны» и другие подразделения Конфедерации?



— Выполняем Кахирский договор. Мехи — угроза из космоса. Появляются на орбите, спускаются и убивают местных — это наша епархия. Пока спецслужбы пытаются выяснить, откуда они выходят в гипер и кто их туда запускает — мы будем держать оборону… Ты же не думаешь, что Ред Сокс такой один?

— Ну, как минимум «Конкордию» тоже кто-то атаковал…

— Именно! Космические корабли, станции, планеты первой пятерки — кроме Пангеи и Сайонары — нападения происходят с разной периодичностью и разной интенсивностью. Их объединяет только две вещи…

— А я знаю, какие.

— Ну-ка, ну-ка…

— Атакуют только беспилотные машины — это раз. Все нападения бессмысленные и не преследуют никакой видимой стратегической цели — это два. Так?

— Именно! Черт побери, мистер Кормак, может всё-таки согласишься на специалиста? Мне такие люди нужны…

— Нет-нет, уж лучше вы к нам… У меня куча вакансий, между прочим!

— К вам — это куда?

— На Ярр, майор Смоллетт. На Ярр.

В состоянии прострации майор оставил свою электронную подпись на экране планшета, заверяя увольнение Гая, и еще некоторое время смотрел вслед его широкоплечей фигуре, которая быстро удалялась по мостовой прочь от правительственного квартала. Рядом трусил странный ушастый зверек, который время от времени останавливался, обнюхивал кучи с мусором, выхватывал что-то и принимался активно жевать.