Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 90



— Ха — ха — ха! Именно так, мистер Гай Джедидайя Кормак, именно так! Первое твое имя, кстати, означает «сильный человек», а второе — «любимец Бога». Протяни мне ладонь, я погадаю, что любящий Бог уготовал тебе, сильный человек!

— А потом еще и ручку позолотить попросишь, да? Ну уж нет, познакомь меня лучше с командой…

— Ах да, ты же собираешься высаживаться с нами, верно? Пойдем, пойдем скорее!

Стриженный под полубокс невысокий крепыш ковырялся в электронной начинке массивного скафандра оранжевого цвета. Их тут стояло четыре — одинаковых доспеха, которые оличались только номером на левой стороне груди и надписью — на правой. Судя по буквам на безжалостно ковыряемом бронескафе, крепыша звали Карлос.

— Доброго дня! — сказал Карлос и вытер руки об штаны. — Ну что, загарпуним «Кашалота»? Я подрывник, если что — так что, если понадобиться что — то погорячее — обращайтесь!

— Непременно! Погорячее — это по мне. Вы разбираетесь в скафах? — уточнил Гай.

— Да — да. Давайте и ваш гляну, если хотите? Сделаем диагностику, прогоним через тестер системы…

— Да оно бы и хорошо, только у меня модель… Э — э–э… Пангейская нестандартная, в общем.

У Карлоса загорелись глаза:

— Пангейская? Давайте его скорей сюда! Буду аккуратен и ювелирно точен, не сомневайтесь!

Гай отправил технического дроида к «Эрнесту» и показал Карлосу большой палец — он был явно фанатом своего дела, так что почему бы и нет? Может, посоветует чего полезного…

— Франческа — это Гай. Гай — это Франческа, — Джипси подошел к стройной, почти такой же высокой как и он сам, красавице — брюнетке, на которой даже стандартный комбез смотрелся стильно и привлекательно, и приобнял ее за талию.

Молодая женщина ловко вывернулась из его объятий и сдула со лба прядь волнистых волос:

— Привет, Гай! — и строго глянула на Джипси: — А с тобой у меня будет отдельный разговор, котяра! Кой черт тебя понесло в «Лагуну» вчера вечером?

— Ладно, Кормак, дальше сам, у меня тут дело… — махнул рукой командир мангруппы и принялся что — то шептать на ушко Франческе.

Уже через минуту она заливисто рассмеялась, показав жемчужно — белые зубы.

На двух оставшихся скафандрах стояли фамилии Штерн и Кранц. Их хозяева — крепкие мускулистые парни с явно военной выправкой — мерялись силами в армрестлинге. Полем для битвы у них стала металлическая бочка, которая звенела и трещала под напором их буйной энергии.

— А — а–а, псина! — выругался Штерн. — Хорошо тебе, на правых бороться! А я левша, давай теперь не левых!

— Ну — ну! — хохотнул Кранц. — Я тебя и так и так уделаю, свинтус! Эй, парень! Иди сюда, будешь судить! Давай, не стенсяйся! Ты же Гай, верно?



— Да — да, — у Кормака закралось подозрение, что эти двое были модификантами.

По крайней мере, обычному человеку было бы сложно согнуть пальцами стенки бочки из металла толщиной больше милиметра!

— Давай, считай!

— Айн, цвай… — перед тем, как сказать «драй» Гай поймал удивленный взгляд Кранца.

Да что не так с этим айн — цвай? Ну, счет, ну на языке альтрайтов… Нужно или выяснить, или отвязываться от этой искусствено приобретенной привычки…

Всё — таки победил Штерн, но на этом они не угомонились:

— Гай, ты, я смотрю, вон какой здоровый! Нам тут еще торчать несколько часов, давай по разам, а?

— Что давай? — удивился Кормак.

— Ну, раз на раз! Бокс! По классическим правилам, без ног, захватов и всего такого! Меня уже задолбало молотить эту псину, а Джипси уже нашел себе спарринг — партнера на ближайшее время…

— Э, кто кого еще молотит, свиная жопа! — возмутился Кранц.

— Эй, что значит на «ближайшее время»! — возмутилась Франческа и гневно воззрилась на Джипси, хотя брякнул глупость вообще — то Штерн.

Гай замялся, и его поняли превратно:

— Да ты не бойся, это же тренировка! — Кранц покровительтсвенно похлопал его по плечу. — Мы осторожно!

— Ребята, я просто боюсь вас травмировать, если честно…

— О — о–о-о! — совсем оживились ребята и потащили его в противоположный угол ангара — туда, где они оборудовали ринг.

Гай беспомощно огляделся в поисках поддержки. На крыше транспортника Мич в боксерской стойке прыжками перемещался туда — сюда, верхними лапами имитируя бой с тенью. Ну и что ему оставалось делать?

— «Не сбавляй обороты» — говорили они. Два модификанта — это сбавляй или не сбавляй? — вслух думал Кормак, затягивая липучки перчаток.