Страница 18 из 176
— Никто не заставит меня поступать против моей воли, — голос Майрона сделался вдруг ниже, зарокотал так, что у Райлы появилась гусиная кожа. — И её тоже никто ни к чему не принудит. Думаешь, твоя конструкция безупречна? Давай докажу обратное…
— Не надо, я пойду! — Охотница положила руку седовласому на плечо. — Если ты пойдёшь, то и я пойду. Столько лет искала не для того, чтобы сразу же потерять. Разве что… — Её веко дёрнулось. — Если сам прогонишь. Прости я ни разу не задумалась о том, что, возможно, в твоей душе нет дыры нужной формы.
— Эй, — он позабыл о големе и растерял всю ярость, — я рад тебе. И если хочешь отозваться на приглашение, то идём вместе. Важно, чтобы это было твоё решение.
Она хотела ответить, но инстинкты бойца заставили резко пригнуться, когда над двором что-то пронеслось.
— Так я и думал. — Майрон выбил остатки табака о правую, бронзовую ладонь. — Всё хорошо.
Рядом с колодцем приземлился дивной красоты конь с телом голубым ровно небо в ясный летний день; грива и хвост его клубились облачной влагой. Всадник соскочил с седла и пошёл к Майрону, растягивая шарф, скидывая капюшон. По меховому воротнику прокатилась волна спутанных рыжих волос, серо-голубые глаза смотрели настороженно.
— Улва сказала…
— Правду.
Рыжая опешила, её взгляд прикипел к мужчине, а Райла замерла словно кролик рядом с лисом.
— Почему?
— Такова воля случая.
—
Охотницу будто только заметили, оглядели, взвесили и оценили. Райла почувствовала себя голой и устыжённой перед этой огромной красивой женщиной, которая одним холодным взглядом показала всё своё превосходство и пренебрежение.
— Й
Оставив двух своих женщин позади, Майрон отправился в дом.
— Так это вот
Остаток ночи они провели на кухне втроём. Райла сидела тихонько, глядя в чашку остывшего напитка, пока Седой курил и слушал Йофрид, которая превратилась в снежную бурю. Оконные стёкла дрожали от её голоса, воинское вдохновение набирало силу, грозя вот-вот переродить женщину в берсерка. Она хотела, чтобы он остался, но не умея молить, бушевала.
— Пожалуйста, прекрати, — попросил рив, — мои планы были известны всегда, Йофрид. У тебя есть народ, чтобы о нём заботиться, и новая страна, чтобы её обустраивать. Сосредоточь все силы на этом.
— Но я хочу и тебя тоже!
Он очень тяжело вздохнул. Между этими двумя была связь, — Райла чувствовала, — крепкая и горячая. Седой старался держаться хладнокровно, однако, и ему сейчас было тяжко.
— Решение принято. Я и так слишком задержался, а появление Райлы стало хорошим толчком.
Северянка сжала кулаки до хруста, посмотрела на соперницу грозно, свысока, сказала как выплюнула:
— Лучше б ты сгинула, бледная доход
— Йофрид, — угрожающе спокойно сказал Майрон, — ты переходишь границы дозволенного, моя драгоценная.
— Нет, нет, ничего, — ответила охотница на чудовищ, впервые подняв глаза, — это правда, никто не ждал, никто не звал. А теперь вот тебя забираю. Понятно, чего она такая злая. Впрочем, может попробуешь его в клетку посадить, рыжая? В первый раз сработало, может и теперь посидит в тюрьме, да и поймёт, что тебя можно вытерпеть.
Северянка выхватила из ножен кинжал и бросилась на Райлу через стол, та успела выхватить свой скрамасакс, но до кровопролития не дошло, — Синда превратился в размытый росчерк, перехватил Йофрид и швырнул обратно. Райла стояла у противоположной стены, не стремясь нападать.
— Уходи, — приказал мужчина с явной болью во взгляде. — Пожалуйста, Йофрид, уходи. Иначе расстанемся врагами.
Взгляд у рыжей был дикий, звериный, она молча скалилась, сверкая серо-голубыми глазами. Янтарные угли Майрона обманчиво-мягко мерцали, храня обещание жестокости. Наконец северянка выпрямилась, убирая кинжал и ушла.
Райла тоже вернула скрамасакс на место.
— Что теперь?
Настало прохладное утро, и в небесах появилось нечто белое, продолговатое. Оно спускалось; узнавался киль, доски днища, два ряда вёсел по бортам. Совершенно невероятной красоты корабль приземлилась посреди двора: молочно-белая древесина мягко светилась, парус был выткан словно из тончайшей паутины; носовая фигура изгибалась лебединой шеей.
— Надо же, — протянул Майрон восхищённо.
— Она летает, — метко указала Райла, стоявшая рядом.
— Это Лебяжья Ладья, Райла. Одно из пятисот Сокровищ Исхелема.
— А. Значит, где-то есть ещё пять сотен таких?
— Нет. Архимагистр [6] Исхелем был лучшим создателем волшебных вещей в истории Валемара. Он жил при Джассаре… создал за свою жизнь пятьсот совершенно невероятных предметов, и спрятал их внутри пятьсот первого, — в потустороннем измерении, Сокровищнице. Большинство заклинаний, чтобы призвать их, утеряны, а те, что сохранились, оберегаются могучими волшебниками. Лебяжью Ладью уже тысячи лет никто не вызывал…
Х-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш.
— Прежде всего, — пророкотал голем, — вы должны надеть эти кольца.
Майрон пригляделся к раскрытой бронзовой ладони, всмотрелся в чары, наполнявшие пару неброских артефактов.
— Какое изящное нагромождение защитных чар. Надевай, Райла, эти кольца защищают почти от всего, без них мы можем не осилить путешествие.
— Ух!
Х-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш.
— Время. — Голем высоко подпрыгнул и оказался на борту. — Поторопитесь.
Майрон обернулся.
— Оби, не забывай, что я тебе говорил.
— Помню. — Юноша грустно улыбался, глядя снизу-вверх. — Я всё помню, учитель.
Седовласый вновь испытал порыв обнять его, и вновь остановился. Не столь мягкими были их отношения прежде, чтобы объятья вышли естественными.
Лаухальганда выкатился из дома и вдруг оказался на руках у Райлы, которая чуть не уронила ножны с мечом.
— Мря-я-я-я!
— А я тебя помню! — воскликнула та.
— Мря! Мря! Мр-р-ря!
— Ты тоже симпатяга.
Майрон и Обадайя переглянулись. Седовласый помог охотнице перебраться через высокий борт и взглянул вниз, на ученика.
— Может быть, когда мы встретимся в следующий раз…